Имя связанное с морем женское

Морские Имена

Морские имена это имена которые неким образом связанные с морем, водой, рекой, льдом, рыбами.
Морские имена. Имя – это символ прочной связи отдельной личности со своим народом, его традициями и даже местом проживания. Все русские собственные имена как давно употребляемые, так и современные, имеют свою историю жизни в нашем народе. Количество имен, их специфичность и употребляемость зависят от исторических периодов, определенных географических и социальных границ.
В трудах по ономастике (науке, изучающей собственные имена) существует много переводов и объяснений происхождения русских имен, есть классификация различных традиций наименования.
Хотелось бы остановиться подробнее на одной из таких традиций – “морских именах”.
Появление этих имен в русском народе является отражением исконной связи наших предков с морем и морским промыслом. Древние рукописи донесли до нас такие имена, смысл которых ясен и без пояснений – Корабль, Океан.
Морские имена– Основная часть русского именника появилась на Руси в конце Х века, после принятия христианства. Она состоит из имен латинского, еврейского и чаще всего греческого происхождения. По установившейся традиции с тех времен при крещении новорожденного ему давали имя святого, день чествования которого совпадал с днем рождения малютки, или любое другое имя, указанное в святцах. Благодаря этому правилу христианские имена имели большое хождение в народе. Были среди них и имена с “морским” смыслом. Например, пришедшие к нам из греческого языка:
ПОНТИЙ – “морской”,
НЕОН – “морской пловец”,
АРТЕМОН – “парус”,
СЕЛЕВК или Селевекий – “терпящий бедствие в море”,
АДРИАН – “живущий на Адриатическом море”,
АПОЛЛОНИЙ – “губитель кораблей” (имя Аполлон – просто “губитель”).
Так с середины XVIII века, когда Россия стала морской державой, “морские” имена получили еще большее распространение среди простого населения. Мальчиков чаще стали крестить именем Марин или Марий, что в переводе означает “морской”.
К именам “морской” традиции можно отнести те, которые непосредственно связаны с морской фауной. Например, женское имя ЛАРИСА и мужское имя МАРТЫН переводятся как “чайка”, имя Фока – “тюлень”, очень редко, но еще встречается женское имя Дельфиния.
Морские имена – Во времена Екатерины II стало модным давать крепостным сладкозвучные греческие имена – это как бы соответствовало насаждаемому тогда духу “всеобщего Просвещения”. Одним из этих имен было ПЕЛАГЕЯ, от слова “пелагус” –“ море”. Попав под влияние системы русских народных имен, постепенно Пелагея начала встречаться в форме Палагия, Полина (уменьшительно Палаша, Паша, Поля) и как бы стала соответствовать имени Прасковья. Немного позже появилось известное сейчас всем женское морское имя МАРИНА, что с латинского также означает “морская”.
Морские женские имена– Среди “морских” имен одну из самых древних родословных имеет имя Галина. Со времен мифов антично Эллады первой нареченной Галиной считается одна из 50 дочерей-нереид (у Гомера их 34) вещего морского бога Нерея. Нереиды, изображаемые в виде прекрасных девушек, сидящих на спинах дельфинов, всегда были благожелательны к людям, помогали морякам во время штормов или каких-либо опасностей. Галина в переводе с греческого – “тишина”, “спокойная вода”, “тихая погода на море”, то есть по-морскому – “штиль”.
А вот латинское имя Инна – обозначает совсем противоположное состояние водной стихии – “сильная вода”, “бурный поток”. Интересно отметить, что когда-то это имя считалось мужским, но со временем из-за своей благозвучности, а возможно, большего совпадения смысла этого слова, имя Инна было присвоено слабому полу.
Среди мужских морских имен своей древностью знаменито имя Исидор. В России оно приняло форму Сидор. Переводится это имя как “дар Исиды”. Исидой звалась важнейшая из богинь Древнего Египта – покровительница морских парусов.

Читайте также:  Движение всех судов по черному морю

Источник

Самые красивые морские имена для девочек: волнующие и спокойные

Когда говорят об именах, связанных с морем, чаще всего вспоминают Марину. Действительно, в переводе с латинского значение прямое — «морская». Однако есть и другие женские имена, которые так или иначе близки к водной стихии. Подборка для тех, кто жить не может без моря, — в материале сайта cheltv.ru.

Галина

В переводе с греческого языка Галина означает «спокойная» и «безмятежная». Одна из версий связывает происхождение имени с морской нимфой, которую звали Галена. Ее еще называли божеством спокойного моря.

Обычно Галина любит быть в центре внимания, у нее много поклонников. Успешна практически в любой профессиональной деятельности. Предпочитает занимать значимые должности. Общительна, активна, но может быть немного надменной и смотреть на людей свысока.

