Открытое море это фразеологизм

Содержание
  1. Что значит «открытое море»
  2. Энциклопедический словарь, 1998 г.
  3. Большой юридический словарь
  4. Большая Советская Энциклопедия
  5. Википедия
  6. Фразеологизмы со словом море
  7. Фразеологизмы про морскую романтику
  8. Фразеологизмы про много
  9. Фразеологизмы про военных
  10. Фразеологизмы про геополитику
  11. Фразеологизмы про пир
  12. Фразеологизмы про бесшабашность
  13. Фразеологизмы про сделать невозможное
  14. Прочие фразеологизмы про море
  15. Фразеологизмы со словом океан
  16. Крылатые выражения о море поэтов и писателей
  17. Значение словосочетания «открытое море»
  18. открытое море
  19. Делаем Карту слов лучше вместе
  20. Значение «открытое море»
  21. Что означает «открытое море»
  22. Энциклопедический словарь
  23. Военно-морской Словарь
  24. Пограничный словарь
  25. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  26. Смотрите также:
  27. Морфологический разбор «открытое море»
  28. Фонетический разбор «открытое море»
  29. Значение «открытое море»
  30. Синонимы «открытое море»
  31. Карточка «открытое море»
  32. Словари русского языка
  33. Лексическое значение: определение
  34. Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
  35. Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Что значит «открытое море»

Энциклопедический словарь, 1998 г.

в международном праве часть моря за пределами территории вод какого-либо государства; находится в общем пользовании всех государств.

Большой юридический словарь

водная часть Мирового океана, расположенная за пределами территориального моря и исключительной экономической зоны какого бы то ни было государства. Согласно ст. 2 Женевской конвенции об открытом море 1958 г. О. м. открыто для всех наций в соответствии с принципом свободы открытого моря.

Большая Советская Энциклопедия

(международно-правовой режим), часть Мирового океана, расположенная за пределами территориальных вод какого-либо государства и находящаяся в общем пользовании всех государств.

Пользование водами О. м. осуществляется на основе общепризнанного в международном праве принципа свободы О. м., устанавливающего, что никакое государство не вправе распространять свою власть на О. м. и воздушное пространство над ним. Этот принцип закреплен и конкретизирован Женевской конвенцией об О. м. 1958. Все государства имеют право на торговое и военное мореплавание в О. м., на рыболовство, морской промысел, прокладку кабеля и трубопроводов, проведение научных исследований, самолёты всех государств могут свободно летать над О. м. и т.д.

Читайте также:  Стамбул мраморное море или черное море

Любое судно, находясь в водах О. м., подчиняется власти только того государства, под флагом которого оно плавает (т. н. юрисдикция флага). Исключением из этого правила является право иностранного военного корабля при наличии определённых оснований остановить и осмотреть судно в О. м. (см. Визитация , Пиратство ). Во время войны О. м. может являться театром военных действий. См. также Морское право , Океан .

Википедия

Эта статья о морском праве, также см. Открытое море

Открытое море — морское пространство, находящееся за внешними пределами территориального моря, на которое не распространяется суверенитет какого-либо государства или государств, и находящееся в общем и равноправном пользовании всех народов. Для определения открытого моря важны оба его признака: 1) оно не подчинено суверенитету какого-либо государства; 2) оно находится за пределами территориального моря. Таким образом, прилежащая зона, исключительная экономическая зона представляют собой районы открытого моря со специфическим правовым режимом.

«Открытое море» — художественный фильм 2003 года. Фильм основан на реальных событиях: основой послужил случай, который произошёл в 1998 году в Австралии с супругами Томом и Айлин Лонерган .

Открытое море:

  • Открытое море — морское пространство, расположенное за пределами территориальных, архипелажных и внутренних вод какого-либо государства
  • Открытое море — американский фильм 2003 года.
  • Открытое море: Новые жертвы — австралийский фильм 2010 года.

Транслитерация: otkryitoe more
Задом наперед читается как: ером еотыркто
Открытое море состоит из 12 букв

Источник

Фразеологизмы со словом море

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил подборку фразеологизмов со словом море .

Всего набралось порядка 40 фразеологизмов и устойчивых словосочетаний.

Они распределены по тематическим группам: морская романтика, много, военные, геополитика, пир, бесшабашность, сделать невозможное. Плюс несколько фразеологизмов со словом океан.

