- Перевод песни Океан Эльзы Така як Ти
- Така як Ти
- Такая как ты
- «ТАКА ЯК ТИ» (ОКЕАН ЭЛЬЗЫ) русский текст Е. Миленски
- Океан Эльзы — Така як ти
- Текст песни Океан Эльзы — Така як ти
- Перевод песни Океан Эльзы — Така як ти
- Океан Ельзи — Сьогодні текст и перевод песни
- Текст песни
- Перевод песни
- Перевод некоторых песен Океана Ельзы
- Перевод песни “Хочу напитись тобою” Океана Эльзы
- Перевод песни “Мiра” Океана Эльзы
- Перевод песни “ЗЕЛЕНi ОЧi” Океана Эльзы
- Перевод песни “Ночi i днi” Океана Эльзы
- Лелеки
- Аисты (Русская версия)
Перевод песни Океан Эльзы Така як Ти
Така як Ти
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як твій улюблений
Моне.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Такая как ты
Знаешь ли ты, как сильно бьет в душу безжалостный дождь?
Словно он всегда ждал только лишь меня.
А как болит зимнее спокойствие нашего окна,
Нежно пастельный, как на картинах твоего любимого Моне.
Такая как ты
Бывает раз на всю жизнь
И то с неба.
Такая как ты
Один лишь раз на всю жизнь
Не перестаю каяться
Когда я без тебя…
Забыть все, наверное, я бы никогда не смог
Новый вызов отбрасывает волю к нулю
И взгляд твой — он дороже миллиона
слов
Вечно далекий, как и твой любимый Дали.
Такая как ты
Бывает раз на всю жизнь
И то с неба.
Такая как ты
Один лишь раз на всю жизнь
Не перестаю каяться
Когда я без тебя…
Источник
«ТАКА ЯК ТИ» (ОКЕАН ЭЛЬЗЫ) русский текст Е. Миленски
Просто очень захотелось создать женскую версию песни
«Така як ти» Св. Вакарчука (группа «Океан Эльзы»)
Не знаешь ты, как сильно душу бьет жестокий дождь,
Как будто он опять смеется надо мной.
Как тихо льёт слезинки изморось озябшего окна –
Нежнопастельная – точь-в-точь Моне любимый твой…
Такой как ты
Бывает в жизни только раз
Как ангел с неба.
Такой как ты,
Один лишь только в жизни раз
Что толку каяться сейчас,
Когда ты не со мной…
Забыть тебя, я не смогу, наверное, никогда
Безвольна я, не скроюсь от своей тоски.
И для меня твой взгляд нужней, чем воздух и вода,
Непостижимый, точно как любимый твой Дали …
Такой как ты
Бывает в жизни только раз
Как ангел с неба.
Такой как ты,
Один лишь только в жизни раз
Что толку каяться сейчас,
Когда ты не со мной…
Така як Ти
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як твій улюблений Моне.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Источник
Океан Эльзы — Така як ти
Текст песни Океан Эльзы — Така як ти
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощь?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як твій улюблений Моне.
Така як ти
буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я.
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти
буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я.
Знаешь ли ты, как сильно душу бьет безжалостный дощь?
Как будто он всегда ждал только меня.
А как болит зимний покой нашего окна,
Нежно пастельный, как твой любимый Моне.
Такая как ты
бывает раз на всю жизнь
и то с неба.
Такая как ты
Один лишь раз на всю жизнь
не хватает раскаяния
когда без тебя .
Забыть все кажется я бы никогда не сумел
Новый вызов сбрасывает отсчет свободы на нуле
И взгляд твой — он стоит более миллиона слов
Вечно далек, как и твой любимый Далее.
Такая как ты
бывает раз на всю жизнь
и то с неба.
Такая как ты
Один лишь раз на всю жизнь
не хватает раскаяния
когда без тебя я .
Перевод песни Океан Эльзы — Така як ти
Знаешь ли ты, как сильно бьет в душу безжалостный дождь?
Словно он всегда ждал только лишь меня.
А как болит зимнее спокойствие нашего окна,
Нежно пастельный, как на картинах твоего любимого Моне.
Такая как ты
Бывает раз на всю жизнь
И то с неба.
Такая как ты
Один лишь раз на всю жизнь
Не перестаю каяться
Когда я без тебя…
Забыть все, наверное, я бы никогда не смог
Новый вызов отбрасывает волю к нулю
И взгляд твой — он дороже миллиона
слов
Вечно далекий, как и твой любимый Дали.
