Какое море назвали эвксинский

Понт Эвксинский: современное название. История названия

Пожалуй, ни одно море на планете не имеет столько имен, как то, которое сейчас нам известно как Черное. Второе его наиболее известное название, звучащее еще более красиво – Понт Эвксинский. Почему Черное море называли Понт Эвксинский и какие еще имена существовали у этого моря, вы узнаете из этой статьи.

Понт Аксинский

Первоначально Понт Эвксинский, современное название (ответ на данный вопрос вы найдете в статье) – Черное море, носит такое имя, которое переводится с греческого как «негостеприимное море». Это имя дошло до современности лишь их мифов и легенд. Существует несколько версий происхождения такого обозначения. Первый вариант таков: легкие парусно-весельные судна, на которых греки путешествовали в начале развития мореплавания, были достаточно непрочны. Поэтому каждый мало-мальски сильный шторм представлял большую опасность для мореходов на таких кораблях. Кроме того, отсутствие развитого искусства навигации создавало дополнительный риск: корабль мог просто заблудиться в открытом море и погибнуть от нехватки продуктов и питьевой воды. Итак, море первоначально вызывало у людей страх, из-за чего его и нарекли «негостеприимным» — опасным, сулящим гибель. К тому же, чтобы добраться до Черного моря, грекам необходимо было перейти через Дарданеллы и Босфор, а это был не самый легкий путь.

Читайте также:  Шри ланка снять жилье у моря

По другой версии, Аксинское – это Скифское море, поскольку «аксейназ» — обозначение скифов на древнегреческом. С ними, народом весьма агрессивным и недружелюбным, греки вели войну за северное побережье Понта Эвксинского, название этого народа и породило обозначение для моря. По описанию одного древнегреческого историка, море имеет форму, схожую с очертаниями скифского лука – это дополнительный повод, чтобы называть его Негостеприимным.

Самым правдоподобным будет объединить оба значения в одно, и предположить, что Понт Эвксинский, современное название которого – Черное море, назывался Понтом Аксинским, поскольку на одном из его побережий обитал совершенно негостеприимный народ.

Новое старое имя

Но существует еще одна версия происхождения такого имени. Если следовать ей, получается, что новое название Понта Эвксинского на самом деле достаточно древнее. Это имя могло быть скопировано со скифского слова, которое в переводе обозначает «черное», что не отменяет ассоциации у греков с предыдущими вариантами переводов этого слова. Таким образом, точно определить происхождения этого названия Понта Эвксинского не представляется возможным. Но именно оно является древнейшим именем.

Как негостеприимное море поменяло имя

Какое современное название Понта Эвксинского, мы уже определили. Но как Понт Аксинский изменил свое имя? Согласно одной из крымских легенд, когда греки хотели покорить Тавриду, они не смогли одолеть штормовое и грозное Черное море. Тогда они наказали своим детям не пытаться пройти по морю и начать войну против жителей Тавриды. Но спустя годы греки заключили союз с обитателями далекой земли, и сами поселились в Тавриде. С тех пор море стало ласковым и гостеприимным, за что и получило новое имя – Понт Эвксинский. Кстати, существует версия, что миф об аргонавтах, совершающих путешествие в Колхиду, отражает как раз таки первую попытку освоения Черного моря. Если преобразовать слова легенды в более реалистичном виде, то все достаточно логично: когда греки успешно освоили искусство мореплавания, начали образовывать колонии на берегах бывшего Негостеприимного моря. Греки успешно осваивали Понт Эвксинский. Современное название острова (вернее, полуострова) Таврида – Крым – было тогда у всех на слуху, и служило синонимом изобилия и богатства.

Читайте также:  Кахиб высота над уровнем моря

В сочинениях греческого географа Страбона Понт Эвксинский обозначается просто: Море (Понте), без уточняющих прилагательных.

