- Выражение «Море по колено»: значение фразеологизма
- Тональность выражения
- Определение
- Почему пьяным людям море по колено?
- Литературная иллюстрация к фразеологизму
- Встреча «смельчака» и Льва
- Заяц трезвеет
- Подростки: обычно им «море по колено»
- Как избежать излишней самоуверенности?
- море по колено
- Смотреть что такое «море по колено» в других словарях:
- море по колена
- Смотреть что такое «море по колена» в других словарях:
- «Море по колено» значение фразеологизма
- 1 ответ
- Знаете ответ?
- Предметы
- Новые вопросы
- Рейтинг сайта
Выражение «Море по колено»: значение фразеологизма
Когда рассказывают о смешных или не очень забавных случаях, которые приключались с пьяными людьми, то слушатели обычно говорят: «Ну да, все ясно, пьяному же море по колено». Значение фразеологизма будет нами тщательно рассмотрено и подробным образом истолковано.
Тональность выражения
Все мы знаем, насколько опасна морская пучина, настолько она непредсказуема. Море не только очень красиво, но и в некоторых случаях смертоносно. Естественно, исходя из характера выражения, можно установить, что таким образом не будут отмечать положительное явление. Тот, кто считает, что море не только у берега по колено, но и дальше, во-первых, не слишком умен, во-вторых, не осознает реальной опасности, которую может представлять море. Соответственно, мы понимаем, что это уничижительная и презрительная характеристика человеческого поведения. Теперь мы знаем эмоциональную окрашенность речевого оборота «море по колено». Значение фразеологизма еще только предстоит открыть для себя во всех деталях.
Определение
Мы подошли вплотную к определению выражения, выявлению его смысловой нагрузки. Итак, кому «море по колено»? Значение фразеологизма таково: человек по каким-то причинам не представляет серьезности ситуации, и поэтому совершенно не боится ее последствий. А тем временем они могут быть самые неприятные.
Например, человек, никогда не занимавшийся физкультурой, может сказать, что он без проблем подтянется 10 раз на турнике, отожмется от пола 20 раз и присядет 50 раз. Если хвастунишка все же решится сделать этот комплекс, то он почувствует ломоту во всем теле, ноги и руки у него будут болеть еще дня три или четыре. Когда же он говорил, ему было море по колено (толкование не заставит себя ждать слишком долго).
Почему пьяным людям море по колено?
Есть известный диалог из анекдота, заканчивается он так:
— Так как же ты расслабляешься?
— Да я и не напрягаюсь.
Отталкиваясь от этой фразы, можно заключить, что большинство людей, по крайней мере в нашей стране, не могут расслабиться и отпустить себя без алкоголя. Когда же они принимают для храбрости, то многие комплексы отступают, и людям становится почти в прямом смысле море по колено. Это к тому, что многие вечеринки на берегу реки или озера заканчиваются трагически.
Конечно, кто-то может спросить, а при чем здесь толкование фразеологизма «море по колено»? Отвечаем: это здесь при том, что за каждым словом и выражением стоит определенная реальность, вот ее-то мы и пытаемся раскрыть перед читателем.
Литературная иллюстрация к фразеологизму
Замечательной иллюстрацией к рассматриваемому выражению является басня Сергея Михалкова «Заяц во хмелю».
Еж пригласил гостей к себе на праздник, в числе прочих был и заяц. Неизвестно откуда, но у Ежа вина имелось вдоволь, зайчишка от такого изобилия потерял голову и напился почти до бесчувствия. Несмотря на свое критическое, прямо скажем, состояние, он решил-таки пойти домой. Еж его уговаривал остаться и проспаться, но заяц сказал, что никого не боится и ему все нипочем. Еж тактично напомнил косому про льва, но тот сказал, что и лев ему не помеха. После не очень долгих препирательств заяц отправился в путь. Дорогой он все кричал, что льва он не боится.
Встреча «смельчака» и Льва
На беду зайца, лев, во-первых, очень не любил пьяных, а во-вторых, проснулся от криков невоздержанного любителя вина и, конечно, сцапал его. Вот тут-то заяц и протрезвел в один миг. Понял косой, что он льву не соперник, и скормит вот сейчас его царь зверей своим львятам и даже ни одной слезы не уронит.
Заяц трезвеет
После того как заяц осознал сей печальный для него факт, он сразу же сменил стратегию поведения. Начал говорить льву, что выпил лишнего, вот и окосел с непривычки, но пил он исключительно за здоровье льва и его семейства.
