See это море или озеро
[siː]видеть, глядеть, смотреть; наблюдать, позаботиться; посмотретьосматриватьвообразить, представить себеповидать всякого, испытать, пережитьповидать(. смотреть
I[si:] n церк.1. епархия2. престол3. чин епископа4. папство ♢ the Holy See, the See of Rome — папский престолII[si:] v (saw; seen)I1. видетьto see well. смотреть
See: übersetzung Binnensee; Weiher; Teich; Tümpel; Ozean; Meer; Weltmeer * * *1See [ze:], der; -s, Seen [‘ze:ən]:eine größere Fläche einnehmendes stehe. смотреть
see: translation verb 1 become aware of sth using your eyesADVERB ▪ clearly, easily, plainly ▪ dimly, faintly ▪ barely, hardly ▪ I could hardly see. смотреть
I
see I [si:] n церк. 1. епархия 2. престол 3. чин епископа 4. папство ♢ the Holy See, the See of Rome — папский престол II [si:] v (saw;
Ⅰsee [si:] v (saw; seen) 1) ви́деть; смотре́ть, гляде́ть; наблюда́ть;to see well хорошо́ ви́деть 2) осма́тривать; рассма́тривать; to see the sights ос. смотреть
• ___ double • ___ me, feel me • ___ stars • ___-through • ___ here! • ___ if there be any wicked way in me (Psalms 139:24) • ___ It Now (Edward R. Mu. смотреть
I m -s, -nозероabflußlose Seen — бессточные озёраII f =, -n1) мореanrollende See — взволнованное мореeine ruhige See — спокойное море, безветрие, штиль. смотреть
• Eye that sees all things /else/ sees not itself (The) — Не видит сова, какова сама (H)• Hunchback cannot see his hunch (A) — Не видит сова, какова са. смотреть
1. n церк. 1) єпархія; 2) престол; 3) чин єпископа; 4) місце єпископа в церкві; 5) папство; ♦ the Holy S., the S. of Rome папський престол; 2. v (past saw; p. p. seen) 1) бачити, дивитися; to
well (poorly) бачити добре (погано); to
a film дивитися фільм;
, here he comes! дивись, ось він іде!; 2) спостерігати, стежити; вивчати (щось — into); 3) уявляти собі; as I
it як мені це здається; 4) розуміти, пізнавати; знати; збагнути; усвідомлювати; I
what you mean я розумію, що ти маєш на увазі; as far as I can
наскільки я можу судити; I do not
how to do it не знаю, як це зробити;
? розм. зрозуміло?; 5) оглядати; to
the sights оглядати визначні місця; 6) обдумувати, розмірковувати; let me
дайте подумати; дозвольте, стривайте; покажіть; 7) пережити, зазнати; 8) бачитися, зустрічатися; відвідувати; when will you come and
us? коли ви завітаєте до нас?; I haven’t
n you for ages я не бачив вас цілу вічність; when shall I
you again? коли ми знову зустрінемося?; 9) з’ясовувати; довідуватися; I don’t know but I’ll
я не знаю, але я з’ясую; 10) обдивлятися; оглядати; 11) допускати, дозволяти; 12) мати досвід, бути поінформованим; 13) радитися, консультуватися; 14) приймати (відвідувачів); I am
ing no one today я сьогодні нікого не приймаю; 15) проводжати; may I
you home? можна мені провести вас додому?; 16) думати, турбуватися (про щось); 17) стежити, доглядати, наглядати (за чимсь, щось); 18) вважати, визнавати; □
about подбати, простежити; доглянути (за чимсь);
after доглядати, ходити (за хворим тощо); to
after the children доглядати дітей;
into вивчати, розглядати (щось); вдивлятися;
off проводжати (на поїзд тощо); випроводжати;
out проводжати до виходу (до дверей); випроводжати; досидіти до кінця (вистави тощо); to
a match out досидіти до кінця матчу;
through бути присутнім (десь) до кінця; доводити до кінця; допомагати, підтримувати (когось); розпізнавати; бачити наскрізь; ♦
here! амер. послухайте!; wait and
! ви ще побачите!; to
life набути життєвого досвіду; to
the light народитися, з’явитися на світ; прозріти; to
fit знаходити можливим; to
the back of smb. здихатися когось; to