Такая как ты
Бывает раз на всю жизнь
И то с неба.
Такая как ты
Один лишь раз на всю жизнь
Не перестаю каяться
Когда я без тебя…
Источник
Океан Ельзи — Сьогодні текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Сьогодні» из альбома «Модель» группы Океан Ельзи.
Текст песни
Сьогоднi показали новий фiльм, В ньому хочеться лишитися. А я вдихаю на балконi дим, Нiяк не можу ним упитись… Сьогоднi я купив нове пальто, У ньому можу я втопитися. Як холодно, коли тебе нема. Я так боюсь, коли тебе нема… Приспiв: Я знаю: там написала ти всi мої пiснi, Я знаю: там засинала ти пiд чужi CD. Я знаю: там загубила ти i знайшла нове. Вiзьми собi написане — нехай собi живе… Програш. Сьогоднi хтось сказав, що ти не та. Всi люблять так мене жалiти! I ваше жало не спасе мене, I мої жалюзi закритi. Сьогоднi я знайшов тебе в вiкнi: Ти плавала навколо тiнi. Я так боюсь, коли тебе нема… Я так боюсь, коли тебе нема… Приспiв: Я знаю: там написали ми всi мої пiснi, Я знаю: там засинали ми пiд чужi CD. Я знаю: там загубили ми i знайшли нове. Вiзьми собi написане — нехай собi…
Перевод песни
Сегодня показали новый фильм, В нем хочется остаться. А я вдыхаю на балконе дым, Никак не могу им напиться… Сегодня я купил новое пальто, В нем могу я утонуть. Как холодно, когда тебя нет. Я так боюсь, когда тебя нет… Припев: Я знаю: там написала ты все мои песни, Я знаю: там засыпала ты под чужие CD. Я знаю: там потеряла ты и нашла новое. Возьми себе написанное — пусть себе живет… Проигрыш. Сегодня кто-то сказал, что ты не та. Все любят так меня жалеть! И ваше жало не спасет меня, I мои жалюзи закрыты. Сегодня я нашел тебя в окне: Ты плавала вокруг тени. Я так боюсь, когда тебя нет… Я так боюсь, когда тебя нет… Припев: Я знаю: там написали мы все мои песни, Я знаю: там засыпали мы под чужие CD. Я знаю: там потеряли мы и нашли новое. Возьми себе написанное — пусть себе…
Источник
Перевод некоторых песен Океана Ельзы
Перевод песен Океан Эльзы с украинского на русский
Перевод песни “Хочу напитись тобою” Океана Эльзы
Перевод песни “Мiра” Океана Эльзы
Перевод песни “ЗЕЛЕНi ОЧi” Океана Эльзы
Перевод песни “Ночi i днi” Океана Эльзы
Лелеки
Звили давно гнiзда лелеки, i близькi мої стали далекими
Вклеєнi фото на пам”ять в наступний альбом
Хлiбом одним ситi-напоєнi, часом болять рани загоєнi
А кому мало, як завжди, сидять за столом
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Дайте нам спокiй вiд ваших щоденних атак!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Тому, хто чує, давно вже все ясно i так!
Зайвi слова кимось та й сказанi, вiльнi думки недопоказанi
Пальцi стискають метал, а мовчить мiкрофон
Тайни давно стали вiдомими, друзi чомусь стали знайомими
Всi хочуть встигнути сiсти в останнiй вагон.
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Дайте нам спокiй вiд ваших щоденних атак!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Тому, хто чує, давно вже все ясно i так!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Дайте нам спокiй вiд ваших щоденних атак!
Дайте нам бути такими, якими ми є!
Тому, хто чує, давно вже все ясно i так!
Аисты (Русская версия)
Свили давно гнезда аисты, и близкие мои стали далеки
Вклеены фото на память в следующий альбом
Хлебом одним сыты-напоены, иногда болят раны зажившие
А кому мало, как всегда, сидит за столом
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Оставьте нас в покое со своими ежедневными атаками!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Тому, кто слышит, довно уж все ясно и так!
Лишние слова кем-то но сказаны, свободные мысли недопоказаны
Пальцы сжимают металл, а молчит микрофон
Тайны довно стали извесными, друзья, почему-то стали знакомыми
Все хотят успеть сесть в последний вагон
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Оставьте нас в покое со своими ежедневными атаками!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Тому, кто слышит, довно уж все ясно и так!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Оставьте нас в покое со своими ежедневными атаками!
Дайте нам быть такими, какие мы есть!
Тому, кто слышит, довно уж все ясно и так!
Источник