Двое у моря чайка

Содержание
  1. Каникулы Любви — история песни
  2. LiveInternetLiveInternet
  3. —Рубрики
  4. —Музыка
  5. —Метки
  6. —Поиск по дневнику
  7. —Подписка по e-mail
  8. —Интересы
  9. —Друзья
  10. —Постоянные читатели
  11. —Сообщества
  12. —Статистика
  13. Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…Кудин Александр
  14. ЦветочноПейзажное и Детки и их друзья меньшие. — здесь
  15. Песок серебристый и шёпот волны, Шёлковый ветер, ласкающий кожу, Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…
  16. С завистью смотрят глазастые звёзды, Томные вздохи ловит Луна, Руки твои убирать уже поздно: Отзываюсь на них, как гитары струна…
  17. Мелодия страсти над морем плывёт, Мешаясь со звуками ночи, И громкий последний любовный аккорд На волю уж вырваться хочет! © Copyright: Екатерина Баннова, 2014
  18. Они стояли и молчали. Закат тепло им отдавал. Ее недавно обвенчали, И он недавно мужем стал
  19. Наверное, о счастье горьком, Что навсегда связало их, О том, что бьются на осколки Сердца двоих, сердца двоих.
  20. И сердце птицей одинокой Летит к нему, как нежный стих. А чайки плачут там, высоко, О горькой тайне для двоих. Елена Алябышева
  21. LiveInternetLiveInternet
  22. —Рубрики
  23. —Музыка
  24. —Метки
  25. —Поиск по дневнику
  26. —Подписка по e-mail
  27. —Интересы
  28. —Друзья
  29. —Постоянные читатели
  30. —Сообщества
  31. —Статистика
  32. Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…Кудин Александр
  33. ЦветочноПейзажное и Детки и их друзья меньшие. — здесь
  34. Песок серебристый и шёпот волны, Шёлковый ветер, ласкающий кожу, Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…
  35. С завистью смотрят глазастые звёзды, Томные вздохи ловит Луна, Руки твои убирать уже поздно: Отзываюсь на них, как гитары струна…
  36. Мелодия страсти над морем плывёт, Мешаясь со звуками ночи, И громкий последний любовный аккорд На волю уж вырваться хочет! © Copyright: Екатерина Баннова, 2014
  37. Они стояли и молчали. Закат тепло им отдавал. Ее недавно обвенчали, И он недавно мужем стал
  38. Наверное, о счастье горьком, Что навсегда связало их, О том, что бьются на осколки Сердца двоих, сердца двоих.
  39. И сердце птицей одинокой Летит к нему, как нежный стих. А чайки плачут там, высоко, О горькой тайне для двоих. Елена Алябышева
Читайте также:  Море это мои любимые люди

Каникулы Любви — история песни

Каникулы любви (Koi-no Bakansu (яп.) — песня японского поп-дуэта The Peanuts (англ. «Арахиски»), вышедшая в 1963 году и получившая международную известность (в том числе в СССР). Авторы песни — Хироси Миягава ( музыка) и Токико Иватани ( текст).
Уже в 1964 году она была издана в СССР Всесоюзной студией грамзаписи «Мелодия» на третьей части сборника «Музыкальный калейдоскоп» (гранд, Д—14651-2)[1] и пользовалась большим успехом.
Вскоре поэт Леонид Дербенёв сочинил для неё русский текст («У моря, у синего моря») и в таком виде она прозвучала в фильме «Нежность» (1966, режиссёр Эльёр Ишмухамедов)[2], после чего песня завоёвала всесоюзную популярность, став одним из «документов эпохи» 1960-х гг и вторым названием «Каникул любви». В том же году она прозвучала в исполнении Нины Пантелеевой под названием «Песня о счастливой любви» (миньон, Д—00015983-4). В советских фильмах «Ошибка резидента» (1968 год) и «Судьба резидента» (1970 год) отрывок из песни «Каникулы любви» использован авторами в качестве радиопозывных зарубежного разведцентра неназванной страны.
Кто из моих современников не помнит эту задорную песенку, исполненную японскими сёстрами Эми и Юми Ито? Она впервые прозвучала у нас на японском и сразу завоевала признание советских любителей зарубежной песни. Так хотелось узнать, что же поют в своей песне симпатичные японочки? Японский — не английский. Знающих этот язык у нас мало. Наконец, поэт Леонид Дербенёв сочинил свой вариант текста этой песни, отдалённо передающий смысл оригинала. Спасибо ему и за это. У нас появилась возможность напевать эту песню по-русски. Называлась она «У моря, у синего моря». Она была популярна и очень долго. Её и сейчас поют.
С этой песней произошёл забавный казус. В СССР приехала японская делегация. Чтобы сделать приятное гостям, чиновники подготовили маленьких детишек, которые спели гостям эту песенку. Японские гости были несколько смущены. Дело в том, что в японском оригинале есть откровенно эротические моменты. Они ведь не знали, что у нас была строжайшая цензура и она бы не позволила появиться песне с таким фривольным содержанием. Они полагали, что детки поют о физической близости на пляже. Это их и смутило.Вот дословный перевод японского текста песни:

Читайте также:  От синяя моря силу

Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье
Грезит о сладкой любви.