Русское море

Как известно, в IX веке из разрозненных славянских племен образовалось государство Киевская Русь. И вскоре море стало называться Русским, поскольку новое государство начало активно заниматься мореплаванием и торговлей с другими народами. Проложив путь «из варяг в греки», у которого самой южной точкой было Черное море, они тем самым определили еще одно название для моря. Это имя укрепилось среди персов, арабов и эллинов, его использовали в официальной документации, наносили на географические карты, и, кроме прочего, его упоминали в своих трудах многие ученые и путешественники. В печатных изданиях и на картах эпитет «Русское» можно встретить вплоть до XVI века. Кстати, одновременно с этим бытовало название «Синее», что естественным образом связано с синевой местных вод и легкой дымкой, которая окутывает морские пейзажи, впрочем, это имя было не слишком распространено — видимо, по той простой причине, что любое море можно назвать синим — в русском языке это вообще самый распространенный эпитет.

Русские мореплаватели

Русские мореходы и путешественники отличались известной смелостью в поиске новых торговых путей. Некоторые оставляли путевые заметки о своих путешествиях. Так, в известном «Хождении за три моря» тверского купца Афанасия Никитина, море имеет название Стамбульского. Это имя не получило широкого распространения ни в географии, ни в бытовом обиходе, но тем не менее существовало.

Еще несколько названий

Кроме упомянутых имен, в античности и Средневековье бытовали и другие названия Черного моря: например, славяне называли его Святым – и это имя отражало глубокое уважение и даже благоговение по отношению к морю, ведь оно было не только величественной стихией, но и спасало прибрежных обитателей своими богатствами в сложные периоды. Кроме того, это море также носило имена Таврического (в соответствии с названием одного из прибрежных регионов, современного Крыма) и Киммерийского (по названию племени кочевников, обитавшего на северном побережье Черного моря).

Итак, как Понт Эвксинский называется сейчас?

Начиная примерно с позднего Средневековья, Черное море приобрело современное название. А Понта Эвксинского (ответ на вопросы многих читателей) больше не существовало – это название, данное древними греками, давно уже вышло из употребления. Впрочем, остается неясным происхождение современного обозначения моря. Существует несколько версий его этимологии.

Происхождение современного названия

Предположительно, оно имело хождение в азиатских языках, как было упомянуто выше, скифы называли его именно так. О том, что это имя происходит именно оттуда, говорит следующий факт: именно азиаты имели привычку называть моря по цветам: Красное, Желтое. Возможно, таким цветом оно было обозначено потому, что волны моря имеют почти черный цвет во время бурного шторма. Возможно потому, что на большой глубине залегает ил очень темных оттенков, который он приобретает из-за обилия сероводорода в воде. По этой же причине металлические детали кораблей, длительное время взаимодействующие с морской водой, также обретают черный цвет из-за того, что они покрывались данным налетом.

Кроме того, существует легенда, бытующая у турок, на тему происхождения эпитета «черный». Она объясняет темный цвет моря во время бури так: на дне море лежит меч, принадлежащий богу. Его бросил туда некий волшебник. Но море не желает, чтобы меч находился внутри него, и оттого бушует и чернеет так сильно.

Таким образом, происхождение этого названия остается невыясненным, но тем не менее прилагательное «черное» прочно закрепилось в языках всего мира и бытует уже более пятисот лет.

Источник

Понт Эвксинский: современное название. История названия

Черное море, которое омывает берега несколькиз стран, в том числе и России, не всегда называлось именно так. Большая роль в его культурном освоении принадлежит древним грекам. Они называли его Понт Эвксинский. Современное название имеет мало общего с этим словосочетанием.

История названия

В Античности греки были самыми смелыми и удачливыми мореходами в Средиземноморье. Они строили надежные корабли, которые перевозили грузы из разных стран, благодаря чему экономика полисов росла быстрее, чем у соседей. Понт Эвксинский, современное название которого – Черное море, тоже интересовал предприимчивых колонизаторов.

Греки были отделены от Черного моря проливами Босфор и Дарданеллы. Когда оно еще не было освоено, немногие корабли осмеливались заходить так далеко на север. Первое название, данное греками этому водоему, звучало так: Понт Аксинский. В переводе с их языка это означало «негостеприимное море».

В чем была причина такой характеристики? Это древнее название Черного моря ассоциировалось с трудной навигацией и племенами, населявшими его побережье — скифами. Эти кочевники иранского происхождения были дикими и враждебными, они препятствовали торговле и атаковывали колонии. Именно из-за этого море считалось «негостеприимным».