Самые красивые морские имена для девочек: волнующие и спокойные

Принято считать, что у имени — древнегерманское происхождение. По значению Инна — противоположность Галине. Переводится как «бурный поток». Кроме того, Инна — еще и старорусское имя, причем у наших предков оно было мужским.

Как правило, Инна — обладательница непростого характера. Умна, независима, энергична, активна, имеет оригинальное мышление. Инну также отличает умение находить общий язык с людьми. Она может быть чересчур требовательной и надменной.

Лариса

По некоторым данным, в мифах Древней Греции упоминается внучка бога морей Посейдона, нимфа Ларисса. Существовал и древний город с аналогичным названием.

Чаще всего обладательницы этого имени спокойны, трудолюбивы и самодостаточны, однако могут быть склонны к проявлению тревожности. Обычно им свойственны твердый характер и железная дисциплина. Предпочитают быть лидерами.

Самые красивые морские имена для девочек: волнующие и спокойные. Фото: pexels.com

Марина

Значение имени Марина в переводе с латинского языка — «морская». Это один из эпитетов, который применялся к римской богине любви и красоты Венере.

Марины, как правило, обладают смелостью, богатым воображением, целеустремленностью. Последнее качество часто помогает строить успешную карьеру. Может быть руководителем, любит работать.

Маргарита

В переводе с греческого языка означает «жемчужина». «Маргаритос» — такой эпитет применяли к Афродите, также богине любви и красоты, но уже в древнегреческой мифологии. Афродиту считают покровительницей мореплавателей.

Маргариту отличает самостоятельность и прямолинейность. Она может открыто высказывать мнение и говорить правду, глядя людям в глаза. Достаточно общительна и дружелюбна. Иногда проявляет настырность.

Самые красивые морские имена для девочек: волнующие и спокойные

Пелагея

Значение имени Пелагея такое же, как у Марины — «морская», только так оно переводится с греческого языка. И корни у него — древнегреческие. Встречается рядом с именем богини красоты — Афродита Пелагиос.

Пелагея обычно трудолюбива, скромна и кокетлива. Имеет творческие задатки, острый ум и врожденное чувство юмора. Она сообразительна и рассудительна. В настоящее время имя является достаточно редким.

Источник

Подскажите иностранные имена, которые означают море, морская, водная и.т.д.

Авон (галл.) – река
Алсу (тат.) – алая вода
Амэя (яп.) – вечерний дождь
Ахава (е.) – вода
Брук (англ.) – ручей, поток
Женевьева (гал.) – белая волна
Инна (лат.) – бурный поток
Иоки (сев.амерю.инд.) – дождь
Ламара (груз.) – морская
Ламар (др. герм.) – вода
Лейсан, Ляйсан – весенний первый дождь
Лин, Линн, Линна (англ.) – озеро
Марина (лат.) – морская
Мюриэл (англ.) – морская, яркая
Пелагея (гр.) – морская
Хафа (араб.) – тихий дождь

Броук, Брук (англ.) – ручей, поток
Брукс (англ.) – из ручья
Ваухан, Вэнс (англ.) – жизнь в болоте
Вилфорд (англ.) – речной
Глендауэр (англ.) – вода долины
Джафар (араб.) – река, источник
Делмар (англ.) – из моря
Дениз (тюрк.) – море
Дил, Дилан (англ.) – большое море
Дуги (англ.) – темный поток
Жафар (араб.) – река
Ирвайн, Ирвинг (англ.) – зеленая река
Камус (араб.) – океан
Келвин (англ.) – узкая река
Колдер (англ.) – сильная вода
Корэй (англ.) – водоем
Линкольн, Линн (англ.) – группа озер
Лэйк (англ.) – озеро
Максвелл (англ.) – поток
Марлоу (англ.) – озеро
Моисей (египет.) – извлеченный из воды
Морлей (англ.) – болото
Мосс (англ.) – спасенный от воды
Понтий (р.) – морской
Посейдон (гр.) – бог морей и океанов
Рио (англ.) – река
Тенгиз (тюрк.) – море
Ханг (кит.) – наводнение
Чэшунка (сев.амер.инд.) – волна

Источник

Морские имена

Имя – это символ прочной связи отдельной личности со своим народом, его традициями. Все русские собственные имена как давно употребляемые, так и современные, имеют свою историю жизни в нашем народе. Количество имен, их специфичность и употребляемость зависят от исторических периодов, определенных географических и социальных границ. В трудах по ономастике (науке, изучающей собственные имена) существует много переводов и объяснений происхождения русских имен, есть классификация различных традиций наименования. Хотелось бы остановиться подробнее на одной из таких традиций – “морских именах”.

Появление этих имен в русском народе является отражением исконной связи наших предков с морем и морским промыслом. Древние рукописи донесли до нас такие имена, смысл которых ясен и без пояснений – Корабль, Океан.