На сверкающем зОлотом
Горячем песке
Давай ласкаться обнаженными телами,
Словно русалки.

Припев:
Прижимаясь загорелыми щеками,
Мы прошептали обещание.
Это тайна между нами двоими.
Вздох срывается с моих губ.
Ах, к любовной радости
Розовый день,
Когда я впервые увидела тебя.
Каникулы любви.

А вот, знаменитый текст Дербенёва к этой песне:

Музыка Хироси Миягава (Япония)
Русский текст Л. Дербенева

1. У моря, у синего моря
Со мною ты, рядом со мною.
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой.
Прозрачное небо над нами,
И чайки кричат над волнами,
Кричат, что рядом будем мы всегда,
Словно небо и вода.

2. Смотрю на залив —
И ничуть не жаль,
Что вновь корабли
Уплывают вдаль.
Плывут корабли,
Но в любой дали
Не найти им счастливей любви.

А над морем, над ласковым морем
Мчатся чайки дорогой прямою.
И сладким кажется на берегу
Поцелуй соленых губ.

3.* А звезды взойдут,
И уснет прибой.
Дельфины плывут
Мимо нас с тобой.
Дельфины, дельфины,
Другим морям
Расскажите, что счастлива я!

Ты со мною, ты рядом со мною,
И любовь бесконечна, как море,
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой,
Поет прибой!

А эти строчки дербенёвского текста нам казались очень смелыми и эротическими:

«И сладким кажется на берегу
Поцелуй соленых губ.»

И мы их распевали с особым удовольствием!

Прошло немало лет. Многое теперь доступно современным россиянам. А о чём же пели, действительно, в первом японском шлягере так и осталось не известным. Я счёл такое положение не справедливым. И сочинил свой текст к знаменитой и любимой японской песенке, опираясь на дословный перевод с японского и своё творческое воображение.
Как знать, может с моим текстом этот старый шлягер обретёт вторую молодость на постсоветском пространстве. Ведь его любили очень многие. А теперь появится возможность услышать и спеть откровенную песню о земной любви. С уважением, Любомир.

на фото из интернета сестрички Эми и Юми Ито.

смелый видеоролик к дербенёвскому варианту: http://video.mail.ru/mail/orelnapiramide/796/8052.html

музыка Хироси Миягава

стихи Любомир Светлый

Мы нежно друг друга балуем,
Ласкаем и сладко целуем.
Резвимся словно дети мы везде,
И на суше и в воде!

В обнимку по берегу моря,
Бредём и поём, с ветром споря.
Как пёс, солёным языком прибой
Лижет ноги нам с тобой.

И чайки кричат нам отчаянно.
Мы их распугали нечаянно.
Но дела нам нету с тобой до них —
Это море для нас, для двоих!

Идём по безлюдному пляжу.
На мягкий песочек приляжем.
Покроет ветер нашу наготу.
Ты подаришь мне мечту!

И волн укоряющий ропот
Заглушит признания шёпот.
И как сливается волна с волной,
Мы сливаемся с тобой.

Горячие чувства кипят в крови.
Так сладко искусство твоей Любви!
Каникул Любви будет много дней.
Сколько дней, столько сладких ночей!

Нас волны морские качают,
А солнце лучами венчает.
И пусть в Каникулы Любви одни
Превратятся (все) наши дни!

28.01.12 г. Таганрог

сёстры Эми и Юми Ито — Каникулы любви:

фото из интернета

© Copyright: Любомир Светлый, 2012
Свидетельство о публикации №112040510221

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Метки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…Кудин Александр

Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…Кудин Александр

Кудин Александр (Беларусь, 1963)

ЦветочноПейзажное и Детки и их друзья меньшие. — здесь

Звучал у моря саксофон,
По волнам мчался бриз,
Кричали чайки в унисон,
Взлетали вверх, то в низ.

Звучала музыка, жила,
Хмелел вдали закат,
Душа так много отдала,
Миг не вернуть назад.

И что то было в неге той,
Где не нужны слова,
Казалась девой неземной,
Будившая века

Игрой дарила всю себя,
Свой мир мечтаний, грёз
И тонкость линий бытия,
Неповторимость роз.