Однако существует еще одна гипотеза возникновения этого названия. Прилагательное «Аксинский» могло быть калькой с языка скифов, у которых это слово переводится как «черный». Именно эти кочевники дали своему морю то название, которое сейчас принято и в нашей культуре. Греки же, переняв его у скифов, могли ассоциировать слово с похожим по звучанию прилагательным «негостеприимный». Оно встречается в знаменитой книге «География», которая была написана Страбоном. Так или иначе, но дискуссии о происхождении названия продолжаются среди лингвистов и сегодня.

Гостеприимное море

Со временем древние греки приняли словосочетание «гостеприимное море», или Понт Эвксинский. Современное название его, употребляемое ныне в Греции, тоже является переводом «черного», а старое — забыто и исчезло из обихода. Кроме того, у того же Страбона в книгах можно встретить упоминание о Море, или просто Понте (хотя оно встречается реже).

На место греков пришли римляне, а еще позже византийцы. Начиная с IX века они стали называть море Русским. Это было связано с тем, что именно в его акватории начали появляться чужеземные мореплаватели — варяги и славяне, которые привозили товары из северных широт: пушнину, мед и т. д. Это название со временем распространилось как в Киеве, так и на Западе. Оно просуществовало до XIV века. Например, его можно встретить в Повести временных лет.

Современное название

После Русского моря пришло время Черного. Начиная с позднего Средневековья и заканчивая сегодняшним днем, это название используется в большинстве языков мира. Точной информации о его происхождении нет. Скорее всего, оно имеет азиатские корни, о чем, например, свидетельствует использование этого словосочетания скифами и другими кочевыми племенами.

Почему именно Черное? Азиатские языки (тюркские, арабский и т. д.) имеют занимательную традицию называть моря по цвету. Такие примеры распространены по разным частям континентального берега: Желтое, Красное и т. п.

Древнегреческая колонизация

В период своего расцвета греки исследовали весь Понт Эвксинский. Современное название может не иметь ничего общего с этим словосочетанием, но следы античной цивилизации разбросаны по всему морскому побережью.

Так, на юге главной колонией греков была Синопа (сегодняшний турецкий Синоп). Ее основали выходцы из Милета, которым понравился узкий перешеек между материком и маленьким полуостровом, где были удобные гавани. До сих пор ведутся споры о точной дате основания этого города. Проблема заключается в том, что историки имеют в своем распоряжении мало достоверных источников, а те, которые есть, могут противоречить друг другу.

По самой распространенной версии, Синопа была основана в 631 году до н. э. Некоторые исследователи в своих датировках склоняются к VIII веку до н. э. В то же время лучше других на южном берегу Понта археологами изучена Гераклея Понтийская. Местное население было превращено в крепостных, которыми владели богатые купцы. По преданию, неподалеку отсюда находился спуск в преисподнюю, а река, которая текла рядом с городом, отправляла в царство мертвых.

Греки в Северном Причерноморье

Южное побережье Черного моря было освоено греками лучше, чем другие, по той причине, что на севере климат уже заметно отличался от того, который царил на Пелопоннесе или в Аттике. В Крыму и на Кавказе зимы были суровыми и влажными, что отпугивало переселенцев. Кроме того, греки опасались скифов и тавров, которые, по сообщению Страбона, практиковали каннибализм.

Однако с течением времени и этот регион также оказалось в сфере влияния эллинов. Черное море (как сейчас называется Понт Эвксинский) имеет несколько лиманов, удобных для того, чтобы построить порт. Один из них находится в месте, где сливаются устья Буга и Днепра (современная Украина).

Ольвия

Здесь-то миленцы и построили Ольвию, руины которой до сих пор привлекают туристов. В этой точке сходились торговые пути, ведущие из самых разных регионов, потому что по разным рекам сюда доставляли самые дивные, с точки зрения эллинов, товары, высоко ценившиеся на южных рынках. Благодаря этому побережье Черного моря стало настоящей золотой жилой для купцов, а Ольвия быстро разбогатела.

Она делилась на две части. На берегу, в низине, находился нижний город, а на плато — в нескольких километрах оттуда — верхний. Со времен Античности уровень моря в этом месте поднялся, и часть порта ушла под воду. Тем не менее сохранились все общественные места, которые располагались в верхнем городе. Это привычная для греков агора, священные рощи и т. д.

