Каравелла, М. Алигер, В. Инбер, Ю. Мориц, О. Фокин
_А. и В. Калле_
Каравелла
_Ю. Мориц_
Колыбельная
Одуванчик
Каравелла
Музыка и слова А. и В. Калле
Триста дней не спускаю с моря глаз,
Смотрю на волны до рассвета.
Мне нет другого дела,
Ищу я парус белый
Моей пропавшей каравеллы.
Я превращусь здесь, на пристани,
В лед и сталь.
И долгих триста дней
Гляжу все пристальней, пристальней, пристальней
Вдаль.
Мне открыл тайну старый капитан,
Что у меня есть каравелла:
Кренясь под ветром круто,
Мелькнет в седое утро,
И проглядеть ее не трудно.
Не проглядеть, не проглядеть, не проглядеть.
У тебя так же, как и у меня,
Есть каравелла всех надежд.
Дни пробегут, как тени,
Поверив сонной лени,
Не потеряй ее явленья.
Не потеряй, не потеряй, не потеряй.
Я хочу быть твоею милой.
Я хочу быть твоею силой,
свежим ветром,
насущным хлебом,
над тобою летящим небом.
Если ты собьешься с дороги,
брошусь тропкой тебе под ноги,-
без оглядки иди по ней.
Если ты устанешь от жажды,
я ручьем обернусь однажды,-
подойди, наклонись, испей.
Если ты отдохнуть захочешь
посредине кромешной ночи,
все равно —
в горах ли, в лесах ли,-
встану дымом над кровлей сакли,
вспыхну теплым цветком огня,
чтобы ты увидал меня.
Всем, что любо тебе на свете,
обернуться готова я.
Подойди к окну на рассвете
и во всем угадай меня.
Это я, вступив в поединок
с целым войском сухих травинок,
встала лютиком у плетня,
чтобы ты пожалел меня.
Это я обернулась птицей,
переливчатою синицей,
и пою у истока дня,
чтобы ты услыхал меня.
Это я в оборотном свисте
соловья.
Распустились листья,
в лепестках — роса.
Это — я.
Это — я.
Облака над садом.
Хорошо тебе?
Значит, рядом,
над тобою — любовь моя!
Я узнала тебя из многих,
нераздельны наши дороги,
понимаешь, мой человек?
Где б ты ни был, меня ты встретишь,
все равно ты меня заметишь
и полюбишь меня навек.
Прошу тебя,
хоть снись почаще мне.
Так весело становится во сне,
так славно,
словно не было и нет
нагромождённых
друг на друга лет,
нагромождённых
друг на друга бед,
с которых нам открылись рубежи
земли и неба,
истины и лжи,
и круча, над которой на дыбы,
как кони, взмыли наши две судьбы,
и ты,
не оглянувшись на меня,
не осадил рванувшего коня.
Надо мной любовь нависла тучей,
Помрачила дни.
Нежностью своей меня не мучай,
Лаской не томи.
Уходи. пускай слеза мешает
Поглядеть вослед.
Уходи. пускай душа не знает,
Был ты или нет.
Расставаясь, поцелую, плача,
Ясные глаза.
Пыль столбом завьется, не иначе
Как гроза.
Грянет гром. Зашепчет, как живая,
В поле рожь.
Где слеза, где капля дождевая —
Не поймешь.
Через час на вёдро золотое
Выглянет сосед
И затопчет грубою стопою
Милый след.
Месяцы нас разделили,
Я даже не знаю, где ты,
Какие снега или пыли
Заметают твои следы.
Город большой или дом лишь
Замыкают твое бытие,
И помнишь ты или не помнишь
Самое имя мое?
Забыла все: глаза, походку, голос,
Улыбку перед сном;
Но все еще полна любовью, точно колос
Зерном.
Но все еще клонюсь. Идущий мимо,
Пройди, уйди, не возвращайся вновь:
Еще сильна во мне, еще неодолима
Любовь.
Ю. Мориц
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Месяц в облаке зевнул,
К небесам щекой прильнул,
Весь калачиком свернулся,
Улыбнулся и уснул.
Я прильну к тебе щекой,
Серебристою рекой,
Абрикосовою веткой.
Помни! Я была такой.
Сердцем к сердцу прислоню,
К ненасытному огню.
