Самолет летит над морем перевод

лечу над морем

1 лечу над морем

См. также в других словарях:

пролететь — лечу/, лети/шь; св. см. тж. пролетать, пролёт 1) а) кого что Летя, пронестись в воздухе; миновать кого , что л. Самолёт пролетел. Вертолёты пролетели к границе. Журавли пролетели на юг … Словарь многих выражений

Расторгуев, Виктор Леонидович — Виктор Расторгуев … Википедия

Как часто, пёстрою толпою окружён (Лермонтов) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

пролететь — лечу, летишь; св. 1. (кого что). Летя, пронестись в воздухе; миновать кого , что л. Самолёт пролетел. Вертолёты пролетели к границе. Журавли пролетели на юг. Пролетели над морем, лесом, Крымом. Только что пролетели Донбасс. Пуля пролетела в трёх… … Энциклопедический словарь

Пушкин, Александр Сергеевич — Запрос «Пушкин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Александр Сергеевич Пушкин Александр … Википедия

Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия

глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Энциклопедия мифологии

Читайте также:  Черное море дивноморск частный сектор

глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Кельтская мифология. Энциклопедия

Список песен Игоря Крутого — Содержание 1 Композитор песен (300+) 1.1 группа «Cosmos» 1.2 Lara Fabian … Википедия

Источник

лететь на самолете

1 aviate

летать на самолете, дирижабле

2 flight

полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one’s flight улететь capital

ав. внутренний рейс flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством

быстрое течение (времени)

разг. выводок (птиц)

град (стрел, пуль и т. п.) ;
залп

полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one’s flight улететь

расстояние полета, перелета

ряд барьеров (на скачках)

ряд ступеней;
пролет лестницы

ряд шлюзов (на канале)

совершать перелет;
слетаться (о стае птиц)

стая (птиц) flight

стая (птиц) flight

path направление полета (самолета)

book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место

of fancy( или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия a

of fancy (или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия

path направление полета (самолета)

book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место inspection

обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство put: to

to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством to put to

обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство

полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one’s flight улететь test

3 plane

вчт. битовая плоскость charter

вчт. дальняя плоскость jet

плоскость (тж. перен.) ;
on a new plane на новой основе plane полигр. выколачивать (форму) ;
plane away, plane down состругивать

ав. несущая поверхность;
крыло (самолета)

плоскость (тж. перен.) ;
on a new plane на новой основе

разг. путешествовать самолетом

тех. рубанок;
струг;
калевка

ав. скользить;
планировать

строгать;
скоблить;
выравнивать

горн. уклон, бремсберг

уровень (развития знаний и т. п.) planetree: planetree = plane platan: platan = plane plane полигр. выколачивать (форму) ;
plane away, plane down состругивать plane полигр. выколачивать (форму) ;
plane away, plane down состругивать pursuit

4 wing

крыло;
to add (или to lend) wings (to) придавать крылья;
ускорять to be on the

лететь to be on the

лететь;
a bird wings the sky птица летит в поднебесье to clip one’s

подгонять, ускорять;
fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги to clip one’s

s подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернуться;
his wings are sprouting он парит в облаках left

левое крыло партии on the wings of the wind на крыльях ветра, стремительно right

пол. правое крыло to stand (или to wait) in the

s ждать своего выхода на сцену (об актере) to stand (или to wait) in the

s ждать своего часа, быть наготове

спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.) ;
to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться to take (smb.) under one’s

разг. переезжать с места на место;
путешествовать;
to take wing взлететь

амер. разг. рука;
a touch in the wing рана в руку white

амер. уборщик улиц wing авиакрыло (тактическая единица)

спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.) ;
to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться

крыло (политической партии)

крыло;
to add (или to lend) wings (to) придавать крылья;
ускорять

pl «крылья» (нашивка, эмблема у летчиков)

лететь;
a bird wings the sky птица летит в поднебесье

подгонять, ускорять;
fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги

ранить (в крыло или руку)

амер. разг. рука;
a touch in the wing рана в руку

pl театр. кулисы

архит. флигель, крыло дома

5 wing

6 aviate

7 wing

8 plane

9 turn up

The mere thought of flying turns her up — Ее тошнит от одной мысли, что ей придется лететь на самолете

Let me try to see if I can turn up someone who knows how to do the job — Я постараюсь найти вам человека, который разбирается в этом деле

Maybe you better turn me up? — Может, тебе лучше сдать меня полиции?