Для защиты от скифов Ольвию окружили крепостными стенами, которые упоминаются в сочинении великого историка Геродота. Археологи также обнаружили здесь остатки жилых домов. Чаще всего они представляли собой однокомнатные помещения, которые имели полуподвальную конструкцию. Это помогало жителям защититься от зимних холодов. Также тепло поддерживал очаг. Крыши возводились из соломы.

История Черного моря знает дюжину таких колоний, которые пришли в упадок, после того как Древнегреческая цивилизация была покорена римлянами.

Источник

Негостеприимное море — Понт Аксинский

За шесть тысяч лет в легендарной истории Черного моря известно несколько его названий. Море называли Понт Аксинский ((др.-греч. Πόντος Ἄξενος -«Негостеприимное море»), Скифское море, Киммерийское море, Понт Эвксинский (др.-греч. Εὔξενος Πόντος, лат. Pontos Euxinus -«Гостеприимное море»), Русское море, Синее, Святое море, а теперь оно известно, как Чёрное море. Пожалуй, на всей земле нет другого моря с таким количеством названий и легенд. Все древние названия Чёрного моря имели особое значение и смысл, запечатлённый в истории народов, заселявших морские побережья. Из древних эллинских мифов и легенд дошло до нас название первое название моря, которым нарекли его древние эллины — Понт Аксинский — Негостеприимное море.

Существуют разные предположения о происхождении этого названия. Одни учёные связывают древнее название моря с его бурным характером, не раз губившим небольшие парусно-весельные суда греческих мореплавателей, направлявшихся к берегам Тавриды. Морская стихия вызывала у мореходов большой страх и они населяли Негостеприимное море своими страхами, сказочными чудовищами и опасностями, нашедшими отражение в древнегреческих мифах и легендах. Не гостеприимство морской стихии породило у древних греков название — Понт Аксинский.

Второе предположение о названии моря Аксинским многие учёные связывают со значением — Скифское море. Этимология названия Понта Аксинский созвучно со словом αφιλόξενος — «афило-ксейноз» — «не гостеприимные», так греки называли скифов в античные времена. А Скифское море эллины стали называть «аксейнос» – негостеприимным, оба слова сходные по произношению и по смыслу. Древние греки вели длительную борьбу за установление своих торговых колоний в Северном Причерноморье.

Скифским морем называли Понт Аксинский и генуэзцы, совершавшие длительные плавания вдоль берегов Европы и Африки в поисках торговых городов.

А еще возможно, что название «Скифское» море получило из сочетания двух признаков: «аксейнос» – «негостеприимность» и «аксейназ» – «недружелюбные» — так греки называли скифов. Оба слова сходны по произношению и смыслу. При враждебных отношениях со скифами греки могли дать морю именно такое недоброе имя.

Особенно интересны расшифровки названий Чёрного моря и Азовского моря, осуществленные Олегом Николаевичем Трубачёвым. Плиний старший в «Естественной истории» приводит его местное название Чёрного моря, которое звучало как «Темарунда» или «Темеринда». Сопоставление этого древнего названия моря с древнеиндийскими корнями дало замечательный результат: в переводе это означает «Тёмная пучина» — явный аналог «Чёрного моря»! Не менее интересно, что иранские народы перевели «Чёрное» на свой язык и оно стало называться «Ахшайна». В свою очередь, греки, грешившие склонностью местные названия объяснять через собственный язык, осмысливали его как «Аксинский», то есть «Негостеприимный» Понт; позднее же, после основания и расцвета греческих колоний, они стали называть его «Эвксинский» — «Гостеприимный». И, наконец, последний, русский перевод — «Чёрное море» вновь вернул ему исконный древний смысл индоарийского «Темарунда».

Азовское море называлось у древних «Майотис», «Меотида»; Плиний передает смысл этого названия — оказывается, окрестные племена — меоты — считали его «матерью» Чёрного моря, питавшей его своими водами. Это вполне соответствует значению соответствующего древнеиндийского корня: меоты, в свою очередь, могут быть переведены как «материнские» (вспомним, что по аналогии образовано слово патриции — «отцовские»), что опять-таки согласуется с древнегреческими сообщениями о «женоуправляемых» племенах Приазовья — Амазонках.

