Синее море земляника трава

Содержание
  1. ГДЗ учебник по русскому языку 4 класс Канакина. Имена прилигательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина. Упражнение №2
  2. Решение
  3. Номер №2
  4. Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное из сказки. Запишите составленные словосочетания. Синее море, . землянка, . корыто, . трава, . рыбка, . слово, . голос, . чудо, . корыто, . баба, . труба, . вороты, . крестьянка, . дворянка, . душегрейка, . кичка, . перстни, . сапожки, . слуги, . царица, . царство, . пряник, . невежа, . палаты, . владычица, . буря, . волны. − С какой целью автор употребил именно такие имена прилагательные? − Какие имена прилагательные употреблены в переносном значении? К каким именам прилагательным можно подобрать синонимы или антонимы? − Подчеркните устаревшие слова − имена существительные, а также устаревшие формы множественного числа имён существительных.
  5. Решение
  6. Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное из «Сказка о рыбаке и рыбке.
  7. Сказка о рыбаке и рыбке
  8. Школе NET
  9. Register
  10. Login
  11. Newsletter
  12. Мари Умняшка
  13. Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное сказки запишите составленные словосочетания сказка о рыбаке и рыбке
  14. Лучший ответ:
  15. Васян Коваль

ГДЗ учебник по русскому языку 4 класс Канакина. Имена прилигательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина. Упражнение №2

Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное из сказки. Запишите составленные словосочетания.
Синее море, . землянка, . корыто, . трава, . рыбка, . слово, . голос, . чудо, . корыто, . баба, . труба, . вороты, . крестьянка, . дворянка, . душегрейка, . кичка, . перстни, . сапожки, . слуги, . царица, . царство, . пряник, . невежа, . палаты, . владычица, . буря, . волны.
− С какой целью автор употребил именно такие имена прилагательные?
− Какие имена прилагательные употреблены в переносном значении? К каким именам прилагательным можно подобрать синонимы или антонимы?
− Подчеркните устаревшие слова − имена существительные, а также устаревшие формы множественного числа имён существительных.

Читайте также:  Часть какого океана является черное море ответ

Решение

Синее море, ветхая землянка, разбитое корыто, морская трава, золотая рыбка, ласковое слово, человечий голос, великое чудо, новое корыто, сварливая баба, кирпичная, белёная труба, дубовые, тесовые воро́ты, чёрная крестьянка, столбовая дворянка, дорогая соболья душегрейка, парчева́я кичка, золотые перстни, красные сапожки, усердные слуги, вольная царица, целое царство, печатный пряник, заморские вины, грозная стража, старый невежа, царские палаты, морская владычица, чёрная буря, сердитые волны.
Автор с помощью прилагательных красочно описывает жизнь героев сказки, их характер, точно предаёт настроение и чувства.
Имена прилагательные, употреблённые в переносном значении:
Золотая (рыбка) – покрытая золотой чешуёй.
Сердитые (волны) – большие, высокие.
Чёрная (крестьянка) – бедная.
Печатный пряник – с отпечатанным рисунком.
Чёрная (буря) – сильный ветер и высокие волны на море.
Синонимы к именам прилагательным:
Ветхая (землянка) – старая.
Дорогой (откуп) – большой.
Ласковое (слово) – доброе.
Великое (чудо) – большое.
Грозная (стража) — зловещая.

Антонимы к именам прилагательным:
Дорогой (откуп) – дешёвый.
Ласковое (слово) – недоброе.
Великое (чудо) – маленькое.
Новое (корыто) — старое.

Устаревшие формы множественного числа имён существительных:
Жемчуга – драгоценности (жемчуг).
Палаты — жилые сооружения.
Вины – вино.
Вороты – ворота.
На посылках – на службе.
Очи – глаза.

Устаревшие слова:
Чупрун – чуб, хохол.
Кичка – старинный женский головной убор.
Душегрейка – тёплая короткая кофта без рукавов, со сборками сзади.
Светёлка – светлая комната, отделённая сенями от кухни.
Старче – старичок.

Источник

Номер №2

Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное из сказки. Запишите составленные словосочетания.
Синее море, . землянка, . корыто, . трава, . рыбка, . слово, . голос, . чудо, . корыто, . баба, . труба, . вороты, . крестьянка, . дворянка, . душегрейка, . кичка, . перстни, . сапожки, . слуги, . царица, . царство, . пряник, . невежа, . палаты, . владычица, . буря, . волны.
− С какой целью автор употребил именно такие имена прилагательные?
− Какие имена прилагательные употреблены в переносном значении? К каким именам прилагательным можно подобрать синонимы или антонимы?
− Подчеркните устаревшие слова − имена существительные, а также устаревшие формы множественного числа имён существительных.