10 лететь

2. (мчаться) fly* along;

3. разг. (падать) go* flying, fall*;
акции

ят вниз shares are dropping;

11 лететь на автопилоте

12 лететь по инерции

13 лететь со сносом

14 лететь горизонтально

15 лететь по инерции

16 лететь со сносом

17 buzz

жужжание;
гул (голосов)

разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть

лететь на buzz бреющем полете (о самолете)

лететь на buzz бреющем полете (о самолете)

носиться (о слухах)

разг. телефонный звонок;
I’ll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра

разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть

разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть

разг. телефонный звонок;
I’ll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра

18 fly

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться caddis

спешить;
the children flew to meet their mother дети бросились навстречу к матери fly с.-х. разг. вредитель;
a fly in the ointment = ложка дегтя в бочке меда

pl театр. колосники

(flew;
flown) летать, пролетать;
to fly across the continent лететь через (весь) континент

разг. ловкий;
проворный

тех. маятник;
балансир

откидное полотнище палатки

переправлять пассажиров (или грузы) по воздуху

полет;
расстояние полета;
on the fly на лету

спешить;
the children flew to meet their mother дети бросились навстречу к матери

(past u p. p. fled) улепетывать, удирать;
спасаться бегством;
fly at нападать;
набрасываться с бранью

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться

(flew;
flown) летать, пролетать;
to fly across the continent лететь через (весь) континент

(past u p. p. fled) улепетывать, удирать;
спасаться бегством;
fly at нападать;
набрасываться с бранью

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на)

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым

in доставлять по воздуху to

in the face (of smb.) бросать вызов (кому-л.) ;
открыто не повиноваться;
не считаться;
to fly in the face of Providence искушать судьбу to

in the face (of smb.) бросать вызов (кому-л.) ;
открыто не повиноваться;
не считаться;
to fly in the face of Providence искушать судьбу fly с.-х. разг. вредитель;
a fly in the ointment = ложка дегтя в бочке меда

into влететь (в комнату и т. п.)

off соскакивать, отлетать;
to fly off the handle соскочить с рукоятки (о молотке) ;
перен. выйти из себя, вспылить

off соскакивать, отлетать;
to fly off the handle соскочить с рукоятки (о молотке) ;
перен. выйти из себя, вспылить he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на) a

on the wheel = самомнения ему не занимать стать;
there are no flies on him он не дурак, его не проведешь

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на)

over перепрыгнуть, перемахнуть через;
fly round кружиться, крутиться (о коле

the flag мор. нести флаг;
плавать под флагом;
the glass flew into pieces стекло разбилось вдребезги to

to arms взяться за оружие;
начать войну;
to fly to (smb.’s) arms броситься в (чьи-л.) объятия to

to arms взяться за оружие;
начать войну;
to fly to (smb.’s) arms броситься в (чьи-л.) объятия

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым to

the flag мор. нести флаг;
плавать под флагом;
the glass flew into pieces стекло разбилось вдребезги he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на)

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться to let

at отпускать ругательства по (чьему-л.) адресу to let

at стрелять (в кого-л., во что-л.) to make the money

промотать деньги;
to make the feathers fly стравить (противников), раззадорить to make the money

промотать деньги;
to make the feathers fly стравить (противников), раззадорить to make the money

полет;
расстояние полета;
on the fly на лету to send (smb.) flying сбить( кого-л.) с ног, свалить( кого-л.) ударом на землю;
to send things flying расшвырять вещи send: to

flying отшвырнуть (см. тж.) ;
to send (smb.) sprawling сбить (кого-л.) с ног to

flying сообщить предмету стремительное движение to send (smb.) flying сбить (кого-л.) с ног, свалить (кого-л.) ударом на землю;
to send things flying расшвырять вещи a

on the wheel = самомнения ему не занимать стать;
there are no flies on him он не дурак, его не проведешь

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться

19 transportation

грузовые перевозки на дальние расстояния passenger

контрейлерные перевозки piggy-back

перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом transportation амер. билет (железнодорожный, трамвайный и т. п.)