И себя люблю, и многих.
А тебе не изменю.
На челе твоем крутом
Будет тайный знак о том,
Что меня любил всех раньше,
А других — уже потом.
Будет тайный знак о том,
Что в расцвете золотом
Я сперва тебя кормила,
А земля — уже потом.
Спи, дитя мое, усни.
Добрым именем блесни.
И себя люби, и многих.
Только мне не измени.
А изменишь — улыбнусь
И прощу. Но я клянусь,
Что для следующей жизни
Я с тобою не вернусь,
Не вернусь тебя рожать,
За тебя всю жизнь дрожать.
Лучше камнем под ногами
В синей Индии лежать.
Спи, дитя мое, усни.
Добрым именем блесни.
И себя люби, и многих.
Только мне не измени.
Положи этот камень на место,
В золотистую воду,
В ил, дремучий и вязкий, как тесто,-
Отпусти на свободу!
Отпусти этот камень на волю —
Пусть живет как захочет,
Пусть плывет он по синему морю,
Ночью в бурю грохочет.
Если выбросит вал шестикратный
Этот камень на сушу —
Положи этот камень обратно
И спаси его душу,
Положи за волнистым порогом
Среди рыб с плавниками.
Будешь богом, светящимся богом,
Хоть для этого камня.
Ю. Мориц
ОДУВАНЧИК
Как во сне, в тишине раскаленной,
Оглянувшись на землю родную,
Одуванчик из бездны зеленой
Полетел, не дыша, в голубую.
Подхватили его, укачали
Ветры ясные и дождевые.
Было жутко и дико вначале —
Ведь казалось, что это впервые!
Но душа, несомненно, крылата,-
И летел он все выше и выше,
Вспоминая, что где-то когда-то
Это все уже видел и слышал.
Он всегда это знал за собою,
Совершал этот путь многократно:
Из зеленого — в голубое,
И обратно, туда — и обратно!
Все он вспомнил душой окрыленной
И узнал голубую дорогу,-
Одуванчик из бездны зеленой,
Он летит к одуванчику-богу.
Тот спасет его душу отныне,
Воскресит его семя в пустыне,
В путь разбудит, в зеленый, обратный:
— Узнаешь ли,- он спросит,- мой сыне,
Переход этот в зелень из сини?
— Да, отец, да, мой бог благодатный,
Одуванчиков свет необъятный!
У меня на окне светло,
А на улице нет луны.
Бьётся бабочка о стекло
С той, своей, ночной, стороны.
Ах, как крылья её дрожат!
Ах, какая там жуть в окне!
Ах, как рвётся её душа
Быть с огнём! На огне! В огне!
Слушай, бабочка-мотылёк,
Я умнее тебя, поверь:
Этот маленький фитилёк —
Самый страшный на свете зверь;
Миг — и усики обожжёшь!
Миг — и крылышки опалишь!
И до утра не доживёшь,
И под солнцем не полетишь.
Нет, в окно тебя не впущу!
Лучше песню не допишу,
Лучше песню не допишу,
Лучше лампу я погашу.
Источник
Песня о Буревестнике — М. Горький
Поэтический перевод поэмы в прозе.
«Пусть скорее грянет буря!»
Максим Горький, 1901 год.
Над седой равниной моря
Ветер тучи собирает,
Буревестник — ангел горя,
Чёрной молнией летает…
То крылом волны касаясь,
То стрелой взмывая к тучам,
Он кричит, не надрываясь,
Тучи слышат крик могучий.
В этом крике жажда бури,
Сила гнева, пламя страсти,
Он не ждёт морской лазури,
Полный силы, хочет власти…
Чайки стонут перед бурей,
Стонут, мечутся над морем,
Ищут, словно пчёлы улей, –
Буря штормом грянет вскоре.
И гагары тоже стонут,
Им, гагарам, недоступно
Наслажденье – лучше в омут,
Чтобы там пропасть беспутно.
Глупый пингвин робко прячет
Тело жирное в утёсах,
Он и плачет, и рыбачит,
Но в тиши морской на плёсах.
Только гордый Буревестник,
Реет смело и свободно
И снимает, как наместник,
Пену моря где угодно.