Фразеологизмы про морскую романтику

  • Плавать за три моря (кстати, фразеологизмы с 3)
  • Морской волк
  • Морская болезнь
  • Скорлупка во власти моря

Фразеологизмы про много

  • Море слез
  • Море крови
  • Море слов (кстати, фразеологизмы со словом слово)
  • Море цветов

Фразеологизмы про военных

  • Морские котики
  • Морская пехота

Фразеологизмы про геополитику

  • Морская держава
  • Владычица морей

Фразеологизмы про пир

Фразеологизмы про бесшабашность

  • Море по колено
  • Пьяному и море по колено (кстати, фразеологизмы со словом колено)

Фразеологизмы про сделать невозможное

Прочие фразеологизмы про море

  • Ждать у моря погоды
  • (Разошлись) как в море корабли
  • Капля в море
  • Житейское море (кстати, фразеологизмы про жизнь)
  • Со дна моря достать
  • Не за морем
  • Нести и с дона и с моря
  • Высечь море
  • По морю, аки по суху
  • Чернильное море, бумажные берега

Фразеологизмы со словом океан

  • Воздушный океан
  • Пятый океан
  • Стратегия голубого океана (кстати, фразеологизмы про бизнес)

Крылатые выражения о море поэтов и писателей

  • Наделала синица славы, а моря не зажгла (И.А. Крылов, «Синица», см. крылатые выражения Крылова)
  • И академик, и герой, и мореплаватель, и плотник (А.С. Пушкин, «Стансы», см. крылатые выражения Пушкина)
  • Труженики моря (В. Гюго, «Труженики моря»)
  • Нелюдимо наше море (Н.М. Языков, «Пловец»)
  • А он мятежный, просит бури (М.Ю. Лермонтов, «Парус», см. крылатые выражения Лермонтова)
  • По морям, по волнам — нынче здесь, завтра там (В.С. Межевич, «Артур, или Шестнадцать лет спустя»)
  • Волга впадает в Каспийское море (А.П. Чехов, «Учитель словесности», см. крылатые выражения Чехова)
  • Мы разошлись, как в море корабли (Б.А. Прозоровский, «Корабли»)
  • За тех, кто в море! (Б.А. Лавренев, «За тех, кто в море!»)
  • Бригантина поднимает паруса (П.Д. Коган, «Бригантина»)

По-видимому, фразеологизмы со словом море оказались так же разнообразны и удивительны как и само море . Кстати, это хорошо прослеживается на фразеологизмах из «прочих фразеологизмов про море», не вошедших ни в одну из тематических групп. Каждый из них раскрывает совершенно отдельное явление или историю.

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Значение словосочетания «открытое море»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Эта статья о морском праве, также см. Открытое море (фильм)

Открытое море — морское пространство, находящееся за внешними пределами территориального моря, на которое не распространяется суверенитет какого-либо государства или государств, и находящееся в общем и равноправном пользовании всех народов. Для определения открытого моря важны оба его признака: 1) оно не подчинено суверенитету какого-либо государства; 2) оно находится за пределами территориального моря. Таким образом, прилежащая зона, исключительная экономическая зона представляют собой районы открытого моря со специфическим правовым режимом.

открытое море

1. морск. часть морского пространства вне видимости берегов, вдали от побережья ◆ Если сделается после этого верховой ветер, то рыбаков уносит на огромных плавучих льдинах в открытое море. Даль, «Уральский казак», 1843 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Я смотрел на прекрасные берега Темзы, которые, казалось, плыли мимо нас с лугами, парками и домами своими, ― скоро вышли мы в открытое море, где корабль наш зашумел величественнее. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. (цитата из НКРЯ)

2. юр. всё морское пространство вне территориальных, архипелажных и внутренних вод какого-либо государства и находящееся в свободном и равноправном пользовании всех государств в соответствии с принципами и нормами международного права

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: смотрительница — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Значение «открытое море»

Что означает «открытое море»

Энциклопедический словарь

Открытое Море

в международном праве часть моря за пределами территории вод какого-либо государства; находится в общем пользовании всех государств.

Военно-морской Словарь

Открытое море

в морском международном праве — часть Мирового океана, расположенная за пределами территориальных вод какого-либо государства и находящаяся в общем и равном пользовании всех государств.

Пограничный словарь

Открытое море

морские пространства, которые не входят ни в исключительную экономическую зону, ни в территориальное море, ни во внутренние морские воды какого-либо государства, ни в архипелажные воды государства-архипелага. В О.м. как прибрежные государства, так и государства, не имеющие выхода к морю, пользуются свободой судоходства, полетов, прокладки подводных кабелей и трубопроводов, воздвижения искусственных островов и других установок, рыболовства, научных исследований. В исключительных экономических зонах и на континентальном шельфе свободы О.м. реализуются с учетом прав прибрежных государств в этих пространствах.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Открытое море

