- Фильмы на испанском языке для разных уровней
- Фильмы на испанском для начинающих (уровни A1 и A2)
- Фильмы на испанском для продолжающих (уровни B1 и B2)
- Фильмы на испанском для продвинутых (уровни C1 и C2)
- Где смотреть сериалы на испанском.
- Related Articles
- Сериал EXTR@ español.
- Мои успехи в изучении испанского
- Valeria. Учим испанский по сериалам
- Как я учу испанский язык
- 6 Comments
- 12-топ фильмов для изучающих испанский язык
Фильмы на испанском языке для разных уровней
Чем больше мы погружаемся в нативную языковую среду, тем лучше говорим на иностранном языке. Это очевидно. Если отпуск или обучение в испаноязычной стране в ближайшее время не планируется, самый быстрый и простой способ окунуться в язык с головой — смотреть фильмы на испанском. Не обязательно смотреть только полнометражные фильмы — с равным успехом можно тренироваться на короткометражках. В нашей подборке вы найдёте самые показательные фильмы на испанском, которые помогут в его изучении.
Фильмы на испанском для начинающих (уровни A1 и A2)
Если вы изучаете испанский не так давно и пока ещё не до конца понимаете разницу между глаголами ser и estar, а также хотите лучше разобраться в настоящем и прошедшем временах, рекомендуем начать с фильма «Лабиринт фавна» (El laberinto del fauno, 2006) мексиканского режиссера Гильермо дель Торо. Благодаря ему вы не только пополните свой словарный запас, но ещё и погрузитесь в историю Гражданской войны в Испании, послевоенный период и фэнтезийный сюжет фильма. «Лабиринт фавна» держит в напряжении до последней минуты: недаром он номинировался на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». В итоге лента получила три премии, одна из которых — за более чем виртуозный грим.
Ещё один фильм, который поможет разобраться в прошедшем времени, — его, как правило, изучающие испанский считают одной из самых сложных составляющих грамматики, — это короткометражка «Ана и Мануэль» (Ana y Manuel, 2004). Девушка по имени Ана, чей образ на экране воплощает знаменитая актриса Елена Анайя, страдает от разрыва с парнем, которому она категорически запрещала приносить в их жилище домашних животных. Однако, чтобы забыть несчастную любовь, а заодно отомстить своему экс-бойфренду, Ана решает взять щенка. Что из этого вышло, можно посмотреть с испанскими субтитрами на YouTube.
«Другая сторона постели» (El Otro lado de la cama, 2002) — это лёгкая музыкальная романтическая комедия о любовном квадрате с незамысловатыми диалогами и актрисой Пас Вега в одной из главных ролей. Идеальный вариант для непринуждённого вечера. Во Франции, кстати, через несколько лет сняли римейк под названием «Любовь на стороне».
«Ещё три свадьбы» (Tres bodas de más, 2013) — тоже лёгкий и непринуждённый ромком о незадачливой девушке, которую пригласили на свои свадьбы три её бывших возлюбленных. Здесь много повседневной лексики, усвоить которую помогают актриса Инма Куэста и такие звёзды испанского кинематографа, как Мартиньо Ривас, Пако Леон и Ким Гутьеррес.
Дельный совет начинающим: смотрите зарубежные фильмы, которые вы уже видели на своём языке, с испанской озвучкой. Это поможет вам сопоставлять в уме фразы и слова с их испанскими аналогами и лучше их запоминать.
Фильмы на испанском для продолжающих (уровни B1 и B2)
Тем, кто уже достаточно прокачался в испанской грамматике и хочет научиться участвовать в обсуждениях различных мнений, описании ситуаций, построении гипотез и прочих сложных дискуссиях, рекомендуем фильм «Коммуналка» (La comunidad, 2000) Алекса де ла Иглесиа с искромётной Кармен Маурой в главной роли. Вообще, многие фильмы этого самобытного режиссёра, снятые с должной долей сарказма и ноткой абсурда, достойны того, чтобы их посмотреть. А потому рекомендуем обратить внимание ещё и на совершенно безбашенные картины «Ведьмы из Сугаррамурди» и «Убойный огонёк».