Убедительным аргументом может послужить описание «Понта», сделанное римским географом Помпонием Мела ( I в. н.э.). Используя материалы древнегреческих исследований, он писал: «Очертания Понта напоминают сильно изогнутый скифский лук. Море отличается малой глубиной, суровым нравом, туманами, крутыми непесчаными берегами. Заливы редко встречаются. Понт омывает страны, от которых дует северный ветер, и от ветра море волнуется и кипит».

Сравнение моря, отличающегося «суровым нравом», со «скифским луком», даёт версию происхождения «моря негостеприимного». Понт Аксинский является самым древним названием Чёрного моря.

С древних времён эллинов неудержимо тянуло в страны Причерноморья, подтверждением этому служат находки археологов, открывших миру многочисленные эллинские поселения на берегах Чёрного моря.

«…Прослышали о Тавриде в далекой Элладе, и задумали греки покорить эту богатую землю… Взбунтовалось море, заштормило, поднялись огромные волны. Такие огромные, что солнечные брызги, пробив мрак ночи, добрались до солнца и вызвали дождь. Над морем стоял сплошной стон и грохот. В страхе повернули эллины свои фелюги обратно, но мало кто возвратился к своим берегам.

С тех пор греки стали называть море Понтом Аксинским – Негостеприимным морем. И наказали детям своим, чтоб никогда не поднимали оружия против жителей Тавриды и никогда не пытались пройти по Понту Аксинскому.»

Известная древнегреческая легенда об аргонавтах относится к 13 веку до н. э., рассказывает о плавании Ясона через Понт Аксинский к берегам скифской Колхиды за Золотым руном барана, спасшего Фрикса.

Римский историк Помпей Трог (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.), автор всемирной истории в 44 томах, «История Филиппа» пишет: «Скифия, расстилается по восточному направлению, с одной стороны ограничивается Понтом, с другой — Рипейскими горами, с тылу — Азией и рекой Фасисом».

В IV веке. н.э. латинский поэт Руфий Фест Авиен , в своём «Описание морского побережья» (от Бретани до Понта Эвксинского), пишет: «На севере, через открытое устье залива, прорываются в Понт глубокие воды Меотийского болота (Азовского моря). Варвар-скиф на широком пространстве заселяет побережье и называет это море матерью Понта. Это единственная родительница Понта, единственная производительница моря; из этого источника текут зыбучие воды глубокого Понта, прорываясь Киммерийским проливом; ибо там открывает свои устья Киммерийский Боспор (Керченский пролив)… Здесь Тавр поднимается крутыми хребтами, подпирает вершиной небо и широко вдвигает свою голову в высокие звёзды. Сюда некогда прибыл, на удивление морю, фессалийский корабль «Арго», и морские воды изумились плывущей по ним ладье».

Валерий Флакк в поэме «Аргонавтики» пишет: «Мы поём моря, впервые пройденные великими сынами богов, и вещий корабль, который осмелился проследовать к берегам скифского Фасиса».

Древнеримский политик, консул 100 до н. э Луций Валерий Флакк, прямо именует царя Ээта, правителем «Скифии и холодного Фасиса».

До сих пор поход аргонавтов Колхиду, южную часть Скифии, является предметом исследования учёных, писателей и путешественников.

Золотого Овна, спасшего Фрикса, принесли в жертву богу Зевсу. Золотое руно Овна Ээт повесил в священной роще бога войны Ареса. Сторожить золотое руно должен был ужасный, извергающий пламя дракон, никогда не смыкавший своих глаз (Аримаспы – «не смыкающие глаз» по описанию Геродота).

Потомки царя Афаманта, отца Фрикса, знали, что благоденствие их рода зависят от обладания золотым руном, и хотели добыть его любой ценой.

Из легенды известно, что Фрикс попал в Колхиду, следуя не вдоль северного побережья Малой Азии, а вдоль берегов Фракии, направляясь в Тавриду (Крым), к мысу под названием Бараний Лоб (современное название мыс Сарыч). Далее Фрикс продолжил свой путь на север, в устье реки Фазис. На берегах реки Фазис , и находилась столица легендарной Колхиды, город Эю, где правил скифский царь Ээт, сын бога Гелиоса.

