Конвенция по защите морской среды балтийского моря хельсинкская конвенция

Хельсинкская конвенция о защите морской среды района Балтийского моря — Helsinki Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area

Конвенция о защите морской среды района Балтийского моря 1992 года (Хельсинкская конвенция) — это международная конвенция, охватывающая различные меры по предотвращению и ликвидации загрязнения Балтийского моря .

История

Первая Конвенция о защите морской среды района Балтийского моря была подписана Данией , Финляндией , Западной Германией , Восточной Германией , Польшей , СССР и Швецией в 1974 году и вступила в силу 3 мая 1980 года. В 1992 году Конвенция был обновлен в связи с геополитическими и экологическими изменениями. Обновленная конвенция была подписана Данией , Эстонией , Европейским сообществом , Финляндией , Германией , Латвией , Литвой , Польшей , Россией и Швецией и вступила в силу 17 января 2000 года.

Резюме положений

Государства-участники Конвенции согласились индивидуально или совместно принять все соответствующие законодательные, административные или другие соответствующие меры для предотвращения и ликвидации загрязнения, чтобы способствовать экологическому восстановлению региона Балтийского моря и сохранению его экологического баланса.

Стороны обязуются применять:

  • Принцип предосторожности , то есть принятие превентивных мер, когда есть основания предполагать, что вещества или энергия, прямо или косвенно введенные в морскую среду, могут создать опасность для здоровья человека, нанести вред живым ресурсам и морским экосистемам, нанести ущерб объектам инфраструктуры или помешать другим. законное использование моря;
  • Наилучшая экологическая практика и наилучшие доступные технологии (критерии, изложенные в Приложении II);
  • Принцип «загрязнитель платит» , то есть возлагает ответственность за загрязнение на сторону, ответственную за оплату ущерба, нанесенного окружающей среде.
Читайте также:  Правила расхождения судов море

Целью государств-участников Конвенции является предотвращение и устранение загрязнения морской среды района Балтийского моря вредными веществами из всех источников, в том числе:

  • из наземных источников (меры изложены в Приложении III);
  • с судов (меры, указанные в Приложении IV);
  • от сжигания и сброса (исключения из положений о сбросе, изложенные в Приложении V);
  • от разведки и разработки на морском дне (меры, связанные с морской разведкой и разведкой, изложенные в Приложении VI).

Государства-участники Конвенции обязаны уведомлять друг друга и вступать в консультации друг с другом, когда оценка воздействия планируемой деятельности на окружающую среду может оказать существенное неблагоприятное воздействие на морскую среду района Балтийского моря. Точно так же они должны уведомлять и консультироваться друг с другом всякий раз, когда инцидент загрязнения на их территории может вызвать загрязнение морской среды района Балтийского моря за пределами его территории и прилегающей морской зоны.

Конвенция учреждает Комиссию по защите морской среды Балтийского моря ( ХЕЛКОМ ) (первоначально созданную в соответствии с первой Хельсинкской конвенцией, ее функции впоследствии были пересмотрены), в обязанности которой входит выполнение Конвенции, представление рекомендаций Сторонам, определение критериев и целей контроля загрязнения. и продвигать дополнительные меры в сотрудничестве с соответствующими государственными органами Сторон.

Стороны также обязуются принимать меры по поддержанию адекватной способности и реагированию на инциденты загрязнения с целью устранения или минимизации последствий этих инцидентов и регулярно сообщать комиссии ХЕЛКОМ и информировать широкую общественность о мерах, принятых в соответствии с Конвенцией. .

Источник

Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря (Хельсинкская конвенция) (Хельсинки, 9 апреля 1992 г.)

Конвенция
по защите морской среды района Балтийского моря
(Хельсинкская конвенция)*
(Хельсинки, 9 апреля 1992 г.)

ОСОЗНАВАЯ огромную ценность морской среды района Балтийского моря, ее исключительные гидрографические и экологические особенности и чувствительность ее живых ресурсов к изменениям окружающей среды;

ПОМНЯ об исторической и современной экономической, социальной и культурной ценности района Балтийского моря для благополучия и развития народов этого региона;

ОТМЕЧАЯ с большим огорчением продолжающееся загрязнение района Балтийского моря;

ЗАЯВЛЯЯ о своей твердой решимости добиться экологического восстановления Балтийского моря с обеспечением возможности самовосстановления морской среды и сохранения ее экологического равновесия;

ПРИЗНАВАЯ, что защита и улучшение состояния морской среды Балтийского моря являются задачами, которые могут быть эффективно решены не усилиями отдельных государств, а только в тесном сотрудничестве в рамках всего региона и посредством других надлежащих международных мер;