«Море внутри» (Mar adentro, 2004) — драма Алехандро Аменабара с Хавьером Бардемом в главной роли, получившая «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Фильм рассказывает историю больного, очень долго боровшегося за право на эвтаназию. Здесь много императива (повелительного наклонения), субхунтива (сослагательного наклонения) и прошедшего времени.
«Тёмносинийпочтичёрный» (Azuloscurocasinegro, 2006) — фильм о молодёжи первого десятилетия нулевых, и в лексиконе героев картины много молодёжного сленга и обсуждений современных им реалий.
«Восемь баскских фамилий» (Ocho apellidos vascos, 2014) — один из главных хитов испанского кинопроката последних лет. Комедия рассказывает о культурных стереотипах и различиях севера и юга и будет полезна тем, кому интересен акцент испанцев, живущих в разных уголках Пиренейского полуострова, а также их культурные особенности. В 2015-м году вышел сиквел фильма под названием «Восемь каталанских фамилий», однако он не такой яркий, как первая часть.
Фильмы на испанском для продвинутых (уровни C1 и C2)
«Изящная эпоха» (Belle Epoque, 1992) — фильм с начинающей тогда актрисой Пенелопой Крус рассказывает историю молодого дезертира Фернандо, остановившегося у пожилого художника и его четырёх красавиц-дочерей. Действие происходит в 1931 году незадолго до провозглашения Второй Испанской Республики. Картина также получила «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Если вы понимаете лексику начала тридцатых годов прошлого века, вписанную в исторический контекст, поздравляем: у вас высокий уровень знания испанского!
«Всё о моей матери» (Todo sobre mi madre, 1999) — ещё один оскароносный фильм, шедевр маэстро Педро Альмодовара. Непростая история, в которую вовлечены мать, потерявшая сына, его любимая театральная актриса и отец, который сделал операцию по смене пола. В фильме много разговорной лексики, а также случаев употребления глаголов в разных залогах. Если вам понравится эта лента, не проходите мимо других потрясающих фильмов Педро Альмодовара — рекомендуем «За что мне это?», «Женщины на грани нервного срыва», «Высокие каблуки», «Цветок моей тайны», «Живая плоть», «Поговори с ней», «Возвращение», «Кожа, в которой я живу» и, конечно, «Разомкнутые объятия». «Всё о моей матери» без субтитров можно посмотреть здесь.
Разбираться не только в локальных акцентах испанского, но ещё и в аргентинском, вам помогут популярные фильмы последнего десятилетия — «Дикие истории» (Relatos salvajes, 2014), «Тайна в его глазах» (El secreto de sus ojos, 2009) и «Китайская сказка» (Un cuento chino, 2011). Они же станут отличным подспорьем в закреплении прошедших времён. И, кстати, во всех трёх играет маститый аргентинский актёр Рикардо Дарин.
Конечно, это далеко не полный список выдающихся фильмов на испанском, которые помогут изучающим язык обогатить свой словарный запас, разобраться в грамматике и погрузиться в реалии испаноязычного общества. Но если вы начнёте с тех, что рекомендуем вы, то, поверьте, жалеть не придётся!
Источник
Где смотреть сериалы на испанском.
В продолжение темы об изучении языка, поговорим об испанских сериалах.
Есть ли польза от просмотров сериалов? Я считаю, что в просмотре сериалов на языке оригинала польза огромная!
Во-первых, вы привыкаете к настоящей речи. Во-вторых, это не так нудно, как сидение за учебниками. Ну и в третьих, сериалы замечательны тем, что по ходу растянутости действия мы привыкаем к героям, к их манере разговаривать, со временем запоминаем их словарный запас. От сериала к сериалу нам приходится слышать одни и те же выражения по миллиону раз, так со временем волшебная методика по запоминанию слов начинает действовать, и в один прекрасный день ты понимаешь, что ты их таки понимаешь.