the last of smth. (smb.) покінчити з чимсь (з кимсь); здихатися чогось (когось); I
Мг. N. амер. надаю слово панові Н.; to
red розлютитися; to
snakes (things) напитися до білої гарячки (до чортиків); I saw stars у мене іскри з очей посипалися;
and don’t lose the train! гляди ж не спізнися на поїзд!;
you in church! амер. розм. бувайте!; до побачення!; to
the way to do smth. знайти можливість зробити щось. смотреть
see: translationSynonyms and related words:NB, animadvert, ante, ante up, appear, appraise, appreciate, apprehend, archbishopric, archdiocese, ascertai. смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪsi: ]see n AmE sl 1. He was a good cop ten years, but never got a see Он десять лет добросовестно прослужил в полиции. смотреть
I n AmE sl 1) He was a good cop ten years, but never got a see — Он десять лет добросовестно прослужил в полиции, но никаких поощрений не получал 2) A cop would receive numerous sees from the sergeant — К полицейскому мог в любой момент нагрянуть сержант с проверкой II vt 1) infml I can’t see him as a teacher — Какой из него учитель! Can you see him marrying her? — Ты действительно веришь, что он на ней женится? I can’t see myself allowing people to cheat me — Я не могу себе представить, чтобы я дала себя кому-то обмануть He promised he would but I can’t see it happening — Он обещал, но я не верю, что так будет 2) infml I can’t see them stuck for money — Они вечно без денег — я не могу на это спокойно смотреть I wouldn’t see you starve — Я не позволю, чтобы ты голодал He can’t see people mistreated — Он очень возмущается, когда так поступают с людьми How can you see this happen? — Как ты можешь терпеть подобное? You wouldn’t see me left here all alone? — Ты ведь не оставишь меня тут одну? You can’t see people starve without trying to help them, can you? — Ты ведь не можешь позволить, чтобы люди голодали, и ничего не делать, чтобы помочь им? 3) infml I fail to see why — Я не понимаю, почему Do you see what I mean? — Ты меня понимаешь? He’s dead, don’t you see? — Ты что не понимаешь, что он умер? It’s all over, see? — Все кончено, понял? 4) infml May I see you a moment please? — Можно вас на минутку? 5) infml I put my opinion to the boss but he couldn’t see it — Я высказал свое мнение шефу, но он его не одобрил I can’t see this new system of his — Я не согласен с его новой системой 6) AmE sl Some rival has opened a joint and is doing business without seeing the cops — Какой-то конкурент открыл заведение и начал шуровать, не давая на лапу полицейским III expl infml And we went out, see, and saw this film, see, and then I caught a taxi home, see — Мы, значит, пошли посмотрели, значит, этот фильм, и потом я, значит, поехал на такси домой. смотреть
I [©Ђ] see.wav гл.; прош. вр. — saw; прич. прош. вр. — seen 1) а) видеть, глядеть, смотреть; наблюдать, перен. позаботиться (о чем-л.); посмотреть (за чем-л.) — see visions Syn: look, notice, observe, watch, witness, meet Ant: disregard, ignore, miss, neglect, overlook б) осматривать — see the sights Syn: inspect в) вообразить, представить себе I can clearly see him doing it. — Я ясно себе представляю, как он это делает. г) повидать всякого, испытать, пережить 2) а) повидать(ся); навестить They went to see her. — Они пошли к ней в гости. б) видеться, видаться, встречаться We have not seen each other for ages. — Мы давно не виделись. You ought to see more of him. — Вам следует чаще с ним встречаться. see you later / again / soon — до скорой встречи в) провожать г) принимать, вести прием (посетителя) I am seeing no one today. — Я сегодня никого не принимаю. 