— О. море, в древности разъединявшее страны и полагавшее предел их сношениям, в настоящее время, благодаря успехом техники мореплавания, является, наоборот, главным нервом международного общения и обмена. Огромные естественные богатства моря делают его источником разнообразных промыслов, растущих вместе с развитием науки и техники. Отсюда заинтересованность всех государств в установлении правильных отношений по поводу обладания и пользования морем. Иcmopия международного права дает целый ряд фактов, указывающих на попытки отдельных государств определить эти отношения на начале исключительного или преобладающего господства над О. морем тех или других держав, хотя принцип свободы О. моря был формулирован еще римскими юристами, уравнивавшими общее право всех на морскую воду с правом каждого на воздух. Последнего права не признавали уже сами римские императоры, претендовавшие на всемирное господство («‘εγώ μεν τοΰ κόσμου κύριος ό δέ νόμος τής θαλάσσης»), а по их примеру и в качестве их преемников и императоры «священной римской империи». Практическое значение подобного рода притязания получили в эпоху великих открытий и изобретений, когда отдельные государства заявили свои права на ряд новых земель и островов, лежащих по пути в Америку и в ней самой. Испания, на основании буллы папы Александра VI (1493), заявила свои права не только на все открытые Колумбом, но и на все имеющие быть вновь открытыми земли и острова, лежащие на Запад от меридиана, проходящего через Зеленый мыс, а Португалия — на земли и острова, лежащие на восток от этого меридиана. В споре за господство над теми или иными частями О. моря участвовали затем Генуя — по отношению к Лигурийскому морю, Венеция — по отношению к Адриатическому, основывая свои притязания на обязанности республики защищать морскую торговлю от сарацин и пиратов, позднее Турции, по отношению к Черному морю. Король Эрих датский и норвежский уже в 1432 г. заявил королю Англии, что никто не имеет права с древних времен на рыбную ловлю и торговлю в водах Норвежского моря без дозволения короля. Это право Дании и Норвегии нашло со стороны Англии признание в том, что она выговаривает для себя пользование норвежским морем в целом ряде договоров. Сама Англия наиболее последовательно и упорно держалась принципа исключительного верховенства сперва над «mare Anglicanum circumquoque», позднее и над всем океаном, в качестве первой морской державы. Карл I поддерживал силой оружия свои права на Северное море; Кромвель категорически заявил, что Англия не может терпеть, чтобы без ее разрешения на океане развевался какой-либо иной флаг, кроме британского. Фактически эти притязания выражались в преследованиях и захватах иностранных кораблей, в обложении их пошлинами, в подчинении юрисдикции, в салютах при встрече, спуске флага и т. д. (см. Церемониал морской). В XVII ст. происходили оживленные споры из-за морского церемониала между Англией и Нидерландами. Те же требования предъявляла к Нидерландам и другим державам Франция, отказавшаяся от них лишь в ordonanсе de la Marine 1683 г. Бесконечные споры и взаимные неудобства, обусловливаемые этими притязаниями, и соединенные с невозможностью фактически везде и всегда поддерживать их силой даже по отношению к слабым морским державам, приводят, однако, в XVIII в. к признанию необходимости иного принципа свободы моря. Право всех организованных государств на пользование этой свободой формулировано еще в XVII в. Гуго Гроцием в его книге «Mare liberum» (1609). О. море по своей природе недоступно исключительному частному обладанию. Признание права собственности одной державы не дало бы ей возможности одной исчерпать все богатства моря и содействовать международному общению; ради отвлеченного права одной остальные державы лишились бы выгод, на которые они имеют право вследствиe неравного распределения между ними естественных благ. Самой природой море определено служить взаимному общению народов, а это общение возможно лишь при свободе моря и доступности его всем нациям. Аргументы противника Гроция, английского писателя Сельдена («Mare clausum», 1635), на которых основывались притязания Англии, опровергнуты историей. В настоящее время встречаются лишь непризнаваемые большинством держав притязания отдельных держав на некоторые моря, прилегающие к их границам. Таковы притязания Турции на Черное и Мраморное море, Англии — на окружающие ее моря и т. д. Современное международное право признает права отдельных государств лишь на береговое море (см.). Из принципа свободы О. моря вытекают следующие последствия. О. море свободно для судоходства и сообщений всех народов. Ни одному народу не может быть воспрещено заниматься в нем рыболовством и другими мирными промыслами. Ни одно государство не может подчинять другие своим законам относительно условий и пределов пользования О. морем, подвергать чужие суда своему суду, пошлинам, или задерживать и осматривать иностранные корабли. Все суда, находящиеся в море, подлежат юрисдикции своих государств. Последние отвечают за действия своих подданных, совершенные в О. море. Ввиду этого каждое государство обязывается принять меры к тому, чтобы морские сношения, рыболовство и иные промыслы, производимые в море, велись его подданными правильным и безобидным для других народов образом. Подробности каждого вида пользования О. морем и возникающих отсюда отношений регулируются специальными постановлениями так называемого морского права (см.). О юридическом характере отношений отдельных держав и всех их вместе в литературе очень много спорят. Не будучи обладателями ни права собственности, ни исключительного верховенства на О. море, державы пользуются им, однако, и не вполне независимо друг от друга, как никому не принадлежащей вещью. Они стоят между собой по отношению к О. морю в некотором союзе, определяемом нормами морского права, и не допускают к свободному пользованию им представителей неорганизованных государств, требуя от каждого корабля указания его национальности и принадлежности к определенному государству, как основания для свободного плавания. Ср. Мартенс, «Современное международное право цивилизованных народов» (т. I); I. Holtzendorff, «Handbuch des V ö lkerrechts» (II, § 92 сл., Гамб., 1887); Perels, «Das internationale ö ffentl. Seerecht» (B., 1882); Couchy, » Le droit maritime internationale» (П., 186 2).

В. Н.

Смотрите также:

Морфологический разбор «открытое море»

Фонетический разбор «открытое море»

Значение «открытое море»

Синонимы «открытое море»

Карточка «открытое море»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Источник

Оцените статью