Основным источником сериалов на испанском является группа вконтакте «Мир испанских сериалов». https://vk.com/series_espanolas
Группа закрыта, вам нужно присоединиться к ней, и вас откроется мир испанских сериалов во всей красе. Именно там вы можете посмотреть сериалы просто в оригинале, с испанскими субтитрами и русскими субтитрами. Там же присутствуют сериалы с русской озвучкой, но для меня они не предоставляют никакой ценности. Ведь наша главная цель – изучение испанского.
Если вы уже на 40% понимаете речь, то заходите на RTVE.ES в раздел Series. Там вы найдёте много разных сериалов. Плюс этого ресурса не только в наличии субтитров, но и наличие скрипта, который можно прочитать до просмотра. Очень удобно сначала прочитать скрипт, выписать незнакомые слова и фразы, а потом смотреть видео и не отвлекаться на субтитры.
Ну и для самых продвинутых https://www.atresplayer.com . Там вы найдете невероятное количество программ, сериалов, но субтитров там ждать не приходится. Что понял, то понял. Именно здесь я смотрела сериал «Физика и химия», но очень странным методом. Просмотр эпизода на испанском на этом сайте, потом просмотр эпизода на русском.
Если вам интересна тема испанских сериалов, пишите мне в комментариях. Сделаю список сериалов-фильмов начального уровня, расскажу, какие сериалы мне понравились и почему
Related Articles
Сериал EXTR@ español.
Мои успехи в изучении испанского
Valeria. Учим испанский по сериалам
Как я учу испанский язык
6 Comments
Привет, запостите плз список сериалов для начального уровня 🙂 я вот почти досмотрел la casa de papel, но было тяжело, думаю есть попроще сериалы
скажите пожалуйста где вы смотрели бумажный дом с субтитрами не могу найти
Я смотрю на испанском, но с русскими субтитрами вот здесь http://fanserial.net/la-casa-de-papel/ . Нужно выбрать в самой серии рус/англ субтитры
по ссылке сериал на русском языке(((
Там в самом плеере можно выбрать субтитры рус/англ и тогда сериал будет на испанском с субтитрами
Источник
12-топ фильмов для изучающих испанский язык
Для полноценного изучения иностранного языка в частности испанского, кроме чтения и выполнения грамматических упражнений стоит также уделять внимание знакомству с культурными особенностями страны изучаемого языка. Отличный способ этого достичь — смотреть фильмы на испанском языке в оригинале.
Плюсы такого метода:
— кино снимают во всех испаноязычных странах, а это значит, что можно выбрать любой вариант произношения. Особенно стоит отметить сериалы: большое количество серий позволяет привыкнуть к произношению актеров и стилю речи, что помогает быстрее понимать смысл реплик. Современные сериалы интересны и держат в напряжении, а это очень важно при изучении языка;
— вы учитесь понимать юмор носителей языка, а это неотъемлемая часть при повседневном общении;
— вы знакомитесь с обычаями Испании и Латинской Америки, узнаете больше о менталитете носителей языка;
— вы слышите качественное испанское произношение и естественный темп речи, т.к. актеры – испанцы или латиноамериканцы;
— вы пополняете свой активный словарный запас идиомами и современным испанским сленгом, без которого невозможно представить себе живую повседневную речь.
— вы обучаетесь испанскому языку и развлекаетесь одновременно.
— выбирайте фильм, который вам интересен. Деление на уровни условно. Если сложно посмотреть весь фильм за один раз – делите его на части, смотрите каждый день по кусочку;
— во время просмотра старайтесь уловить смысл повествования в целом. Не ждите, что вам будет понятно каждое слово героев. По окончании фильма остались непонятные моменты? Не беда! Вернитесь к ним еще раз. Выпишите себе незнакомые слова и найдите их значение в словаре или в интернете;
— ваша цель — научиться понимать как можно больше, не глядя в текст, — так отключите субтитры! Часто они оказываются ложными друзьями, потому что большинству людей зрительное восприятие дается легче, чем звуковое. С субтитрами просмотр фильма быстро превратится в чтение, и самое ценное в данном методе – восприятие речи на слух — будет потеряно;
— для начального и среднего уровня есть лайфхак: первый раз смотрите испанский фильм в переводе на русский, а второй — на испанском. Вы удивитесь, насколько понятнее станет оригинальная речь актеров.
