Перевод песни Океан Эльзы Вiдпусти
Вiдпусти
Я вважав би, що ти бiлий день без дощу,
Але сльози на твоєму обличчi,
I сказав би тобi, не моя, не моя,
Тiльки ти не пускаєш мене.
Я вважав би, що ти тиха нiч без зiрок,
Але сяють твої яснi очi.
I сказав би тобi ти лиш сон, тiльки сон
Але ж ти не пускаєш мене.
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
I вважав би, що ти пелюсток на веснi,
Але ж ти не зiв’янеш нiколи,
I сказав би тобi ти моя не моя
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Відпусти-и
Відпусти-и
Відпусти-и
Відпусти-и…
Отпусти
Я считал бы, что ты ясный день без дождя,
Но на лице твоем слезы.
И сказал бы тебе, не моя, не моя,
Только ты не пускаешь меня.
Я думал бы, что ты тихая ночь без звёзд,
Но сияют твои ясны очи.
И сказал бы тебе, ты лишь сон, только сон,
Но ты не пускаешь меня.
Отпусти, умоляю отпусти,
Так не может продолжаться.
Отпусти, молю отпусти,
Я не больше идти.
Я считал бы, что ты лепесток весны,
Но ты никогда не увянешь.
И сказал бы тебе, ты моя, не моя.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Отпусти, умоляю отпусти,
Так не может продолжаться.
Отпусти, молю отпусти,
Я не больше идти.
Отпусти-и
Отпусти-и
Отпусти-и
Отпусти-и…
Источник
Перевод песни Okean Elzi (Океан Ельзи) — Відпусти
Текст песни Відпусти
Перевод песни Відпусти
Я вважав би, що ти – білий день без дощу,
Але сльози на твоєму обличчi,
I сказав би тобi – не моя, не моя,
Тiльки ти не пускаєш мене.
Я вважав би, що ти – тиха ніч без зірок,
Але сяють твої яснi очi.
I сказав би тобi – ти лиш сон, тільки сон,
Але ж ти не пускаєш мене.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Бо не можу далi йти я.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
I вважав би, що ти – пелюсток на весні,
Але ж ти не зiв’янеш нiколи.
I сказав би тобi – ти моя, не моя,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Бо не можу далi йти я.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Відпусти
Я считал бы тебя светлым днем без дождя,
Но на твоем лице слезы.
Я сказал бы тебе – не моя, не моя,
Но ты не отпускаешь меня.
Я считал бы тебя тихой ночью без звезд,
Но твоя ясные глаза сияют.
Я сказал бы тебе – ты лишь сон, только сон,
Но ты не отпускаешь меня.
Отпусти, я прошу, отпусти,
Я не могу идти дальше.
Отпусти, я прошу, отпусти,
Я не хочу идти дальше.
Я считал бы, что ты – весенний лепесток,
Но ведь ты никогда не увянешь.
Я сказал ты тебе – ты моя, не моя,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Отпусти, я прошу, отпусти,
Я не могу идти дальше.
Отпусти, я прошу, отпусти,
Я не хочу идти дальше.
Источник
Перевод на русский песни Обiйми-Океан Эльзы
Эквиритмический перевод с украинского языка на русский язык песни
«Обійми» Святослава Вакарчука (Океан Эльзы)
Когда настанет день,
Закончится война,
Там потерял себя,
Увидел все до дна.
Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет пускай!
И вот твоя душа
Сложит оружие грез. *
Так неужель она,
Так жаждет теплых слез?
Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет пускай!
Обними меня, обними меня, обними,
И больше так не отпускай,
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет пускай!
13.10.2013
___________________________
* Дословно:»Складає зброю вниз» = «Складывает оружие вниз»
.
Слова та музика Святослав Вакарчук — Океан Ельзи
Коли настане день,
Закінчиться війна,
Там загубив себе,
Побачив аж до дна
Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.
І от твоя душа
Складає зброю вниз,
Невже таки вона
Так хоче теплих сліз?
Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.
Источник
Перевод песни Океан Эльзы Обними меня
Перевод на русский язык песни «Обійми » Святослава Вакарчука, Океан Эльзы
Когда настанет день,
Закончится война —
Там потерял себя,
Увидел все до дна.
Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет, пускай!
И вот твоя душа
СлОжит оружие грез. *
Так неужель она,
Так жаждет теплых слез?
Припев:
Обними меня, обними меня, обними,
Так ласково, и не отпускай
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет, пускай!
Обними меня, обними меня, обними,
И больше так не отпускай,
Обними меня, обними меня, обними,
Твоя весна придет, пускай!
___________________________
* Дословно:»Складає зброю вниз» = «Складывает оружие вниз»
.
Слова та музика Святослав
Обійми
Коли настане день,
Закінчиться війна,
Там загубив себе,
Побачив аж до дна
Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.
І от твоя душа
Складає зброю вниз,
Невже таки вона
Так хоче теплих сліз?
Обійми мене, обійми мене, обійми
Так лагідно і не пускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.
Обійми мене, обійми мене, обійми
І більше так не відпускай,
Обійми мене, обійми мене, обійми
Твоя весна прийде нехай.
Источник
Перевод песни
Okean Elzi (Океан Ельзи) — Відпусти
Я вважав би, що ти — білий день без дощу,
Я считал бы тебя светлым днем без дождя,
Але сльози на твоєму обличчi,
Но на твоем лице слезы.
I сказав би тобi — не моя, не моя,
Я сказал бы тебе — не моя, не моя,
Тiльки ти не пускаєш мене.
Но ты не отпускаешь меня.
Я вважав би, що ти — тиха ніч без зірок,
Я считал бы тебя тихой ночью без звезд,
Але сяють твої яснi очi.
Но твоя ясные глаза сияют.
I сказав би тобi — ти лиш сон, тільки сон,
Я сказал бы тебе — ты лишь сон, только сон,
Але ж ти не пускаєш мене.
Но ты не отпускаешь меня.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Отпусти, я прошу, отпусти,
Бо не можу далi йти я.
Я не могу идти дальше.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Отпусти, я прошу, отпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Я не хочу идти дальше.
I вважав би, що ти — пелюсток на весні,
Я считал бы, что ты — весенний лепесток,
Але ж ти не зiв’янеш нiколи.
Но ведь ты никогда не увянешь.
I сказав би тобi — ти моя, не моя,
Я сказал ты тебе — ты моя, не моя,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Отпусти, я прошу, отпусти,
Бо не можу далi йти я.
Я не могу идти дальше.
Вiдпусти, я благаю, вiдпусти,
Отпусти, я прошу, отпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Я не хочу идти дальше.
Видео
Источник