перевозка, транспорт;
транспортирование

Источник

самолёт летел над облаками

1 above

the above will show. — вышеупомянутое свидетельствует о том, что.

the above will all stand trial — все упомянутые выше лица предстанут перед судом

a voice [the view] from above — голос [вид] сверху

they live above us — они живут над нами /этажом выше/

to keep one’s head above water — а) держаться на поверхности; б) справляться с трудностями

not traced above the third century — прослеживается только начиная с III века

he is head and shoulders above his comrades — он на голову выше своих товарищей

she married above her station — она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществе

above smb.’s understanding /comprehension/ — выше чьего-л. понимания

he is not above such trickery — он вполне способен на такие уловки /ухищрения/

if you want to learn, you must not be above asking questions — если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать

to favour one child above the other — оказывать одному ребёнку больше внимания, чем другому

♢ above all — прежде всего; всего важнее; превыше всего; главным образом

to be /get/ above oneself — заноситься, задирать нос, задаваться

that’s above me — это выше моего понимания, я не могу этого понять

2 above

the above will show. — вышеупомянутое свидетельствует о том, что.

the above will all stand trial — все упомянутые выше лица предстанут перед судом

a voice [the view] from above — голос [вид] сверху

they live above us — они живут над нами /этажом выше/

to keep one’s head above water — а) держаться на поверхности; б) справляться с трудностями

not traced above the third century — прослеживается только начиная с III века

he is head and shoulders above his comrades — он на голову выше своих товарищей

she married above her station — она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществе

above smb.’s understanding /comprehension/ — выше чьего-л. понимания

he is not above such trickery — он вполне способен на такие уловки /ухищрения/

if you want to learn, you must not be above asking questions — если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать

to favour one child above the other — оказывать одному ребёнку больше внимания, чем другому

♢ above all — прежде всего; всего важнее; превыше всего; главным образом

to be /get/ above oneself — заноситься, задирать нос, задаваться

that’s above me — это выше моего понимания, я не могу этого понять

3 aeroplane flew above the clouds

4 the aeroplane flew above the clouds

5 above

the above will show … — вышеупомянутое свидетельствует о том, что …

above par — выше паритета; выше номинала

other than as stated above — иначе, чем это установлено выше

above the standard — быть выше нормы; быть выше стандарта

tower above — быть выше других ростом, возвышаться

jump if above — переход по выполнению условия «больше»

if you want to learn, you must not be above asking questions — если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать

6 above

наверх;
a staircase leading above лестница( ведущая) наверх;
from above сверху

prep раньше, до (в книге, документе и т. п.) ;
above all прежде всего, главным образом, в основном;
больше всего

prep свыше, больше

a упомянутый выше;
the above facts вышеупомянутые факты

prep раньше, до (в книге, документе и т. п.) ;
above all прежде всего, главным образом, в основном;
больше всего

prep над;
above my head над моей головой;
above board = above-board;
above ground = above-ground

a упомянутый выше;
the above facts вышеупомянутые факты

prep над;
above my head над моей головой;
above board = above-board;
above ground = above-ground ground:

prep над;
above my head над моей головой;
above board = above-board;
above ground = above-ground

par выше номинала par:

prep над;
above my head над моей головой;
above board = above-board;
above ground = above-ground above-board: above-board честно, открыто

prep над;
above my head над моей головой;
above board = above-board;
above ground = above-ground above-ground: above-ground в живых

