плыть морем
1 go by boat
См. также в других словарях:
морем — см. море; нареч. По морю, морским путём. Плыть морем … Словарь многих выражений
море — я; ей; ср. 1. Часть Мирового океана большое водное пространство, ограниченное с одной или нескольких сторон сушей и отделяемое от самого океана островами или возвышенностями подводного рельефа. Балтийское, Средиземное м. Шторм на море. Тёплое м.… … Энциклопедический словарь
Австралия — (Australia) История Австралии, государственная символика Австралии, культура Австралии Исполнительная и законодательная власть Австралии, климат Австралии, природные ресурсы и живая природа Австралии, крупнейшие экономические центры Австралии… … Энциклопедия инвестора
МОРЕ — МОРЕ, я, мн. я, ей, ср. 1. Часть океана большое водное пространство с горько солёной водой. Плыть морем. По морю и по морю. На море и на море. За морем (в заморских странах; устар.). За море (в заморские страны; устар.). Уйти в море (отправиться… … Толковый словарь Ожегова
Флаг Австралии — Флаг Австралийского Союза Австралия … Википедия
Флаг Австралийского Союза — Флаг Австралии Флаг Австралии на флагштоке. Флаг Австралийского Союза (англ. Flag of Australia) один из государственных символов страны, представляющий собой прямоугольное полотнище синего ц … Википедия
Елен (Гелен, Элен) — В греческой мифологии Елен сын троянского царя Приама и Гекубы, брат близнец Кассандры. Однажды во время праздника по случаю их дня рождения, который был устроен в храме Аполлона, Елен и Кассандра устали от игр и уснули в уголке, а их выпившие … Античный мир. Словарь-справочник.
Беринг, Витус — (или Иван Иванович, как его звали на Руси) капитан командор, первый русский мореплаватель, именем которого названы пролив, отделяющий Азию от Америки (хотя первый посетил его в 1648 г. казак Дежнев). Первый исследовал северные берега Камчатки,… … Большая биографическая энциклопедия
Швеция — (Sweden) История Королевства Швеция, физико географическая характеристика Швеции Экономика Швеции, культура Швеции, образование в Швеции, достопримечательности Швеции, Стокгольм Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. Географическое… … Энциклопедия инвестора
Стадухин, Михаил (Михалко) — якутский служилый человек, один из известных казацких «землепроходцев» по Сибири. До 1644 г. служил он на реке Оемокон, имея под своим начальством казацкий отряд из 14 человек. Отряд не получал «государева денежного и хлебного… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство дельфиновые — (Delphinidae)* * Характерными чертами семейства являются конические зубы и хвостовой плавник с заметной вырезкой посередине. Из многих разнообразных видов этого семейства мы займемся прежде всего страшной косаткой, которая уже с… … Жизнь животных
Источник
плыть по морю
1 плыть
См. также в других словарях:
МОРЕ — Видеть спокойное море в прекрасный солнечный день предвещает безоблачное существование в полном достатке. Штормовое море – к обиде, которую нанесут вам, умышленно выбрав самый подходящий для этого момент. Лететь во сне над морем словно на … Сонник Мельникова
Samurai Champloo — Заставка к телесериалу «Самурай чамплу» サムライチャンプルー Самурай чамплу Жанр сэйнэн, приключения, тямбара, роуд муви Телесериал Режиссёр … Википедия
Самурай чамплу — Samurai Champloo Заставка к телесериалу «Самурай чамплу» サムライチャンプルー Самурай чамплу Жанр сэйнэн, приключения, тямбара, ро … Википедия
ПО — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
по — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
по — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
ПО — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
ПО — ПО, предл., весьма обширного, разнообразного значенья: а) с дат. на вопрос где, по чему? Ходить по лесу, по полю; плыть по морю; катиться по небу. По полю елозит, под лавкой спит? веник. Приказ послан по волостям, в волости. Эта трава растет по… … Толковый словарь Даля
ПО — ПО, предл., весьма обширного, разнообразного значенья: а) с дат. на вопрос где, по чему? Ходить по лесу, по полю; плыть по морю; катиться по небу. По полю елозит, под лавкой спит? веник. Приказ послан по волостям, в волости. Эта трава растет по… … Толковый словарь Даля