ВЫСОКО ОЦЕНИВАЯ достижения в защите окружающей среды в рамках Конвенции 1974 г. по защите морской среды района Балтийского моря и вклад в это Комиссии по защите морской среды района Балтийского моря;

НАПОМИНАЯ о применимых положениях и принципах Декларации по проблемам окружающей человека среды и Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 г. (CSCE);

ЖЕЛАЯ улучшить сотрудничество с компетентными региональными организациями, такими как Международная комиссия по рыболовству в Балтийском море, учрежденная Гданьской конвенцией 1973 г. о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах;

ПРИВЕТСТВУЯ Декларацию по Балтийскому морю, принятую странами Балтии и другими заинтересованными государствами, Европейским экономическим сообществом и совместно действующими международными финансовыми организациями, собравшимися в Роннебю в 1990 г., и Совместную всестороннюю программу, направленную на выработку совместного плана действий для восстановления устойчивого экологического равновесия в районе Балтийского моря;

СОЗНАВАЯ важность прозрачности информации и осведомленности общественности, а также работы неправительственных организаций для успешной защиты района Балтийского моря;

ПРИВЕТСТВУЯ улучшение возможностей для более тесного сотрудничества, которые открылись в результате недавних политических процессов в Европе на основе принципов мирного сотрудничества и взаимопонимания;

РЕШИВ включить достижения международной природоохранной политики и природоохранного законодательства в новую Конвенцию в целях расширения, усиления и модернизации правового режима защиты морской среды района Балтийского моря;

ДОГОВОРИЛИСЬ о нижеследующем:

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЭТОГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Хельсинки девятого апреля одна тысяча девятьсот девяносто второго года в одном аутентичном экземпляре на английском языке, который будет сдан на хранение Правительству Финляндии. Правительство Финляндии передает заверенные копии всем подписавшим настоящую Конвенцию Сторонам.

От имени Чешской и
Словацкой Федеративной Республики

От имени Королевства Дания
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
18 апреля 1996 г.)

От имени Республики Эстония
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
8 июня 1995 г.)

От имени Республики Финляндия
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
16 июня 1995 г.)

От имени Федеративной Республики Германия
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
11 ноября 1994 г.)

От имени Республики Латвия
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
17 июня 1994 г.)

От имени Республики Литва
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
30 апреля 1997 г.)

От имени Королевства Норвегия

От имени Республики Польша
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
15 ноября 1999 г.)

От имени Российской Федерации
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
17 ноября 1999 г.)

От имени Королевства Швеция
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
9 марта 1994 г.)

От имени Европейского экономического сообщества
(подписана 24 сентября 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
20 сентября 1994 г.)

* Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1992 г.

После общего заглавия Приложения III вставлены слова «Часть I; Предотвращение загрязнения из промышленных источников и городов», после Части I новая «Часть II; Предотвращение загрязнения от сельского хозяйства» вставлена в соответствии с Рекомендацией HELCOM 21/1, которая заменяет Рекомендацию HELCOM 19/6. Эти поправки вступили в силу 31 декабря 2000 г.

В соответствии с Рекомендацией HELCOM 21/2: в Правило 4 внесены поправки и вставлены новые «Правило 6; Сброс сточных вод другими судами», «Правило 7; Обязательный сброс всех отходов в приемное устройство порта» и «Правило 8; Сжигание судовых отходов на борту судна». Эти поправки вступили в силу 31 декабря 2000 г.

В соответствии с Рекомендацией HELCOM 22Е/5: Правило 4 перемещено, и вставлены новые «Правило 9; Усовершенствованные гидрографические службы и содействие использованию электронных морских навигационных карт», «Правило 10; Использование Систем автоматического опознавания», «Правило 11; Контроль государством порта», «Правило 12; Содействие культуре безопасности и экологической культуре посредством установления общей процедуры расследований несчастных случаев на море» и «Правило 13; Порты-убежища». Эти поправки вступили в силу 1 декабря 2002 г.

В соответствии с Рекомендацией HELCOM 24/8: в Правило 4 внесены поправки, Правило 5 удалено, и, соответственно, оставшиеся Правила 6 — 13 перенумерованы как 5 — 12; перенумерованное Правило 5 (бывшее 6) перемещено.

Эти поправки вступили в силу 1 июля 2004 г.

В соответствии с Рекомендацией HELCOM 28Е/4 в «Части II; Предотвращение загрязнения от сельского хозяйства» в «Правило 2; Питательные вещества для растений» и «Правило 4; Разрешения природоохранных органов» внесены поправки; в Правило 5 внесены поправки, и оно переименовано в «Мониторинг и оценка». Эти поправки вступили в силу 15 ноября 2008 г.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря (Хельсинкская конвенция) (Хельсинки, 9 апреля 1992 г.)