выше, раньше;
as stated above как сказано выше

наверх;
a staircase leading above лестница (ведущая) наверх;
from above сверху

наверх;
a staircase leading above лестница (ведущая) наверх;
from above сверху

7 flight

nonstop flight — авиа беспосадочный перелёт

At that moment the plane was in flight over the Mediterranean. — В это время самолёт летел над Средиземным морем.

young bird incapable of flight — птенец, не способный летать

There is no way to stop the flight of time. — Остановить течение времени невозможно.

geese flighting on the marsh — гуси, слетающиеся на болото

Their army was put to flight. — Их армии пришлось бежать.

The enemy was in full flight. — Враг поспешно отступал.

8 fly

♢ a fly in amber — (музейная) редкость

a fly in the ointment — а) ≅ ложка дёгтя в бочке мёда; б) библ. муха в благовонной масти

to be /to look/ a fly in milk — выделяться, представлять собой контраст ( с чем-л. )

to break /to crush/ a fly upon the wheel — ≅ стрелять из пушек по воробьям

don’t let flies stick to your heels — поторопитесь; быстрее; не теряйте времени

there are no flies on him — его не проведёшь; он начеку

to rise to the fly — проглотить приманку; откликнуться /отозваться/ на что-л.

on the fly — на лету; на ходу

I was late and caught the train on the fly — я опоздал и вскочил в поезд на ходу

long fly — спорт. прыжок прогнувшись с опорой на снаряд

your fly is undone — ≅ застегни брюки

they flew up and up — они летели ввысь /всё выше и выше/, они взмыли в вышину

to catch smth. flying — поймать /схватить/ что-л. на лету

did he go by train? — No, he flew — он поехал поездом? — Нет, полетел самолётом

I flew part of the way — часть пути я проделал на самолёте /летел/

we flew❝Tourist❞ to London — мы летели в Лондон туристическим классом

fly N. Airways [Aeroflot] — летайте самолётами такой-то компании [Аэрофлота]

the train was flying through the fields and forests — поезд мчался через поля и леса

to fly into a room — стремительно вбежать /влететь/ в комнату

to fly out of the room — стремительно выбежать /выскочить/ из комнаты

I flew to meet him — я помчался /полетел/ к нему навстречу

it’s getting late, we must fly — уже поздно, нам нужно бежать

to fly to smb.’s assistance /help/ — поспешить кому-л. на помощь

to fly to smb.’s arms — броситься кому-л. в объятия

how time does fly! — как летит время!

how rumours do fly! — как быстро распространяются слухи!

to fly a flag — мор. нести флаг, плавать под флагом

the bird has flown — «птичка улетела» ( о преступнике, разыскиваемом лице и т. п. )

mists flying before the morning sun — туман, рассеивающийся в лучах утреннего солнца

to make money fly — швыряться деньгами; пускать деньги на ветер

to fly to the head — ударить /броситься/ в голову

to fly a sortie — воен. совершать /производить/ самолёто-вылет

the door flew open [shut] — дверь распахнулась [захлопнулась]

to fly into a rage /into a temper/ — прийти в ярость, рассердиться

she flew at him like a tigress — она кинулась /бросилась, налетела/ на него как тигрица

to fly at smb.’s throat — схватить кого-л. за горло; кинуться душить кого-л.

to fly to smb. for support — искать у кого-л. поддержки, обращаться к кому-л. за поддержкой

whatever happened, she would fly to him (for help [for comfort]) — что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему (за помощью [за утешением])

to fly high /at high pitch, at high game/ — высоко заноситься, быть честолюбивым

to fly low — держаться в тени, избегать известности, стараться не привлекать к себе внимания

to fly short of — ≅ не быть на должной высоте, не достичь должного уровня

to fly in the face /in the teeth/ of — бросать вызов

this would fly in the face of all common-sense — это совершенно противоречит здравому смыслу

to fly asunder /to bits/ — разлетаться вдребезги

to make the feathers /dust/ fly см. feather I

to send smth. flying — запустить чем-л.