Звучал у моря саксофон
Неповторимый блюз
И всё казалось дивным сном,
Забыть тот сон боюсь.
© Copyright: Владимир Прохода, 2017


Песок серебристый и шёпот волны,
Шёлковый ветер, ласкающий кожу,
Двое у моря, любовью полны,
И ласки касаний пьянят и тревожат…

С завистью смотрят глазастые звёзды,
Томные вздохи ловит Луна,
Руки твои убирать уже поздно:
Отзываюсь на них, как гитары струна…

Мелодия страсти над морем плывёт,
Мешаясь со звуками ночи,
И громкий последний любовный аккорд
На волю уж вырваться хочет!
© Copyright: Екатерина Баннова, 2014

Они стояли и молчали.
Закат тепло им отдавал.
Ее недавно обвенчали,
И он недавно мужем стал

Они в любви своей свободны,
Пусть даже кольца на руках.
У края моря беззаботны,
У края моря, в облаках.

Играет ветер с легким платьем,
И треплет кудри у него,
И так легки сейчас объятья,
Нет больше в мире ничего.

Так ласково сегодня море —
За руки взявшись, босиком,
Шли вдаль по линии прибоя
А чайки плакали. О ком?

Им море ласку отдавало,
Их ветер нежно обнимал.
Есть у такой любви начало —
Никто закат не наблюдал.

Навеки связаны любовью.
Она с другим, и он с другой.
Во сне тихонько к изголовью
Он прикасается рукой.

Она с другим лежит в постели,
Но видит все-таки его.
И чаек. Чайки не хотели
Других, пустынных берегов.

И сердце птицей одинокой
Летит к нему, как нежный стих.
А чайки плачут там, высоко,
О горькой тайне для двоих.
Елена Алябышева

Приди на берег моря и постой,
Тебя пленит сверкающая даль.
Охватит сердце сладостный покой,
И время, убежавшее, не жаль.

Сверкнут с небес прозрачные лучи,
Споёт о чём-то ласковый прибой.
Его тихонько слушай и молчи,
Он навсегда останется с тобой.
© Copyright: Николай Столяров 2, 2013

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Метки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…Кудин Александр

Двое у моря, любовью полны, И ласки касаний пьянят и тревожат…Кудин Александр

Кудин Александр (Беларусь, 1963)

ЦветочноПейзажное и Детки и их друзья меньшие. — здесь

Звучал у моря саксофон,
По волнам мчался бриз,
Кричали чайки в унисон,
Взлетали вверх, то в низ.

Звучала музыка, жила,
Хмелел вдали закат,
Душа так много отдала,
Миг не вернуть назад.

И что то было в неге той,
Где не нужны слова,
Казалась девой неземной,
Будившая века

Игрой дарила всю себя,
Свой мир мечтаний, грёз
И тонкость линий бытия,
Неповторимость роз.

Звучал у моря саксофон
Неповторимый блюз
И всё казалось дивным сном,
Забыть тот сон боюсь.
© Copyright: Владимир Прохода, 2017


Песок серебристый и шёпот волны,
Шёлковый ветер, ласкающий кожу,
Двое у моря, любовью полны,
И ласки касаний пьянят и тревожат…

С завистью смотрят глазастые звёзды,
Томные вздохи ловит Луна,
Руки твои убирать уже поздно:
Отзываюсь на них, как гитары струна…

Мелодия страсти над морем плывёт,
Мешаясь со звуками ночи,
И громкий последний любовный аккорд
На волю уж вырваться хочет!
© Copyright: Екатерина Баннова, 2014

Они стояли и молчали.
Закат тепло им отдавал.
Ее недавно обвенчали,
И он недавно мужем стал

Они в любви своей свободны,
Пусть даже кольца на руках.
У края моря беззаботны,
У края моря, в облаках.

Играет ветер с легким платьем,
И треплет кудри у него,
И так легки сейчас объятья,
Нет больше в мире ничего.

Так ласково сегодня море —
За руки взявшись, босиком,
Шли вдаль по линии прибоя
А чайки плакали. О ком?

Им море ласку отдавало,
Их ветер нежно обнимал.
Есть у такой любви начало —
Никто закат не наблюдал.

Навеки связаны любовью.
Она с другим, и он с другой.
Во сне тихонько к изголовью
Он прикасается рукой.

Она с другим лежит в постели,
Но видит все-таки его.
И чаек. Чайки не хотели
Других, пустынных берегов.

И сердце птицей одинокой
Летит к нему, как нежный стих.
А чайки плачут там, высоко,
О горькой тайне для двоих.
Елена Алябышева

Приди на берег моря и постой,
Тебя пленит сверкающая даль.
Охватит сердце сладостный покой,
И время, убежавшее, не жаль.

Сверкнут с небес прозрачные лучи,
Споёт о чём-то ласковый прибой.
Его тихонько слушай и молчи,
Он навсегда останется с тобой.
© Copyright: Николай Столяров 2, 2013

Источник

Оцените статью