Российская Федерация одобрила настоящую Конвенцию постановлением Правительства РФ от 15 октября 1998 г. N 1202

Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 17 января 2000 г.

Текст Конвенции официально опубликован не был

Источник

Хельсинская конвенция – ХЕЛКОМ

Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря 1992 года.

Страны Балтийского моря: Дания, Германия, Латвия, Литва, Польша, Россия, Швеция, Финляндия, Эстония подписали конвенцию о защите Балтийского моря от всех видов загрязняющих веществ.

Сброс сточных вод

Сброс сточных вод в Балтийское море запрещен, за исключением, когда:

1. Судно сбрасывает измельченные и дезинфицированные сточные воды, используя одобренную Администрацией систему, на расстоянии не более 4 морских миль от ближайшего берега, или сточные воды, не измельченные или дезинфицированные, на расстоянии более 13 морских миль от ближайшего берега, причем в любом случае, сточные воды, которые хранились в накопительном танке, должны сбрасываться постепенно, когда судно находится в пути со скоростью не менее 4 узлов; или

2. Судно имеет на борту действующую очистную установку, одобренную Администрацией и:

а) результаты испытаний установки указаны в документе, находящемся на борту судна;

б) загрязненные стоки не должны содержать видимых плавающих твердых частиц, а также вызывать изменение цвета окружающей воды.

3. Когда сточные воды смешаны с отходами или сточными водами, сброс которых подпадает под действие других требований, должны применяться более жесткие требования.

Сбросы отходов в портовые приемные устройства

Перед уходом из порта все суда, на которые распространяются требования данной конвенции, должны сдать все судовые отходы, которые нельзя сбрасывать Балтийское море, в портовые приемные устройства, в соответствии с MARPOL 73/78 и данной Конвенцией. До ухода судна из порта все грузовые отходы должны быть сданы в портовые приемные устройства в соответствии с MARPOL 73/78.

Для целей данного Правила:

1. Термин «судовые отходы» означает все остатки и отходы, образованные в процессе работы судна, включая нефтесодержащие отходы из машинного отделения, канализационные стоки, а также мусор, как определено в Приложении V MARPOL 73/78, а также отходы, связанные с перевозкой грузов, включая: излишки и утечки, произошедшие в результате погрузки/выгрузки; средства компактной укладки, крепления и защиты груза; грузовые поддоны; материалы для обшивки и упаковки груза: фанеру, бумагу, картон, проволоку и стальные обвязочные ленты.

2. Термин «грузовые отходы» означает остатки перевозимого груза на борту судна в грузовых трюмах, которые остались после того, как выгрузка завершена, и которые подлежат удалению.

Сжигание на борту судовых отходов

Для целей данного Правила термин «сжигание на борту судовых отходов» означает намеренное сжигание судовых отходов, образующихся в результате нормальной работы судов, с целью их термического разложения.

В акватории Балтийского моря запрещенолюбоесжигание судовых отходов на борту судов, независимо от их государственной принадлежности, находящихся в их территориальных водах.

Приемные устройства

Каждая Договаривающаяся Сторона берет на себя обеспечение своих портов и терминалов в районе Балтийского моря устройствами для приема сточных вод, отвечающими потребностям использующих их судов и не приводящими к их необоснованному простою.

Для обеспечения соединения приемных устройств со сливными трубопроводами судов оба трубопровода должны быть оборудованы стандартными сливными соединениями.

Стандартное фланцевое соединение
Описание Размер
Внешний диаметр фланца 210 миллиметров
Внутренний диаметр фланца В соответствии с внешним диаметром трубы
Диаметр окружности центров отверстий под болты 170 миллиметра
Прорези во фланце для соединительных болтов 4 отверстия, диаметром 18 миллиметров располагаются равномерно по диаметру окружности центров отверстий под болты. Ширина прорези должна быть 18 миллиметров.
Толщина фланца 16 миллиметров
Болты с гайками; количество и диаметр. 4 штук, диаметр 16 миллиметров, достаточной длины.
Фланец предназначен для соединения труб с внутренним диаметром до 100 миллиметров и должен изготавливаться из стали или равнозначного по прочности материала, имеющего гладкую поверхность. Фланец, вместе с маслостойкими уплотнительными прокладками, должен выдерживать рабочее давление 600 кПа.

Для судов, имеющих теоретическую высоту борта 5 м и менее, внутренний диаметр сливного соединения может быть равным 38 миллиметров.

Источник

Оцените статью