Основная часть русского именника появилась на Руси в конце Х века, после принятия христианства. Она состоит из имен латинского, еврейского и чаще всего греческого происхождения. По установившейся традиции с тех времен при крещении новорожденного ему давали имя святого, день чествования которого совпадал с днем рождения малютки, или любое другое имя, указанное в святцах. Благодаря этому правилу христианские имена имели большое хождение в народе. Были среди них и имена с “морским” смыслом. Например, пришедшие к нам из греческого языка: Понтий“морской”, Неон“пловец”, Артемон“парус”, Селевк или Селевекий“терпящий бедствие в море”, Адриан“живущий на Адриатическом море”, Аполлоний“губитель кораблей” (Аполлон – просто “губитель”).

Заимствование имен у других народов продолжалось и в последующие годы и века. Некоторые имена устаревали, выходили из моды, им на смену приходили другие, более современные. Так с середины XVIII века, когда Россия стала морской державой, “морские” имена получили еще большее распространение среди простого населения. Мальчиков чаще стали крестить именем Марин или Марий, что в переводе с латинского означает “морской”. Календарно дни святого Марина праздновали пять раз в году. Это немалая цифра, ведь от частоты праздников во многом зависела и частота встречающихся имен среди населения. К примеру, имя Иван в кратких святцах встречалось 16 раз, а в полных – 62 раза. Этим объясняется чрезмерная распространенность его в России.

Во времена Екатерины II стало модным давать крепостным сладкозвучные греческие имена – это как бы соответствовало насаждаемому тогда духу “всеобщего Просвещения”. Одним из этих имен было Пелагея, от слова “пелагус”“море”. Попав под влияние системы русских народных имен, постепенно Пелагея начала встречаться в форме Палагия, Полина (уменьшительно Палаша, Паша, Поля) и как бы стала соответствовать имени Прасковья.

Несколько позже получило распространение женское имя Марина, что с латинского также означает “морская”.

Среди “морских” имен одну из самых древних родословных имеет имя Галина. Со времен мифов антично Эллады первой нареченной Галиной считается одна из 50 дочерей-нереид (у Гомера их 34) вещего морского бога Нерея. Нереиды, изображаемые в виде прекрасных девушек, сидящих на спинах дельфинов, всегда были благожелательны к людям, помогали морякам во время штормов или каких-либо опасностей. Галина в переводе с греческого – “тишина”, “спокойная вода”, “тихая погода на море”, то есть по-морскому – “штиль”.

А вот латинское имя Инна обозначает совсем противоположное состояние водной стихии – “сильная вода”, “бурный поток”. Интересно отметить, что когда-то это имя считалось мужским, но со временем из-за своей благозвучности, а возможно, большего совпадения смысла этого слова, имя Инна было присвоено слабому полу. Среди мужских имен своей древностью знаменито имя Исидор. В России оно приняло форму Сидор. Переводится это имя как “дар Исиды”. Исидой звалась важнейшая из богинь Древнего Египта – покровительница парусов.

К именам “морской” традиции можно отнести те, которые непосредственно связаны с морской фауной. Например, женское имя Лариса и мужское имя Мартын переводятся как “чайка”, имя Фока“тюлень”, очень редко, но еще встречается женское имя Дельфиния.

Многим нравится имя Маргарита. Им называют своих девочек родители не только в славянских странах, но и в Испании, Франции, Португалии, Италии. У этого имени много производных: по-французски – Марго, по-немецки – Гретхен, по-английски – Мэгги. И как бы она ни звучало, переводится везде одинаково – “жемчуг, жемчужная”.

Рождением новых имен и переосмыслением старых у нас в стране были отмечены 30-е годы нашего столетия. В этот период началось интенсивное освоение Северного морского пути, Дальнего Востока. У многих родителей, проживающих в северных районах, стало модным древнее имя Карина“киль корабля” с греческого. Однако смысл, который они вкладывали в него, был другой. Имя стало как бы производном от называния Карского моря. Тогда же появилось мужское имя Родварк (иногда его давали девочкам – Родварка). Оно было составлено из начальных слогов – “родился в Арктике”. По такому принципу было изобретено имя Дальвос“Дальний Восток” и Военмор – в честь военных моряков. Еще более экзотические (и, наверное, поэтому редкие) имена – Лагшмивар“лагерь Шмидта в Арктике”, Оюшминальд“Отто Юльевич Шмидт”, которые появилисть после знаменитой арктической эпопеи 1927 года.

Меняются времена, меняются и нравы. Одни имена забываются, устаревают, появляются новые. Но хочется верить, что “морские” имена будут жить всегда, потому что вечна связь человека с морем и вечна его любовь к нему.

Источник

Оцените статью