- Перевод песни Parlami d’amore Mariu (Tino Rossi)
- Parlami d’amore Mariu
- Поговори со мной о любви, Мария
- Творческое наследие Муслима Магомаева
- Виртуальный архив почитателей Маэстро
- Муслим Магомаев — Parlami d’amore Mariu
- Говори мне о любви.
- Leonardo — Parlami D’amore Maria
- Здесь все песни автора — Leonardo
- Вместе с ним слушают
- Популярное
- Текст песни Achille Togliani — Parlami d’amore Mariu
- Дмитрий Хворостовский — Parlami D’amore, Mariu | Текст песни и Перевод на русский
Перевод песни Parlami d’amore Mariu (Tino Rossi)
Parlami d’amore Mariu
Поговори со мной о любви, Мария
Come sei bella,
più bella stasera, Mariu!
Splende un sorriso di stella negli
Occhi tuoi blu!
Anche se avverso il destino domani sarà
Oggi ti sono vicino,
perché sospirar?
Non pensar!
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non è,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più:
Parlami d’amore, Mariu!
So che una bella e maliarda sirena sei tu
so che si perde chi guarda negli occhi tuoi blu.
Ma che m’importa se il mondo si burla di me.
Meglio nel gorgo profondo ma sempre con te.
Sì, con te
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non è,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più:
Parlami d’amore, Mariu!
Как ты прекрасна,
в этот вечер ты так красива, Мария!
Сияет улыбка зари
В твоих голубых глазах!
Даже если тяжкая судьба наступит завтра,
Сегодня я рядом с тобою,
почему же ты вздыхаешь?
Не думай ни о чем!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Здесь, на твоей груди я больше не страдаю:
Поговори со мной о любви, Мария!
Знаю, что ты прекрасная и чарующая сирена,
Знаю, что потерян тот, кто посмотрит в твои голубые глаза,
Но что мне, если мир станет насмехаться надо мной,
Лучше кануть в глубокое ущелье, но знать, что ты всегда со мной,
Да, всегда со мной!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Здесь, на твоей груди я больше не страдаю:
Источник
Творческое наследие Муслима Магомаева
Виртуальный архив почитателей Маэстро
Муслим Магомаев — Parlami d’amore Mariu
Говори мне о любви.
Понравилась песня? Поделись с другими!
Come sei bella,
più bella stasera, Mariu!
Splende un sorriso di stella negli
Occhi tuoi blu!
Anche se avverso il destino domani sarà
Oggi ti sono vicino,
perché sospirar?
Non pensar!
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non è,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più:
Parlami d’amore, Mariu!
So che una bella e maliarda sirena sei tu
so che si perde chi guarda negli occhi tuoi blu.
Ma che m’importa se il mondo si burla di me.
Meglio nel gorgo profondo ma sempre con te.
Sì, con te
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non è,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più:
Parlami d’amore, Mariu!
Оригинальный перевод
Как ты прекрасна,
в этот вечер ты так красива, Мария!
Сияет улыбка зари
В твоих голубых глазах!
Даже если тяжкая судьба наступит завтра,
Сегодня я рядом с тобою,
почему же ты вздыхаешь?
Не думай ни о чем!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Здесь, на твоей груди я больше не страдаю:
Поговори со мной о любви, Мария!
Знаю, что ты прекрасная и чарующая сирена,
Знаю, что потерян тот, кто посмотрит в твои голубые глаза,
Но что мне, если мир станет насмехаться надо мной,
Лучше кануть в глубокое ущелье, но знать, что ты всегда со мной,
Да, всегда со мной!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Здесь, на твоей груди я больше не страдаю:
Источник
Leonardo — Parlami D’amore Maria
Отправь песню другу
Leonardo — Parlami D’amore Maria
Загрузить песню бесплатно
Слушать СкачатьНа звонокДлительность: 03:17 м, вид файла: mp3, качество: 128kbps
Здесь все песни автора — Leonardo
Вместе с ним слушают
Возможно вам понравятся песни этих артистов
Популярное
Ashton, ashton, musics watt (ron asheton (as ronald asheton), Scott asheton j. mascis, Mike Watt
Down on the street (OST «Gimme Danger. История Игги и The Stooges» \ «Gimme Danger») Link05:15мин, 192kbps
Sinfonia d’Amore Link02:59мин, 192kbps
Bobby Gregg & His Friends
The Jam Pt. 2 Link02:28мин, 192kbps
Евгений Волконский и Katya Tu
Вдребезги Link03:01мин, 128kbps
Tribe Link06:54мин, 320kbps
Kelp Whip Link03:42мин, 192kbps
Libera Link03:57мин, 192kbps
Pia Mia feat. Austin Mahone
Fill Me In Link04:21мин, 32kbps
Relieve Stress Music Academy
Buddhist Meditation Link06:10мин, 192kbps
Ekkehard Wölk Trio
Master Gepetto’s Nightmare Link05:54мин, 192kbps
Imagine Link03:32мин, 320kbps
Ijexá de Partida Link02:40мин, 192kbps
Люба — Комсомолка Link03:31мин, 128kbps
Lo Que Falta Link03:59мин, 192kbps
Everthe8 feat. Blaque Song, Satori
Glowed Up Link02:36мин, 320kbps
ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений.