МОРЕ — ♥ Спокойное ваши мечты скоро исполнятся. Голубое, ясное радость, благосклонность судьбы. Плыть по морю в штиль к исполнению желаний молодости. Плыть на корабле выгодная работа. Идти берегом моря к долгожданному путешествию. Бурное к… … Большой семейный сонник
ОДИССЕЙ 15 НА ОСТРОВЕ ТРИНАКРИИ ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ ОДИССЕЯ — Вскоре показался вдали остров бога Гелиоса (1). Все ближе подплывали мы к нему. Я уже ясно слышал мычанье быков и блеяние овец Гелиоса. Помня прорицание Тиресия и предостережение волшебницы Кирки, я стал убеждать спутников миновать остров и не… … Энциклопедия мифологии
Источник
плыть по морю
1 aro
2 ferio
3 infindo
4 lacesso
5 mare
6 verro
7 Плыть необходимо, жить нет необходимости
8 pello
9 Navigāre necesse est, vivere non est necesse
10 Alpheus
11 altum
12 brachium
13 circumvehor
14 claustrum
15 clementer
16 contiguus
17 contrarium
18 curro
19 decurro
20 defero
См. также в других словарях:
МОРЕ — Видеть спокойное море в прекрасный солнечный день предвещает безоблачное существование в полном достатке. Штормовое море – к обиде, которую нанесут вам, умышленно выбрав самый подходящий для этого момент. Лететь во сне над морем словно на … Сонник Мельникова
Samurai Champloo — Заставка к телесериалу «Самурай чамплу» サムライチャンプルー Самурай чамплу Жанр сэйнэн, приключения, тямбара, роуд муви Телесериал Режиссёр … Википедия
Самурай чамплу — Samurai Champloo Заставка к телесериалу «Самурай чамплу» サムライチャンプルー Самурай чамплу Жанр сэйнэн, приключения, тямбара, ро … Википедия
ПО — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
по — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
по — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
ПО — (1) ПО (1) [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по носу, по уши, по поду], предлог с дат. (но в “по нем” в тех же знач. с предл. п. вместо дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль… … Толковый словарь Ушакова
ПО — ПО, предл., весьма обширного, разнообразного значенья: а) с дат. на вопрос где, по чему? Ходить по лесу, по полю; плыть по морю; катиться по небу. По полю елозит, под лавкой спит? веник. Приказ послан по волостям, в волости. Эта трава растет по… … Толковый словарь Даля
ПО — ПО, предл., весьма обширного, разнообразного значенья: а) с дат. на вопрос где, по чему? Ходить по лесу, по полю; плыть по морю; катиться по небу. По полю елозит, под лавкой спит? веник. Приказ послан по волостям, в волости. Эта трава растет по… … Толковый словарь Даля
МОРЕ — ♥ Спокойное ваши мечты скоро исполнятся. Голубое, ясное радость, благосклонность судьбы. Плыть по морю в штиль к исполнению желаний молодости. Плыть на корабле выгодная работа. Идти берегом моря к долгожданному путешествию. Бурное к… … Большой семейный сонник
ОДИССЕЙ 15 НА ОСТРОВЕ ТРИНАКРИИ ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ ОДИССЕЯ — Вскоре показался вдали остров бога Гелиоса (1). Все ближе подплывали мы к нему. Я уже ясно слышал мычанье быков и блеяние овец Гелиоса. Помня прорицание Тиресия и предостережение волшебницы Кирки, я стал убеждать спутников миновать остров и не… … Энциклопедия мифологии
Источник
(плыть) по морям и океанам
1 sail the seven seas
2 плыть
по небу float/drift across the sky;
3 плыть в фарватере
4 плыть к берегу
5 плыть на челноке
6 плыть по течению
7 Центр программной деятельности по океанам и прибрежным районам
8 sail
нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход
собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike
убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах
парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси it’s time to hoist
идти под парусами
крыло ветряной мельницы
парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси
парусное судно;
sail ho! виден корабль!
собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей
плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке
плавно двигаться, выступать, «плыть»;
шествовать
пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться( на кого-л.) (с бранью и т. п.)
парусное судно;
sail ho! виден корабль!
пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.)
пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under
под парусами;
to set sail отправляться в плавание set: to
sail ставить паруса to carry
нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход to strike
убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах to take in
убирать паруса to take in
под парусами;
to set sail отправляться в плавание
плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке
9 sail
to strike [to lower, to trim] sail(s) — убирать паруса
to hoist /to set/ sail — а) поднять паруса; б) отправляться в плавание
to set sail for a port — плыть в какой-л. порт
under sail, with sails set — под парусами, с поднятыми парусами
(in) full sail — на всех парусах; на всех парах
the steamer was under sail with her engines broken — пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя
to shorten /to take in/ sail(s) — а) мор. убавлять парусов; б) сбавлять ход; в) умерять пыл
to crowd sail /all sails/ — поднять /ставить/ (все) паруса
to haul in one’s sails — а) мор. убавлять парусов; б) образн. сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни
Bermuda is within two days’ sail from New York — из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
we had an easy sail — мы хорошо доплыли; во время плавания погода нам благоприятствовала
sail ho! — вижу корабль!
♢ he bore down on us full sail — он бросился к нам со всех ног
to set up one’s sail to every wind — ≅ держать нос по ветру
to take the wind out of smb.’s sails — поставить противника в тупик, озадачить противника
to sail slowly [at full speed] — плыть медленно [на полной скорости]
to sail close /near/ to the wind — а) = to sail close hauled; б) быть на грани преступления; в) ходить по краю пропасти; г) рассказывать рискованный анекдот
to sail against /near (to)/ the wind — а) идти в крутой бейдевинд; б) образн. плыть против течения
to sail on /over/ the seas — плавать по морям
to sail along the coast [southward] — идти вдоль берега [на юг]
to sail up [down] the river — плыть вверх [вниз] по реке
to sail from Plymouth to /for/ America — плыть /идти/ из Плимута в Америку
to sail under false colours — а) плыть под чужим флагом; б) скрывать свои истинные цели и намерения; надевать личину; лицемерить
the yacht sailed out of the harbour towards the Pacific — яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана
the injured yacht sailed out of the race — пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции
to sail a ship [a boat] — управлять судном [лодкой]
the yacht sails well [heavily] — этой яхтой легко [тяжело] управлять
the goods sailed yesterday from Bristol — товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля
the silvery moon sailed through the clouds — из облаков выплыла серебристая луна
the airship sailed majestically over the city — над городом величественно (про)плыл воздушный корабль
♢ we sail all in one ship — мы все в одинаковом положении
10 sail
11 pelagic
12 sail
full sail — на всех парусах; на всех парах
13 брасс
ом swim*/use the breast-stroke.
14 к
1. (указывает на направление движения) to;
(при подчёркивании направления) towards;
спускаться к реке go* to the river;
плыть к берегу swim* to the shore;
ехать к сестре go* to see one`s sister;
повернуться к окну turn towards the window;
наклониться к ребёнку bend* down to the child*;
на пути к on the way to;
обращение к молодёжи an appeal to young people;
ходить от дома к дому go* from house to house;
2. (для обозначения лица, предмета, с которым соприкасается кто-л., что-л.) to;
прислонившись к стене leaning against the wall;
пароход пристал к берегу the ship came in to the shore;
припасть к земле stoop to the ground;
лицом к лицу face to face;
к двум прибавить три add two and three together;
ко всем прочим неудобствам in addition to other inconveniences;
3. (при указании на срок совершения или завершения действия) by;
towards;
к утру бред прошёл the delirium passed off by the morning;
к вечеру жара спала towards evening the heat subsided;
вам нужно прийти к трём часам you must be here by three o`clock;
он явился к отходу поезда he arrived in time for the train`s departure;
4. (для обозначения побуждения, мотива, при указании на назначение действия или предмета) for;
готовиться к севу, к экзаменам prepare for the sowing, the examinations;
приучить кого-л. к порядку teach* smb. regular habits;
подарок ко дню рождения present for smb.`s birthday;
предисловие к книге introduction/preface to a book;
5. (при обозначении предмета, лица, с которыми связано какое-л. действие, признак, отношение) for, towards;
любовь к родине love for one`s country;
готовность к бою readiness for battle/action;
пригодный к употреблению fit for use;
6. (в заглавиях) towards;
часто не переводится ;
‘К критике Готской программы’ A Contribution to the Critique of the Gotha Programme;
8. с некоторыми сущ.: к счастью fortunately;
к несчастью unfortunately;
к слову (сказать) by the way;
к чему это? what use is that?;
это ни к чему that`s no use/good;
к тому же moreover, besides, furthermore;
всё к лучшему it`s all for the best;
15 к моему удивлению
16 ко
17 поверхность
земного шара the earth`s surface;
скользить по
come* to the surface.