Предсказатель Финей, обращаясь к Ясону, говорит: «Так ты прибудешь, наконец, к быстрой реке Фасису. Там уже скифский стан и поднимается братская Эриния».
По свидетельству псевдо – Плутарха: «Фазис — река в Скифии, …прежде она называлась Арктуром, получив это название от того, что течёт по холодным местностям».

Практически все античные историки, географы и поэты, рассказывая о путешествии аргонавтов, говорили о том, что колхи, согласно своему древнему обычаю, убивали всех иноземцев прибывающих в их страну. Этот обычай был характерен для очень многих скифских племён, названных древними греками одним именем — скифы, с эпитетом «не гостеприимные». Греки называли негостеприимными колхов, тавров, киммерийцев, сарматов — для них все они «варвары» — Скифы (др.-греч. Σκύθης, Σκύθοι) известны в истории под именами: Scyth, Saka, Sakae, Sacae.

Из Истории Геродота известно, что Самоназвание скифов — СКОЛОТ (skolot, или skolt), («С коло ит» — «с солнцем идущий» или «за солнцем идущий»), и в названии земли Колхида, ясно слышится скифское слово «коло» и «иду», они поклонялись солнцу. Возможно, от самоназвания скифов СКОЛТ произошло слово КЕЛЬТ (лат. Celtae, бретонск. Kelted, валл. y Celtiaid, ирл. na Ceiltigh, шотл. (гэл. ). Ceilteach, мэнск. ny Celtiee, корн. Kelt). Цезарь и Павсаний утверждали, что Kelt — было самоназвание кельтов. От имени древних жителей Уэльса кельтов-валлийцев происходит название страны — Wales, но самоназвание валийцев — Кимры — Cymru — «соотечественники».

Древнегреческий поэт и филолог Аполлоний Родосский (295 — 247 г.г. до н.э.), более известный эпической поэмой «Аргонавтика», повествующей о приключениях аргонавтов, помещает Колхиду в стране Киммерийцев.

«4. Люди там отличаются красотой и высоким ростом, вместе с тем они простодушны и не мелочны. У них обычно нет в употреблении чеканной монеты, и, не зная числа больше 100, они занимаются лишь меновой торговлей. Однако сражаются они как в пешем строю, так и верхом в легком и тяжелом вооружении подобно армянам
5. Войско они выставляют более многочисленное, чем иберийцы. Именно они вооружают 60 000 пехотинцев и 22 000 всадников, со столь многочисленным войском они выступили против Помпея.
6. Их цари также замечательны. Теперь, правда, у них один царь управляет всеми племенами, тогда как прежде каждое разноязычное племя управлялось собственным царем. Языков у них 26, так что они нелегко вступают в сношения друг с другом.» (Страбон. ГЕОГРАФИЯ в 17 книгах. КНИГА XI.)

Древнегреческий историк, автор сочинения «Историческая библиотека» (в 40 книгах) Диодор Сицилийский, живший в 90 — 30 гг. до н. э., пишет: «Отправившись из Фракии и переплыв Понт, они (аргонавты) пристали к Таврической земле, не зная о суровости её жителей. У варваров этой страны был обычай приносить в жертву Артемиде Таврополе чужестранцев, которые приставали к их берегам».

Диодор Сицилийский сообщает, что зятем колхидского царя Ээта был его сосед — скифский царь.

О том, что после скал Симплегад, аргонавты взяли курс на север и причалили у берегов Тавриды, упоминается у большинства античных историков.
Самая южная точка Крыма мыс Сарыч, в древности назывался Криуметопон — «Бараний Лоб», к которому и причаливал и легендарный Фрикс, и Геракл, и аргонавты. Брега Тавриды принадлежали «холодной Скифии», через Тавриду лежал путь в Колхиду и Приазовье.

Гомер, рассказывая о путешествии древнегреческого героя Одиссея в I веке до н. э., даёт описание гавани и крепости, напоминающее Балаклавскую гавань и город, названный Гомером «высокий город» Ламос, город Великанов лестригонов, которые защищались от непрошеных гостей, бросая со скал огромные камни-Валуны, пытаясь потопить корабли Одессея. (Одиссея, X, 80-132).

Источник

Оцените статью