Итак, начнем наш киномарафон!
Spanish sitcom Habla con Eñe nivel A1/A2
Испанский ситком — уровень А1/А2 (2015)
Хулио и Мария просыпаются утром в одной постели, после чего происходит их знакомство. В тот же день Фернандо, директор языковой школы, представляет Хулио новую преподавательницу Марию в присутствии склочной секретарши Жозефины.
Обучающий курс по испанскому языку от языковой школы Habla con Eñe представлен в виде сериала. Это приятный способ освоить современный разговорный язык. В каждой серии последовательно рассматривается та или иная область лексики и грамматики соответствующие уровням A1/A2. Содержимое курса одобрено институтом Сервантеса.
Экстра — уровень А1/А2 (2004)
Две подруги Лола и Анна снимают вместе квартиру в Барселоне. У них есть сосед Пабло, который безнадежно влюблен в Лолу. Пабло же нравится Анне, но он её не замечает. Однажды Лола получает письмо из Америки от своего давнего друга по переписке, который должен приехать в Барселону, чтобы улучшить испанский. Здесь-то и начинается все самое интересное!
Обучающий комедийный сериал. Разговорная речь на уровне А1/А2. Живой разговорный язык и искрометный испанский юмор – одно из главных достоинств этого курса. Лицензионная версия сопровождается субтитрами на испанском, английском и русском языках. Их можно включать или отключать по желанию. Также к каждой серии прилагаются задания для закрепления лексики и грамматики.
Гранд Отель, 3 сезона (2011–2013), уровень А2/В1
Молодой человек приезжает в красивое место «Гранд Отель», где проводит расследование, притворившись официантом. Там он встречает молодую девушку, которая будет единственным человеком, помогающим ему раскрыть правду. Между ними начинается история любви. Усложняет все тот факт, что Алисия является членом семьи владельцев отеля, кроме того она помолвлена с амбициозным Диего, готовым на все ради должности директора Гранд Отеля.
Сериал в стиле романов Джейн Остин. Действие разворачивается в 1905 году. Великолепные костюмы и декорации. Речь героев достаточно медленная, фразы построены насколько это возможно просто. Повествование плавное, местами, мне казалось, даже немного затянутое, но для изучающих язык это может быть плюсом, так как дает время вникнуть в диалоги.
Шум моря (2001), уровень А2/В1
В тихий приморский городок приезжает преподаватель литературы Улисс. Там он встречает местную девушку, которую очаровывает чудесными историями и древними стихами. Одновременно за Мартиной ухаживает богатый предприниматель Альберто. Молодой учитель нравится героине намного больше. Влюбленные женятся, но случается трагедия – Улисс пропадает без вести в море. Спустя много времени, когда Мартина, кажется, уже примирилась с утратой, раздается телефонный звонок…
Романтичная мелодрама по мотивам романа Мануэля Висента. Повествование плавное, диалоги простые. Всем любителям моря рекомендовано к просмотру, ведь оно в этом фильме является отдельным персонажем.
El internado. Laguna Negra
«Чёрная лагуна» 7 сезонов (2007-2010), уровень А2/В1
В школе-интернате «Черная лагуна» учатся дети самых богатых и влиятельных семей Испании. Именно сюда с нового учебного года отправляют Маркоса и его младшую сестру Паулу, после того как их родители погибли в море. Вскоре Маркос узнаёт, что он с сестрой не случайно оказался в «Чёрной лагуне», которая таит много страшных секретов, а происходящие здесь события каким-то образом связаны с исчезновением его родителей. Вместе со своими новыми друзьями он пытается докопаться до правды.