Читатель, не волнуйтесь за судьбу зайца, лев его пощадил, у него была одна слабость – комплименты. Как говорится, сказка ложь, да в ней намек: тем, кому море по колено (значение фразеологизма прекрасно иллюстрируется басней С. Михалкова), – урок.
Подростки: обычно им «море по колено»
Если отвлечься от алкогольной тематики, столь благодатной в этом отношении, то на ум приходят только подростки. Они хвастают не по злому умыслу, и даже не по глупости. Они кичатся своими подвигами (которых нет) потому, что переоценка способностей есть одна из характеристик этого возрастного периода.
Например, кто-то в компании ребят говорит, что может выкурить одну сигарету и ни разу не закашляться, другой же (ему как раз море по колено) говорит, что он выкурит 10 и не моргнет глазом. Представьте, что на его беду у кого-то окажется пачка сигарет? Вот тут-то он и поймет, что море страшно глубоко.
В таком случае может быть две реакции: либо мальчик соглашается курить все 10 сигарет, испытывая судьбу и собственный организм, либо под разными предлогами отказывается от такого рискованного предприятия. Правда, если мы спроецируем воображаемую ситуацию на реальных подростков, то они, скорее всего, пойдут до конца. В подростковом возрасте удивить компанию стараются почти все.
Как избежать излишней самоуверенности?
Другими словами, как не утонуть в том море, которое кажется лужей при недостатке здравого смысла по каким-то причинам. Рецепт прост: нужно молчать и говорить только тогда, когда для этого есть достаточные основания. Пользуясь таким нехитрым способом, человек убьет сразу двух зайцев: во-первых, не прослывет пустозвоном и пустословом, а во-вторых, не попадет в крайне неприятные обстоятельства, возможно, сулящие ему неиллюзорную опасность.
Итак, мы рассмотрели во всех деталях и красках вопрос, что значит «море по колено». Надеемся, читатель не разочарован нашими стараниями.
Источник
море по колено
Словарь многих выражений . 2014 .
Смотреть что такое «море по колено» в других словарях:
море по колено — удалец, все нипочем, сам черт не брат Словарь русских синонимов. море по колено нареч, кол во синонимов: 5 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов
Море по колено — Разг. Экспрес. Ничто не страшно для кого либо; все нипочём кому либо. Эх, Серёжа, Серёжа, горячая голова! снисходительно ласково проговорил Виктор. Море тебе по колено (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Море по колено [, ложка по уши] — кому. Разг. Шутл. Всё нипочём, ничто не страшно кому л. ФСРЯ, 254; БТС, 556; БМС 1998, 386; ЗС 1996, 193; СПП 2001, 54 … Большой словарь русских поговорок
пьяному море по колено<, а лужа по уши>(а проспится — свиньи боится) — Пьяный напьется черта не боится. Ср. Во время сербской войны один кабатчик столп утвердил на выставке бутыль с надписью: на страх врагам , и все, которые пили эту водку. действительно чувствовали, что им море по колено. Салтыков. Убежище… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пьяному и море по колено. — Пьяному и море по колено. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пьяному море по колено, а лужа по уши(а проспится — свиньи боится) — Пьяному море по колѣно, а лужа по уши (а проспится свиньи боится). Пьяный напьется чорта не боится. Ср. Во время сербской войны одинъ кабатчикъ столпъ утвердилъ на «выставкѣ бутыль съ надписью: «на страхъ врагамъ» и всѣ, которые пили эту водку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МОРЕ — МОРЕ, моря, мн. я, ср. 1. Часть водной оболочки земли, огромное углубление, впадина в земной поверхности, заполненная горькосоленой водой и соединенная проливом с океаном или образующая его прибрежную часть, более или менее глубоко вдавшуюся в… … Толковый словарь Ушакова
море — Море по колено всё нипочем, ничто не страшно. Пьяному море по колено. Житейское море (тижн, ритор, устар.) жизнь с ее заботами, волнениями и проч. [выражение церк. происхождения]. Я испытал превратности судеб и видел многое в… … Фразеологический словарь русского языка
КОЛЕНО — ср. коленко, ночко, нушко, нчико, коленище; коленце; коленишко (клонить?), сустав животного тела, соединяющий ляжку с голенью, стык бедреной и берцовых костей; сгиб этого места, с чашечкою, связкою и живою одеждой. | Сустав или сгиб вообще; |… … Толковый словарь Даля
МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… … Толковый словарь Даля
Источник
море по колена
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА . С.И. Лубенская . 2004 .