Решение

Синее море, ветхая землянка, разбитое корыто, морская трава, золотая рыбка, ласковое слово, человечий голос, великое чудо, новое корыто, сварливая баба, кирпичная, белёная труба, дубовые, тесовые воро́ты, чёрная крестьянка, столбовая дворянка, дорогая соболья душегрейка, парчева́я кичка, золотые перстни, красные сапожки, усердные слуги, вольная царица, целое царство, печатный пряник, заморские вины, грозная стража, старый невежа, царские палаты, морская владычица, чёрная буря, сердитые волны.
Автор с помощью прилагательных красочно описывает жизнь героев сказки, их характер, точно предаёт настроение и чувства.
Имена прилагательные, употреблённые в переносном значении:
Золотая (рыбка) – покрытая золотой чешуёй.
Сердитые (волны) – большие, высокие.
Чёрная (крестьянка) – бедная.
Печатный пряник – с отпечатанным рисунком.
Чёрная (буря) – сильный ветер и высокие волны на море.
Синонимы к именам прилагательным:
Ветхая (землянка) – старая.
Дорогой (откуп) – большой.
Ласковое (слово) – доброе.
Великое (чудо) – большое.
Грозная (стража) — зловещая.

Читайте также:  Как выглядит море крыма

Антонимы к именам прилагательным:
Дорогой (откуп) – дешёвый.
Ласковое (слово) – недоброе.
Великое (чудо) – маленькое.
Новое (корыто) — старое.

Устаревшие формы множественного числа имён существительных:
Жемчуга – драгоценности (жемчуг).
Палаты — жилые сооружения.
Вины – вино.
Вороты – ворота.
На посылках – на службе.
Очи – глаза.

Устаревшие слова:
Чупрун – чуб, хохол.
Кичка – старинный женский головной убор.
Душегрейка – тёплая короткая кофта без рукавов, со сборками сзади.
Светёлка – светлая комната, отделённая сенями от кухни.
Старче – старичок.

Источник

Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное из «Сказка о рыбаке и рыбке.

listen here kid,
i know you like,
to hack the game and the code and mess with the files.
but let me make your fear chime,
because friend i dont play by those lines.

Kids like you can’t play by the rules,
and things like me aren’t afraid of being cruel.

so lets go, let your heart go blacker.
lets go, dirty messy hacker.

Go ahead and try to hit me if you’re able,
feel your soul get covered by my cables.
Do you think you’re the one in control?
Did you think about the lives that you stole?

You’re never gonna escape, you’ll be trapped forever!
In my room of puppets and levers.
I wont let you run, i wont let you reset,
i will make good on all my threats.

i forgot– what it’s like to love,
what it’s like to love,
what it’s like to love…

what it’s like to love, what it’s like to love
what it’s like to love…

I wont give you a chance.
I wont give you mercy.
If you want to get past me,
well too bad, so sorry.

Then again no matter how strong,
I think i am or act,
I cant stop all the sounds,
Of the screams screaming back…

Go ahead and try to hit me if you’re able,
Feel your soul get covered by my cables.
Why are you asking about my friends?
It’s really, really making me mad!

The errors and the glitches make it hard to see,
But i know i need to keep going.

I’ll kill the AUs, I’ll kill the glitches,
I’ll stop anomalies.

I forgot– what it’s like to love,
What it’s like to love,
What it’s like to love…
But i don’t need to know.

Источник

Сказка о рыбаке и рыбке

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.»
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».
Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Вот пошел он к синему морю,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
Пошел старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.
Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле».
Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»
Старичок к старухе воротился.
Что ж? пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна».
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»
Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперек слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

Источник

Школе NET

Register

Do you already have an account? Login

Login

Don’t you have an account yet? Register

Newsletter

Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!

Мари Умняшка

Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное сказки запишите составленные словосочетания сказка о рыбаке и
рыбке

Синее море. земляника. Корыто. трава. рыбка. слово. голос. чудо. корыто. баба. труба. вороты. Крестьянка, . дворянка. душегрейка . кличка, . Перстни. Сапожки. слуги. Царица. Царство. Пряник. Вины. Стража. Невежа. Палаты. Владычица. Буря. волны. показать устаревшие слова имена существительные а также стоявший формы множественного числа имен существительных

Лучший ответ:

Васян Коваль

море, ветхая землянка, новоеразбитое корыто, морская трава, золотая рыбка, ласковое.слово, человечий голос, великое чудо, корыто,проклятаясварливая баба, беленая труба, тесовые вороты,черная крестьянка,столбовая дворянка, соболья душегрейка, парчевая кичка, золотые перстни, красные сапожки,усердные слуги, вольная царица, целое царство,печатный пряник, заморские вины, грозная стража, старый невежа, царскиепалаты, владычица морская, черная буря,сердитые волны.

С земляникой, царством и бабой в «Сказке о Рыбаке и Рыбке» ничего нет.

Источник

Оцените статью