Одновременно в интернат на работу горничной устраивается девушка Мария, сбежавшая из психиатрической клиники. Она ищет своего сына, которого у нее похитили много лет назад.
Необыкновенно захватывающий сериал с крутыми поворотами сюжета. В нем каждый найдет что-то для себя по вкусу: и детектив, и любовь, и отношения между родителями и детьми, и мистику. Помню, как начала смотреть первый сезон из дидактических целей, и не смогла остановиться. Недаром это второй самый дорогой сериал на испанском телевидении. Все ночи напролет сидела как приклеенная к монитору компьютера до тех пор, пока не досмотрела последнюю серию. Потом узнала, что есть русская версия. Ради интереса решила глянуть – выключила через пятнадцать минут. Это оказалось не просто слабой копией, а бездарной пародией.
Что касается оригинала: актеры играют превосходно. Можно услышать разное произношение испанского языка. Диалоги местами могут быть сложноваты, но если прослушать пару раз, то все станет понятно. Много повседневной бытовой лексики, в том числе и ругательств. Одним словом, настоятельно рекомендую к просмотру.
«Дикие истории» (2014), уровень B1/B2
Габриеля Пастернака обижали многие — девушка, учитель музыки, профессор в консерватории, дантист. И вот все они оказались вместе с ним в одном самолете… В придорожной закусочной официантка узнает в посетителе мужчину, который довел до самоубийства ее отца. А у поварихи, в прошлом отсидевшей срок, случайно нашелся крысиный яд…
Городской красавчик ехал на своей мощной Audi по пустынной дороге и решил обогнать старенький Peugeot, но сидевший за рулем провинциал решил не уступать…
Спокойного, уравновешенного, добропорядочного гражданина доводит до исступления беспредел властей. Когда терпение лопается, он решает разобраться с бюрократической машиной по–своему.
Мажор сбивает беременную женщину. На что только не пойдут богатые родители, чтобы помочь своему сынку избежать заслуженного наказания! И вот, кажется, все удалось, но итог их манипуляций непредсказуем…
На свадьбе невеста узнает, что новоиспеченный муж все время ей изменял, и к тому же пригласил на свадьбу свою любовницу. Молодая жена жаждет мести…
Во время просмотра этой драмы с элементами комедии не перестаешь удивляться, насколько похожи реакции и поведение людей вне зависимости от их национальности. Картина снята на злободневные темы, волнующие испанское общество, но только ли испанское?
3 metros sobre el cielo
«3 метра над уровнем неба» (2010), уровень В1/В2
Баби ― добрая и наивная девушка из богатой семьи. Аче — дитя? уличной культуры, дерзкий парень, бунтарь, склонный к риску и опасности. Молодые люди живут в двух параллельных мирах, но, по законам жанра, их встреча неизбежна…
Испанская мелодрама режиссёра Фернандо Гонсалеса Молины – это экранизация романа «Три метра над небом» Федерико Моччиа. Трогательная история первой любви современных Ромео и Джульетты. В главной роли снялся Марио Касас – молодой и талантливый секс-символ испанского кинематографа. Картина, на мой взгляд, в первую очередь будет интересна подросткам и молодежи.
«Клеопатра» (2003), уровень В1/В2
Клеопатра — дочь провинциального театрального режиссера, обожающего Шекспира. Ей уже за шестьдесят, ее дети уехали, а мечта стать актрисой так и не осуществилась. Расстроенная тем, что она в очередной раз провалила кинопробы, женщина плачет в туалете телестудии. Именно здесь с ней знакомится Сандра, популярная звезда телесериалов, уставшая от жизни куклы с глянцевой обложки. Проговорив всю ночь, женщины решают вместе отправиться в путешествие, где их ожидает много забавных приключений.
Забавная и одновременно трогательная аргентинская драма с элементами комедии, которая после просмотра оставляет очень теплые чувства. В одной из главных ролей — Наталья Орейро — хорошо известная российскому зрителю по сериалам «Дикий ангел» и «Богатые и знаменитые». С точки зрения языка фильм интересен тем, что герои говорят на аргентинском национальном варианте испанского языка. Все, кто привык к кастильскому произношению, что называется, почувствуйте разницу!