to fly off the handle — сорваться, вспылить, выйти из себя

to let fly (at) — а) стрелять ( в кого-л., во что-л. ); б) бросать, швырять; в) сильно выругать ( кого-л. )

as the crow flies — по прямой, кратчайшим путём

the devil fly away with you! — чёрт тебя возьми /забери/!

to fly the coop — сл. смотать удочки, задать стрекача

9 skim

to skim milk — снимать сливки /пенки/ с молока

to skim the cream from /off/ the milk — снять сливки с молока [ ср. тж. ]

a pond skimmed (over) with ice — пруд, затянутый тонким льдом

to skim the cream off — снимать сливки, брать лучшее [ ср. тж. 1, 1)]

he seems to skim the ground — он бежит, словно не касаясь земли

to skim the surface — спорт. скользить по поверхности воды

a bird is skimming (over) the sea [the ground] — птица летает низко над морем [над землёй]

the aeroplane skimmed above /over/ the trees — самолёт летел, почти касаясь верхушек деревьев

he skimmed a flat stone across the water — он бросил плоский камешек, и камешек запрыгал по воде

to skim (over) a subject — подходить поверхностно /относиться несерьёзно/ к предмету

to skim over /through/ a book [a document, a letter] — бегло просматривать книгу [документ, письмо]

read carefully, do not skim — читай всё, ничего не пропускай

10 flight

instrument flight — полёт по приборам, слепой полёт

flight plan — план полёта; полётный лист

flight service — диспетчерская служба, служба обеспечения полётов

sailing flight — парение, парящий полёт

cross-country flight — маршрутный полёт; перелёт через страну

Flight 447 is ready to leave — заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447

inclusive flight — туристический рейс типа «инклюзив тур»

in the first flight — в первых рядах, в авангарде

flight strip — взлётно-посадочная полоса, ВПП

11 пролетать

, пролететь
1. (летя, миновать что-л.) fly* past/over/by;
самолёт пролетел над городом а jet flew over the town;
пролететь через пустыню fly* across а desert;

2. (вн., летя, продвинуться на какое-л. расстояние) fly* (smth.) ;
самолёт пролетел тысячу километров the plane flew/covered а thousand kilometers;

3. разг. (быстро проезжать) dash (along, through) ;
поезд пролетел мимо станции the train dashed through the station;

4. (о времени) fly* (by, along) ;
дни пролетели the days flew by;
он не заметил, как пролетел вечер the evening was over before he noticed it.

12 развёртывать

2. (завёрнутое) unwrap( smth.) ;
развернуть покупку unwrap a purchase;

6. (повёртывать) turn (smth.) round;
развернуть машину turn a car round;

ся, ( тж. несов. разворачиваться) развернуться
7. (о скатанном) come* unrolled;
(о сложенном) come* unfolded;
ковёр развернулся the carpet came unrolled;

8. (о завёрнутом) come* undone;
свёрток развернулся the roll came undone;

10. (проявлять свои силы, способности и т. п.) show* what one can do, launch out;

13 clouds

14 flight

полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one’s flight улететь capital

ав. внутренний рейс flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством

быстрое течение (времени)

разг. выводок (птиц)

град (стрел, пуль и т. п.) ;
залп

полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one’s flight улететь

расстояние полета, перелета

ряд барьеров (на скачках)

ряд ступеней;
пролет лестницы

ряд шлюзов (на канале)

совершать перелет;
слетаться (о стае птиц)

стая (птиц) flight

стая (птиц) flight

path направление полета (самолета)

book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место

of fancy( или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия a

of fancy (или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия

path направление полета (самолета)

book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место inspection

обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство put: to

to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством to put to

обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство

полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one’s flight улететь test

15 soar

(стремительно) повышаться;
подниматься (выше обычного уровня)

16 undercast

17 circle

the aeroplane made two circles and landed — самолёт сделал два круга и приземлился

in a circle of trees [of hills] — в кольце деревьев [гор]

Источник

Оцените статью