Смотреть что такое «море по колена» в других словарях:
море по колена — нареч, кол во синонимов: 4 • все нипочем (13) • море по колено (5) • ничто не страшно … Словарь синонимов
дураку море по колена — Пьяному море по колено, а лужа по уши. Ср. А ну, как он ляпнет ! Умный человек тот посовестится и не ляпнет , а дураку ведь недаром же говорят, что дураку море по колена ляпнет он, непременно ляпнет! Салтыков. Недоконченные беседы. 4. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дураку море по колена — Дураку море по колѣна. Пьяному море по колѣно, а лужа по уши. Ср. А ну, какъ онъ «ляпнетъ»! Умный человѣкъ тотъ посовѣстится и не «ляпнетъ», а дураку вѣдь не даромъ же говорятъ, что дураку море по калѣна ляпнетъ онъ, непремѣнно ляпнетъ! Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
море по колено — удалец, все нипочем, сам черт не брат Словарь русских синонимов. море по колено нареч, кол во синонимов: 5 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов
все нипочем — См. пренебрегать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. все нипочем удалец, море по колено, черт не брат, сам черт не брат, беззаботный, пренебрегать … Словарь синонимов
сам черт не брат — ничего не стоит, море по колено, удалец, черт не брат, все нипочем Словарь русских синонимов. сам черт не брат нареч, кол во синонимов: 8 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов
широкая(русская) натура — (иноск.) человек с большими затеями, не мелочный, тороватый Ср. Эти были широкие русские натуры, из числа тех, которым при известной степени возбуждения самое море по колено. Салтыков. Дневник провинциала. 5. Ср. Москва есть, по преимуществу,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Широкая натура — Широкая (русская) натура (иноск.) человѣкъ съ большими затѣями, не мелочный, тороватый. Ср. Эти были широкія русскія натуры, изъ числа тѣхъ, которымъ при извѣстной степени возбужденія, самое море по колѣно. Салтыковъ. Дневникъ провинціала. 5. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ничто не страшно — нареч, кол во синонимов: 3 • все нипочем (13) • море по колена (4) • море по колено … Словарь синонимов
тяп да ляп — (тяпнуть и ляпнуть) готово сразу, вдруг Будто тяп да ляп, вот те и корабль (не сразу сделаешь, не как ни попало ) Ср. Да ты не торопись. Ишь какой проворный, тебе бы тяп и ляп да и корабль. Скоро, друг, только блины пекут, а дело спехом творить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Брякнуть — (бухнуть, кинуть съ шумомъ; иноск. сказать что нибудь невпопадъ, некстати). Ср. «Онъ возьми, да и брякни ему напрямикъ». Ср. Вы сами ужасно какъ похожи на вашего брата во всемъ! брякнулъ онъ вдругъ, для самого себя неожиданно. Достоевскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Источник
«Море по колено» значение фразеологизма
1 ответ
Фразеологизм «Море по колено» означает состояние человека, которому ничего не страшно, не трудно, все нипочем. Море в данном случае понимается иносказательно. Для человека глубокое море становится мелкой лужей. Крылатое выражение часто используется с другим началом: «пьяному море по колено». Тогда оно характеризует человека, неправильно оценивающего ситуацию под действием спиртного.
Оценка: 4 ( 32 голоса)
Знаете ответ?
Предметы
Новые вопросы
Рейтинг сайта
- 1.
Дарья Лысенко 931
- 2.
Капитан Немо 691
- 3.
Регина Чистова 393
- 4.
Игорь Проскуренко 210
- 5.
Муки и Радости . 210
- 6.
Иван Кашинов 205
- 7.
Александр Шреков 154
- 8.
Марина Кулешова 114
- 9.
Сергей 105
- 10.
Alina 75
- 1.
Игорь Проскуренко 24,711
- 2.
Кристина Волосочева 19,120
- 3.
Ekaterina 18,721
- 4.
Юлия Бронникова 18,580
- 5.
Darth Vader 17,856
- 6.
Алина Сайбель 16,787
- 7.
Мария Николаевна 15,775
- 8.
Лариса Самодурова 15,735
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник