Обоими океан эльзы перевод

Перевод на русский песни Обiйми-Океан Эльзы

Эквиритмический перевод с украинского языка на русский язык песни
«Обійми» Святослава Вакарчука (Океан Эльзы)

Когда настанет день,
Закончится война,
Там потерял себя,
Увидел все до дна.

Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет пускай!

И вот твоя душа
Сложит оружие грез. *
Так неужель она,
Так жаждет теплых слез?

Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет пускай!

Обними меня, обними меня, обними,
И больше так не отпускай,
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет пускай!

13.10.2013
___________________________
* Дословно:»Складає зброю вниз» = «Складывает оружие вниз»
.

Слова та музика Святослав Вакарчук — Океан Ельзи

Коли настане день,
Закінчиться війна,
Там загубив себе,
Побачив аж до дна

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

І от твоя душа
Складає зброю вниз,
Невже таки вона
Так хоче теплих сліз?

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Источник

Перевод песни Океан Эльзы Обними меня

Перевод на русский язык песни «Обійми » Святослава Вакарчука, Океан Эльзы

Когда настанет день,
Закончится война —
Там потерял себя,
Увидел все до дна.

Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет, пускай!

И вот твоя душа
СлОжит оружие грез. *
Так неужель она,
Так жаждет теплых слез?

Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет, пускай!

Обними меня, обними меня, обними,
И больше так не отпускай,
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет, пускай!
___________________________
* Дословно:»Складає зброю вниз» = «Складывает оружие вниз»
.

Слова та музика Святослав
Обійми

Коли настане день,
Закінчиться війна,
Там загубив себе,
Побачив аж до дна

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

І от твоя душа
Складає зброю вниз,
Невже таки вона
Так хоче теплих сліз?

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Обійми мене, обійми мене, обійми
І більше так не відпускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Источник

Перевод некоторых песен Океана Ельзы

Перевод песен Океан Эльзы с украинского на русский

Перевод песни “Хочу напитись тобою” Океана Эльзы

Перевод песни “Мiра” Океана Эльзы

Перевод песни “ЗЕЛЕНi ОЧi” Океана Эльзы

Перевод песни “Ночi i днi” Океана Эльзы

Лелеки

Звили давно гнiзда лелеки, i близькi мої стали далекими
Вклеєнi фото на пам”ять в наступний альбом
Хлiбом одним ситi-напоєнi, часом болять рани загоєнi
А кому мало, як завжди, сидять за столом

Дайте нам бути такими, якими ми є!
Дайте нам спокiй вiд ваших щоденних атак!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Тому, хто чує, давно вже все ясно i так!

Зайвi слова кимось та й сказанi, вiльнi думки недопоказанi
Пальцi стискають метал, а мовчить мiкрофон
Тайни давно стали вiдомими, друзi чомусь стали знайомими
Всi хочуть встигнути сiсти в останнiй вагон.

Дайте нам бути такими, якими ми є!
Дайте нам спокiй вiд ваших щоденних атак!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Тому, хто чує, давно вже все ясно i так!

Дайте нам бути такими, якими ми є!
Дайте нам спокiй вiд ваших щоденних атак!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Тому, хто чує, давно вже все ясно i так!

Аисты (Русская версия)

Свили давно гнезда аисты, и близкие мои стали далеки
Вклеены фото на память в следующий альбом
Хлебом одним сыты-напоены, иногда болят раны зажившие
А кому мало, как всегда, сидит за столом

Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Оставьте нас в покое со своими ежедневными атаками!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Тому, кто слышит, довно уж все ясно и так!

Лишние слова кем-то но сказаны, свободные мысли недопоказаны
Пальцы сжимают металл, а молчит микрофон
Тайны довно стали извесными, друзья, почему-то стали знакомыми
Все хотят успеть сесть в последний вагон

Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Оставьте нас в покое со своими ежедневными атаками!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Тому, кто слышит, довно уж все ясно и так!

Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Оставьте нас в покое со своими ежедневными атаками!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Тому, кто слышит, довно уж все ясно и так!

Источник

Обоими океан эльзы перевод

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт — Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр — Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа «Евгений Онегин»)
3. Пушкин Александр — Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа «Евгений Онегин»)
4. Асадов Эдуард — Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт — Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт — Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай — Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина — Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей — Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна — Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий — Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь.
12. Высоцкая Ольга — Любовь — она бывает разной
13. Асадов Эдуард — Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис — Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей — Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр — Я помню чудное мгновенье.
17. Есенин Сергей — Заметался пожар голубой.
18. Друнина Юлия — Ты – рядом
19. Рождественский Роберт — Приходить к тебе
20. Северянин Игорь — Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми
* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми (Обними)
Автор перевода — Tosha
Коли настане день,
Закінчиться війна,
Там загубив себе,
Побачив аж до дна

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

І от твоя душа
Складає зброю вниз,
Невже таки вона
Так хоче теплих сліз?

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Обійми мене, обійми мене, обійми
І більше так не відпускай
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Когда наступит день,
Закончится война,
Там потерял я себя,
Увидел аж до дна.

Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково и не отпускай,
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придёт пускай.

И вот твоя душа
Складывает оружие вниз,
Неужели всё-таки она
Так хочет тёплых слёз?

Обними меня, обними меня, обними меня,
Так ласково и не пускай,
Обними меня, обними меня, обними меня,
Твоя весна придёт пускай.

Обними меня, обними меня, обними меня,
И больше так не отпускай,
Обними меня, обними меня, обними меня,
Твоя весна придёт пускай.

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми

* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми (Обними)
Перевод выполнил(а) Надежда Ануфриева — спасибо!

Коли настане день,
Закінчиться війна,
Там загубив себе,
Побачив аж до дна

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

І от твоя душа
Складає зброю вниз,
Невже таки вона
Так хоче теплих сліз?

Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Обійми мене, обійми мене, обійми
І більше так не відпускай
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.

Когда наступит день,
Закончится война.
Там погубил себя.
Увидел аж до дна.

Обними меня! Обними!
И больше не отпускай.
Обними меня! Обними!
И пусть придет твоя Весна.

И вот твоя душа
Скинула все свои латы.
Неужто все же она так жаждет
Собственных горячих слез.

Обними меня! Обними!
И больше не отпускай.
Обними меня! Обними!
И пусть придет твоя Весна.

Обними меня! Обними!
И больше не отпускай.
Обними меня! Обними!
И пусть придет твоя Весна.

Всего просмотров перевода — 443897 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:

Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми были добавлены на наш сайт 13 февраля 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Okean Elzi (Океан Эльзы) — Обійми с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать — все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

Добавлены переводы песен:

Добавлены тексты песен:

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Источник

Океан Эльзы – Обійми (Обними) текст и перевод песни 🎶

Океан Эльзы – Обійми 😍 – самая популярная песня украинской группы Океан Ельзи, которые известны не только в Украине, но и по всему СНГ. Представляем вам текст песни Океан Ельзи – Обійми и его перевод на русский.

Один из комментариев на Youtube полностью характеризует эмоции от этой песни: “Когда зашла послушать всего лишь одну песню…. и понеслась по всем хитам Океана”.

Общие данные про песню Океан Эльзы – Обійми⭐:

  • Авторы слов: Святослав Вакарчук.
  • Авторы музыки: Святослав Вакарчук.
  • Презентация: 17 декабря, 2020.

Текст и перевод песни Океан Эльзы – Обійми (Обними)🤩

«> “Обійми” «> “Обними”
«> Коли настане день, «> Когда наступит день,
«> Закінчиться війна, «> Закончится война.
«> Там загубив себе, «> Там погубив себя,
«> Побачив аж до дна «> Увидев аж до дна…
«> Обійми мене, обійми мене, обійми «> Обними меня, обними меня, обними
«> Так лагідно і не пускай, «> Так ласково и не отпускай.
«> Обійми мене, обійми мене, обійми «> Обними меня, обними меня, обними
«> Твоя весна прийде нехай. «> Твоя весна придёт пускай.
«> І от твоя душа «> И вот твоя душа
«> Складає зброю вниз, «> Бросает шпагу вниз
«> Невже таки вона «> Неужто так она
«> Так хоче теплих сліз? «> Так хочет тёплых слез?
«> Обійми мене, обійми мене, обійми «> Обними меня, обними меня, обними
«> Так лагідно і не пускай, «> Так ласково и не отпускай,
«> Обійми мене, обійми мене, обійми «> Обними меня, обними меня, обними
«> Твоя весна прийде нехай. «> Твоя весна придёт пускай.
«> Обійми мене, обійми мене, обійми «> Обними меня, обними меня, обними
«> І більше так не відпускай «> Так ласково и не отпускай,
«> Обійми мене, обійми мене, обійми «> Обними меня, обними меня, обними
«> Твоя весна прийде нехай. «> Твоя весна придёт пускай.

Смотреть клип и слушать песню Океан Эльзы – Обійми (Обними) 😎

Если Вам нравится 👍 текст и перевод песни Океан Эльзы – Обійми (Обними), обязательно поделитесь этой страничкой с друзьями.
Интересно узнать Ваше мнение о тексте, смысле и чувствах, которые вызывает текст этой песни.

Источник

Читайте также:  Особенности природы океанов ответы
Оцените статью