18 поплыть
19 против
друга sit* opposite/facing one another;
течения swim* against the current;
ветра against the wind, with a headwind;
3. (вопреки) contrary to, against;
правил act contrary to the rules;
делать что-л.
своего желания do* smth. against one`s will;
поступить
совести go* against one`s conscience;
неприятеля operate against the enemy;
он настроен
меня he has something against me;
5. (для борьбы с кем-л., чем-л.) against;
лекарство
6. (по отношению к чему-л.) to;
десять шансов
одного, что вы выиграете партию ten to one you`ll win the game;
прошлого года growth of output as against the previous year;
8. в знач. сказ. (не в пользу кого-л., чего-л.) against;
и совсем я не
I`m not against it by any means;
9. в знач. сущ. с. разг. con;
знать все за и
чего-л. have* nothing against smth. ;
я ничего не имею
этого I have nothing against it, I have no objection, I don`t mind;
кто не со мною, тот
меня библ. е he that is not with me is against me;
лома нет приёма разг. е there is no arguing with a large fist.
20 рука
е in one`s hand;
за руку by the hand;
взять за руки join hands;
ами не трогать! (please) do not touch!;
брать кого-л. на руки take* smb. in one`s arms;
держать кого-л. на
ах hold tight to the arm;
по правую (левую) руку от чего-л. to the right( the left) of smth. ;
2. (почерк) hand, handwriting;
это не его
that`s not his hand;
быть в чьих-л.
ах be* at smb.`s mercy;
это мне на руку that suits me down to the ground;
у него на
ах большая семья he has a large family on his hands;
все книги на
ам! done!, it`s a bargain!;
брать кого-л. под руку take* smb.`s arm;
не говорите под руку! don`t put me off my stroke!;
попасться кому-л. под руку come* in smb.`s way;
что попадётся под руку anything one can lay hands upon;
под
об руку hand in hand;
руки вверх! hands up!;
руки прочь от кого-л., чего-л. ! hands off smb., smth. !;
не дрогнет у кого-л. (+ инф.) smb. wouldn`t hesitate (+ to inf), smb. wouldn`t think twice (about + -ing) ;
руки опустились у кого-л. smb. (has) lost all interest;
не поднимется у кого-л. (+ инф.) smb. cannot bring himself (+ to inf) ;
ой подать a stone`s throw( from) ;
подать руку помощи кому-л. extend a helping hand to smb. ;
быть у кого-л. правой
ой be* smb.`s right hand;
быть без кого-л., чего-л. как без рук feel* helpless without smb., smth. ;
брать кого-л. в руки take* smb. in hand;
брать себя в руки pull oneself together, control oneself ;
держать себя в
ах keep* oneself in hand;
играть в четыре
и play duets;
выдать что-л. на руки кому-л. give* smth. to smb. to take away;
получить что-л. на руки receive smth. in person;
в собственные руки (надпись) for personal delivery only;
дать по
ам кому-л. rap smb. over the knuckles;
отпускать что-л. в одни руки serve smth. per customer;
в наших
ах in our hands;
передавать что-л. из рук в руки, с рук на руки pass smth. from hand to hand;
из рук вон плохо thoroughly bad;
на скорую руку in a hurry;
от
и write* smth. in long hand;
ходить по
ам be* passed from hand to hand;
с рук сбыть что-л. get* rid of smth. ;
это его рук дело that`s his handiwork;
ему и книги в руки that`s his strong point;
мастер на все руки Jack of all trades.
См. также в других словарях:
Летучий голландец — У этого термина существуют и другие значения, см. Летучий голландец (значения). «Летучий голландец». Картина А. П. Райдера (ок. 1896) … Википедия
«Летучий голландец» — «Летучий голландец». Картина А. П. Райдера (ок. 1896) «Летучий голландец» (нидерл. De Vliegende Hollander, англ. The Flying Dutchman) легендарный парусный корабль призрак, который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря. Обычно… … Википедия
Источник