La piel que habito
«Кожа, в которой я живу» (2011), уровень В1/В2
Роберт Ледгард, всемирно известный хирург, создает искусственную человеческую кожу. Он говорит коллегам, что проводит эксперименты на мышах, однако на самом деле в своем загородном доме тайно держит взаперти молодую женщину по имени Вера. Откуда появилась эта женщина? И почему доктор решил ставить эксперименты именно на ней?
Испанский психологический триллер Педро Альмодовара снят по мотивам повести ужасов «Тарантул» Тьерри Жонке. Стоит отметить, что фильм, в отличие от книги, гораздо менее жесткий, не содержит многих шокирующих подробностей.
Как и во всех картинах знаменитого испанца, сюжет многослойный, а поступки героев неоднозначны. Вольная вариация на тему Пигмалиона и Галатеи в условиях современного мира.
Ocho apellidos vascos
Восемь баскских фамилий (2014), уровень B2/C1
Андалузец Рафа всю жизнь прожил в любимой Севилье. Зачем куда-то ездить, если здесь есть все, что нужно для жизни? Земля Андалусии щедра на хорошее вино, еду, гель для волос и женщин. Но после встречи с басконкой Амайей, он решает поехать в Страну Басков, чтобы доказать ей, что достоин её любви.
Мелодрама, комедия про Испанию и ее культуру. Для всех изучающих язык этот фильм станет кладезем полезной информации о стране, традициях и обычаях испанцев, а также наглядно продемонстрирует разницу между регионами и автономными областями.
Узел (2003), уровень В2/С1
Сильвия, молодой адвокат, работает в крупной страховой компании. Ей поручают выяснить обстоятельства несчастного случая, в результате которого погиб один из рыбаков. Так она попадает в бедный квартал Барселоны, где много труда, пота, но много и любви, гармонии, нежности. А еще много надежды. Этот новый мир совершенно отличный от того, в котором привыкла жить красивая женщина. По ходу расследования перед ней встает дилемма: предать огласке интересные факты о смерти рыбака, которые могут повлиять на конечный итог выплаты страховки, или промолчать, тем самым давая шанс на улучшение жизни несчастной вдове, каждый день торгующей рыбой на рынке с раннего утра.
Драма, детектив. Узел — прозвище главного героя – старого рыбака, который повествует о своей жизни и смерти, о том, что ждет его семью, когда он покинет этот мир. Доброе и теплое кино о вечных ценностях.
«Возвращение» (2006), уровень В2/С1
Молодая женщина живет с безработным мужем–алкоголиком и вынуждена трудиться в нескольких местах, чтобы обеспечить семью. Однажды, вернувшись поздно вечером с работы, Раймунда застает мужа за попыткой изнасилования дочери. Мать пришла как раз вовремя, чтобы спасти своего ребенка. Раймунда — сильный, волевой человек, но, как любая женщина, она ранима. В её прошлом есть тайна, о которой она старается не вспоминать, но отвратительная сцена в собственном доме выпускает наружу её внутренних демонов.
Драма, детектив. Ещё один шедевр от Педро Альмодовара. Картина про три поколения женщин на фоне будней современного испанского города. В главной роли — любимая актриса режиссера — Пенелопа Крус.
Всем известно, что иностранный язык быстрее усваивается в языковой среде. Если у вас на сегодня нет возможности провести два – три месяца в Испании или в Латинской Америке, то просмотр фильмов может стать хорошей альтернативой.
Этот метод поможет не только подтянуть ваш разговорный испанский, но и развлечься. Базовые ситуации общения, шутки и аутентичные анекдоты, ругательства и слова любви — все это вы найдете в фильмах, предлагаемых к просмотру школой иностранных языков Skype – language.
Фотографии взяты из открытого доступа в Интернете.
Источник