3) а) понимать, знать; сознавать Syn: regard б) подумать, поразмыслить It is necessary to see what could be done — Необходимо подумать, что следует предпринять. в) считать, придерживаться определенного взгляда; считать, полагать, думать to see good (или fit, proper, right и т. п.) — счесть нужным (сделать что-л.) г) выяснять (что-л. у кого-л.), советоваться (о чем-л.), узнавать Which nurse do I see about my sick daughter? — С какой сиделкой мне следует поговорить о моей больной дочери? • — see about — see across — see after — see against — see ahead — see around — see beyond — see fit — see into — see off — see out — see over — see through — see to — see up •• I’ll see you damned / blowed first разг. — как бы не так!, держи карман шире!, и не подумаю! — see eye to eye — see here! — see scarlet — see service — see the back — see the red light II [©Ђ] see.wav сущ. исконно связано с глаголом sit 1) уст. трон, почетное сиденье, престол 2) церк. а) уст. кафедра Syn: seat, chair, throne, cathedra б) епархия, диоцез — Holy See Syn: diocese, bishopric. смотреть
Inєпархія; престол (єпіскопа i т. ін.)the Holy See — папський престолIIv(past saw, p. p. seen)1) бачити, дивитися; спостерігати2) оглядатиto see the si. смотреть
Источник
See это море или озеро
1 See
2 See
3 See
auf ó ffener [H ó her] See — в откры́том мо́ре
zur See — мо́рем; по́ морю
an der See — на берегу́ мо́ря
in See g é hen * (s) [st é chen * (s) ] — уходи́ть в мо́ре, выходи́ть в откры́тое мо́ре; отправля́ться в морско́е пла́вание
f á ule See — штиль, безве́трие
é ine schw é re See — бу́рное мо́ре
h á ushohe Seen — во́лны высото́ю с дом
é ine schw é re [gr ó be] See ging ǘ ber das Schiff — грома́дная волна́ накры́ла кора́бль
4 See
— auf See на море; в море
— See, ausgewachsene мертвая зыбь
— See, außergewöhnlich schwere исключительное волнение (9 баллов)
— See, faule мертвый штиль
— See, freie открытое море
— See, gegenlaufende встречная волна
— See, gekräuselte спокойное море (1 балл)
— See, gewaltig schwere исключительное волнение (9 баллов)
— See, grobe значительное волнение (5 баллов)
— See, hohe сильное волнение (7 баллов)
— See, hohle (kabbelige) морская зыбь
— See, leicht bewegte слабое волнение (3 балла)
— See, mäßig bewegte умеренное волнение (4 балла)
— See, mitlaufende попутная волна
— See, offene открытое море
— See, querlaufende поперечная волна
— See, ruhige едва заметное волнение (1—2 балла)
— See, schwach bewegte легкое волнение (2 балла)
— See, sehr grobe крупное волнение (6 баллов)
— See, sehr hohe жестокое волнение (8 баллов)
— See, sehr ruhige спокойное море (до 1 балла)
— See, steile жестокое волнение (8 баллов)
— See, tote мертвый штиль
— See, unregelmäßige нерегулярное волнение моря
— See, vollkommen glatte совершенно спокойное море (0 баллов)
— See, ziemlich grobe значительное волнение (5 баллов)
— See, zurücklaufende уходящая волна
5 See
6 See
auf See — на море; в море
See, ausgewachsene — мертвая зыбь
See, außergewöhnlich schwere — исключительное волнение ( 9 баллов)
See, faule — мертвый штиль
See, freie — открытое море
See, gegenlaufende — встречная волна
See, gekräuselte — спокойное море ( 1 балл)
See, gewaltig schwere — исключительное волнение ( 9 баллов)
See, grobe — значительное волнение ( 5 баллов)
See, hohe — сильное волнение ( 7 баллов)
See, leicht bewegte — слабое волнение ( 3 балла)
See, mäßig bewegte — умеренное волнение ( 4 балла)
See, mitlaufende — попутная волна
See, offene — открытое море
See, querlaufende — поперечная волна
See, ruhige — едва заметное волнение ( 1-2 балла)