Источник
Текст песни Achille Togliani — Parlami d’amore Mariu
Come sei bella,
piu bella stasera, Mariu!
Splende un sorriso di stella negli
Occhi tuoi blu!
Anche se avverso il destino domani sara
Oggi ti sono vicino,
perche sospirar?
Non pensar!
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non e,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro piu:
Parlami d’amore, Mariu!
So che una bella e maliarda sirena sei tu
so che si perde
chi guarda negli occhi tuoi blu.
Ma che m’importa
se il mondo si burla di me.
Meglio nel gorgo profondo
ma sempre con te.
Si, con te
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non e,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro piu:
Parlami d’amore, Mariu!
Как ты прекрасна,
в этот вечер ты так красива, Мария!
Сияет улыбка зари
В твоих голубых глазах!
Даже если тяжкая судьба наступит завтра,
Сегодня я рядом с тобою,
почему же ты вздыхаешь?
Не думай ни о чем!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Я не дам больше страдать твоему сердцу.
Знаю, что ты прекрасная и чарующая сирена,
Знаю, что потерян тот,
кто посмотрит лишь раз в твои голубые глаза,
Но что мне,
если мир станет насмехаться надо мной,
Лучше кануть в глубокое ущелье,
но знать, что ты всегда со мной,
Да, всегда со мной!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Я не дам больше страдать твоему сердцу,
Поговори со мной о любви, Мария! You are so Beautiful,
most beautiful evening, Mariu!
It shines a star smile in
Your blue eyes!
Even if the fates tomorrow will
Today I am with you,
why be sad?
No pensar!
Tell Me About Love Mariù!
My whole life is you!
Your lovely eyes shine
Flames dream sparkle!
Tell me that I do not and,
Tell me you are mine!
Here in your arms I do not suffer even more:
Tell Me About Love Mariù!
I know that a beautiful and bewitching siren’s you
I know that you lose
Who looks into your blue eyes.
But what do I care
if the world makes fun of me.
Better in the deep vortex
but always with you.
You, with you
Tell Me About Love Mariù!
My whole life is you!
Your lovely eyes shine
Flames dream sparkle!
Tell me that I do not and,
Tell me you are mine!
Here in your arms I do not suffer even more:
Tell Me About Love Mariù!
Как ты прекрасна,
в этот вечер ты так красива, Мария!
Сияет улыбка зари
В твоих голубых глазах!
Даже если тяжкая судьба наступит завтра,
Сегодня я рядом с тобою,
почему же ты вздыхаешь?
Не думай ни о чем!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Я не дам больше страдать твоему сердцу.
Знаю, что ты прекрасная и чарующая сирена,
Знаю, что потерян тот,
кто посмотрит лишь раз в твои голубые глаза,
Но что мне,
если мир станет насмехаться надо мной,
Лучше кануть в глубокое ущелье,
но знать, что ты всегда со мной,
Да, всегда со мной!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Я не дам больше страдать твоему сердцу,
Источник
Дмитрий Хворостовский — Parlami D’amore, Mariu | Текст песни и Перевод на русский
Come sei bella,
piu bella stasera, Mariu!
Splende un sorriso di stella negli
Occhi tuoi blu!
Anche se avverso il destino domani sara
Oggi ti sono vicino,
perche sospirar?
Non pensar!
Parlami d’amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non e,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro piu:
So che una bella e maliarda sirena sei tu
so che si perde
chi guarda negli occhi tuoi blu.
Ma che m’importa
se il mondo si burla di me.
Meglio nel gorgo profondo
ma sempre con te.
Si, con te
Parlami d’amore, Mariu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non e,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro piu:
Parlami d’amore, Mariu!
Как ты прекрасна,
в этот вечер ты так красива, Мария!
Сияет улыбка зари
В твоих голубых глазах!
Даже если тяжкая судьба наступит завтра,
Сегодня я рядом с тобою,
почему же ты вздыхаешь?
Не думай ни о чем!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Я не дам больше страдать твоему сердцу.
Знаю, что ты прекрасная и чарующая сирена,
Знаю, что потерян тот,
кто посмотрит лишь раз в твои голубые глаза,
Но что мне,
если мир станет насмехаться надо мной,
Лучше кануть в глубокое ущелье,
но знать, что ты всегда со мной,
Да, всегда со мной!
Поговори со мной о любви, Мария!
Вся моя жизнь — это ты!
Твои прекрасные глаза сверкают,
Пламя мечты искрится!
Скажи, что мне не привиделось,
Скажи, что вся ты — моя,
Я не дам больше страдать твоему сердцу,
Источник