Всё мрачней и ниже тучи
Опускаются над морем,
Волны высятся, как кручи, –
Буря! Буря грянет вскоре.
Гром грохочет. В пене гнева
Стонут волны, с ветром споря,
И вода с морского чрева
Рвётся пеной ввысь из моря.
Вот охватывает ветер
Стаи волн объятьем крепким
И бросает их навстречу
На утёс и там на клетки
Разбивает в пыль и брызги
Изумрудные громады;
Буревестник с криком низким
Вторит звукам канонады;
Чёрной молнии подобный,
Как стрела, пронзает тучи,
Он кричит, и глас утробный
Слышат горы, слышат кручи…
Вот он носится, как демон, –
Гордый, чёрный демон бури
И смеётся всласть над небом,
И ревёт при виде фурий.
В гневе грома, – чуткий демон, –
Он давно усталость слышит
И душой уверен: делом
Солнце бури будет выше.
Ветер воет… Гром грохочет…
Синим пламенем пылают
Тучи, носятся, хлопочут
И бесследно пропадают…
Море ловит стрелы молний
И в своей пучине гасит,
Змею огненному молвив:
Мне твои до фени страсти…
Буря! Скоро грянет буря!
Это гордый Буревестник
Между тучами и морем
Нам несёт от Бога вести.
Пусть сильнее грянет буря!
Позабыв про горе, беды,
Так кричит, уже ликуя,
Молодой пророк победы.
***
Буря! Вскоре будет буря!
Но придёт в Россию вряд ли,
Так как нам нельзя по дури
Наступать опять на грабли…
Трубино — Щёлково — Москва — Россия.
21 января 2016 года.
Источник
Песня о Буревестнике
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.
В этом крике — жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.
Чайки стонут перед бурей, — стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
И гагары тоже стонут, — им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах… Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.
Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает… Он над тучами смеется, он от радости рыдает!
В гневе грома, — чуткий демон, — он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, — нет, не скроют!
Ветер воет… Гром грохочет…
Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний!
— Буря! Скоро грянет буря!
Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:
Источник
Натали — Ветер с моря дул
Слушайте Ветер с моря дул — Натали на Яндекс.Музыке
Текст Натали — Ветер с моря дул
Ветер с моря дул, ветер с моря дул,
Нагонял беду, нагонял беду.
И сказал ты мне, и сказал ты мне:
«Больше не приду, больше не приду».
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Я тебя люблю, я тебя люблю,
Честно говорю, честно говорю.
Ведь ты знаешь сам, ведь ты знаешь сам,
Как тебя я жду, как тебя я жду.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Времена пройдут, времена пройдут,
Годы пролетят, годы пролетят.
Первую любовь, первую любовь
Не вернёшь назад, не вернёшь назад.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.
Источник
Ветер Воды — Путник
Похожие на: Ветер Воды Путник
Ветер Всем Ходом водом
Олег Майами Ты ветер, я вода
Em(022000) Вода и ветер
Саша Ветров Вода остаётся водой
WEllDONE Ветер под водой
Владимир Чарыев Ты ветер, я вода
Турпал Джабраилов Лодка, ветер и вода
Текст песни
Шел как-то путник по горной дороге
Ветер над ним тучи гнал.
Змейкой меж скал тропинка петляла
Слева — обрыв, справа — обвал.
Вдруг из пещеры вылезли тролли,
Путнику путь преградив.
— Наш перевал, и пройти его сможешь,
Только оброк заплатив.
Вода проточит камень,
Огонь пройдет сквозь лес,
А если смел ты и упрям,
Дойдешь хоть до небес.
Парень устало в ответ усмехнулся,
Выхватив меч за эфес.
Первым с башкой дурною расстался,
Тот тролль, что за данью полез
Воздух морозный далёко разносит
Песню стального клинка.
Солнце весеннее путнику в помощь
Лучами прожгло облака.
Вода проточит камень,
Огонь пройдет сквозь лес,
А если смел ты и упрям,
Дойдешь хоть до небес.
Вновь по тропинке, что змейкой петляет,
Путник уставший идет.
Солнце с небес ему путь освещает,
Кто храбр — через горы пройдет.
Вода проточит камень,
Огонь пройдет сквозь лес,
А если смел ты и упрям,
Дойдешь хоть до небес.
Источник