See, schwach bewegte — легкое волнение ( 2 балла)
See, sehr grobe — крупное волнение ( 6 баллов)
See, sehr hohe — жестокое волнение ( 8 баллов)
See, sehr ruhige — спокойное море ( до 1 балла)
See, steile — жестокое волнение ( 8 баллов)
See, tote — мертвый штиль
See, unregelmäßige — нерегулярное волнение моря
See, vollkommen glatte — совершенно спокойное море ( 0 баллов)
See, ziemlich grobe — значительное волнение ( 5 баллов)
See, zurücklaufende — уходящая волна
7 See
8 See
9 See
ein gróßer See — большо́е о́зеро
ein kléiner See — небольшо́е, ма́ленькое о́зеро
ein stíller See — ти́хое о́зеро
ein bláuer See — голубо́е о́зеро
ein tíefer See — глубо́кое о́зеро
ein klárer See — прозра́чное о́зеро
in éinem See báden, schwímmen — купа́ться, пла́вать в о́зере
mit éinem Boot über den See fáhren — е́хать [плы́ть] на ло́дке по о́зеру
sie fúhren auf dem See Boot — они́ ката́лись по о́зеру на ло́дке
am See wóhnen — жи́ть на о́зере
sich am See erhólen — отдыха́ть на берегу́ о́зера
die See ist rúhig — мо́ре споко́йно
wir wáren schon auf hóher [óffener] See, als. — мы уже́ бы́ли в откры́том мо́ре, когда.
bei rúhiger See kann man weit schwímmen — при споко́йном мо́ре мо́жно далеко́ пла́вать
im Úrlaub wáren sie an der See — во вре́мя о́тпуска они́ бы́ли на мо́ре
in díesem Sómmer fáhren wir an die See — в э́то ле́то мы пое́дем на мо́ре
10 See
11 See
12 See
13 See
14 See
bewegte [hohe] See — большая [сильная] волна, большое волнение ( на море)
15 See
16 See
озеро
Естественный водоем с замедленным водообменом.
[ ГОСТ 19179-73]
озеро
Котловина на поверхности суши, заполненная водой и не имеющая непосредственного сообщения с морем.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет ]
Тематики
Обобщающие термины
17 SEE
18 See
19 See-
20 See
См. также в других словарях:
See- — See … Deutsch Wörterbuch
See — See … Hochdeutsch — Plautdietsch Wörterbuch
see — see1 [sē] vt. saw, seen, seeing [ME seen < OE seon (< * sehwan), akin to Ger sehen, Goth saihwan < IE base * sekw , to observe, show, see, tell: see SAY] 1. a) to get knowledge or an awareness of through the eyes; perceive visually; look … English World dictionary
See — (s[=e]), v. t. [imp.
See — See, v. i. 1. To have the power of sight, or of perceiving by the proper organs; to possess or employ the sense of vision; as, he sees distinctly. [1913 Webster] Whereas I was blind, now I see. John ix. 25. [1913 Webster] 2. Figuratively: To have … The Collaborative International Dictionary of English
see — vb 1 See, behold, descry, espy, view, survey, contemplate, observe, notice, remark, note, perceive, discern can all mean to take cognizance of something by physical or sometimes mental vision. See, the most general of these terms, may be used to… … New Dictionary of Synonyms
see — Ⅰ. see [1] ► VERB (sees, seeing; past saw; past part. seen) 1) perceive with the eyes. 2) experience or witness. 3) deduce after reflection or from information. 4) … English terms dictionary
Sée — Die Mündung der Sée bei AvranchesVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
See — See, n. [OE. se, see, OF. se, sed, sied, fr. L. sedes a seat, or the kindred sedere to sit. See
SEE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Sigle 2 Patronyme 3 Toponyme … Wikipédia en Français
see — what you see is what you get see no evil, hear no evil, speak no evil believe nothing of what you hear, and only half of what you see there’s none so blind as those who will not see what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over … Proverbs new dictionary
Источник