- Свитки Мертвого моря: доказательства достоверности Библии
- Что такое Свитки Мертвого моря?
- Выдающееся открытие
- Теория общины ессеев
- Путешествие Свитков
- Значение свитков Мертвого Моря
- Ценность находки для христиан
- Свитки Мёртвого моря
- В «Evangelion»
- В действительности
- Свитки Мёртвого моря
- Содержание
- Содержание
- Публикация текстов
- Значение для библеистики
- Язык кумранских рукописей
- Неизвестные свитки
- Свитки Мёртвого моря и раннее христианство
Свитки Мертвого моря: доказательства достоверности Библии
Свитки Мертвого моря, найденные в Кумранских пещерах, — один из самых мощных инструментов, который мы можем использовать для доказательства достоверности Библии. Когда христиане проповедуют неверующим, они сталкиваются с необходимостью подтверждать основы своей веры. Библия говорит об этом, как о похвальном качестве.
Жители Верии названы «благомысленными» за их усилия подтвердить правильность использования апостолом Павлом Писания (Деяния 17:11). Апостол Петр подтвердил эту необходимость верующих быть «всегда готовым дать ответ» об их «уповании» для тех, кто просит нас (1 Петра 3:15). Нас также вдохновляют быть более зрелыми в наших знаниях для того, чтобы мы не увлекались всяким ветром учения. (Послание Ефесянам 4:14). Другими словами, мы должны знать, во что мы верим и почему мы в это верим.
Часть жизни детей света, сияющих в темном поколении (Филипийцам 2:10-13) включает в себя знания того, как реагировать на невежество и скептицизм. Это особенно важно, когда дело доходит до ответов на вопросы о достоверности и обоснованности Библии. Например, откуда мы знаем, что Библия является вдохновенным словом Бога и что она не была изменена на протяжении веков? В конце концов, это древний документ, и как сказать, что он не прошел через значительные изменения и передача текста Библии точна?
Что такое Свитки Мертвого моря?
Свитки Мертвого моря — это собрание из 931 документа, которые датируются периодом с 200 г. до н.э. и до 40 г. н.э, которые были спрятаны в пещерах у Мертвого моря в Израиле и, наконец, обнаружены около 60 лет назад. Открытие Свитков Мертвого моря является самым большим литературным и археологическим открытием нашего времени. Написанные на пергаменте (коже животных) и папирусе, они остаются наидревнейшими копиями оригинальных документов, из которых состоит Еврейская Библия, которую мы знаем, как «Ветхий Завет».
Они содержат части каждой книги Ветхого Завета, кроме книги Есфирь. Они также содержат ссылки на многие книги Библии и небиблейские писания, отражая убеждения уникальной общины евреев, которую многие ученые называют ессеями. Эти документы раскрывают историю иудаизма периода между 200 г. до н.э. — 68 г.н.э. и дают новое понимание жизни и культуры во времена Иисуса Христа. Эти древние документы были найдены в глиняных кувшинах, которые были опечатаны и помещены в многочисленные пещеры гор Иудеи в области, называемой «Кумранской» возле Мертвого моря, примерно в 16 милях от Иерусалима. Сухой климат территории защищал свитки от разрушительного воздействия влаги на протяжении многих столетий.
Выдающееся открытие
Свитки оставались скрытыми до 1947 года, до того времени, когда бедуинский пастух сделал первоначальное открытие. Он был членом Темерианского племени бедуинов, которое осело в пустынном районе между Вифлеемом и Мертвым морем. Это был подросток, который пас стадо. В поисках заблудшей козы, он вошел в одну из пещер.
Согласно первоначальной версии, чтобы напугать козу и выгнать наружу, он бросил камень в пещеру. Вместо того, чтобы услышать блеяние козы, он услышал звон разбитой керамики. Пастух поднялся к так называемой Пещере №1 и нашёл древний глиняный кувшин с семью свитками. Некоторые свитки были проданы в Вифлееме торговцу древностями. Он в свою очередь, продал их архиепископу монастыря в Иерусалиме. Другие свитки были проданы другому антиквару, который, в свою очередь, продал их Еврейскому университету. Через некоторый период времени, в нескольких пещерах были проведены поиски, были вовлечены британские археологи и были найдены ещё свитки. В пещере №4 было найдено около 15000 фрагментов, представляющих около 600 рукописей. Они находились не в кувшинах, а под полом пещеры.
Это привело ученых к мнению, что это было быстрое захоронение свитков, в связи с надвигающейся опасностью римского вторжения на иудейскую территорию в 68 г.н.э., которое в последствии привело к полному разрушению Иерусалима. В других пещерах было больше фрагментов. Всего было найдено более чем 15000 фрагментов свитков, которые были написаны на трех языках: древнееврейском, арамейском и греческом языках.
Теория общины ессеев
Пещеры использовались общиной евреев, которые жили в Иудейской пустыне во времена 1-го века, как места хранения свитков. Эта сообщество евреев было известно как ессеи, радикальные группировки евреев, которые посвятили себя соблюдению Торы и вероисповеданию, которое отличалось от популярной практики иудаизма в Иерусалиме того времени. Мы знаем о ессеях, в основном, из сочинений Иосифа Флавия, еврейского историка, который был назначен римлянами в 1-м веке для того, чтобы описать еврейскую историю. Ессеи были описаны как секта иудеев, которые отделились от коррупции, которая по их мнению, происходила среди еврейских священников в Иерусалиме. Ессеи решили осуществлять своё чистое богослужение за пределами города. Их уважение к Слову заставило их посвятить себя кропотливому труду: копировать священные тексты вручную. Много копий целых свитков, как Бытие, Левит, Второзаконие, Иова, Псалтирь, Исаия и Иеремия были найдены в их библиотеке, которая располагалась в пещерах в соседнем регионе.
Путешествие Свитков
После того, как свитки Мертвого Моря были рассмотрены и ученые подтвердили их подлинность, их начали выставлять на продажу. В 1948 году во время Арабо-израильской войны многие свитки были перевезены в США. После того, как свитки выставили на продажу в Wall Street Journal, анонимный археолог купил свитки для Государства Израиль за $ 250 000,00. Позже эти свитки были выставлены на всеобщее обозрение в музее The Shrine of the Book (Храм книги) в Иерусалиме, специально построенном для свитков.
На самом деле, архитектура музея была спроектирована таким образом, чтобы он напоминал кувшин, а внутри дисплеи музея показывают рукописи в форме свитка.
Государство Израиль также сберегает другие свитки и фрагменты в подвале музея Рокфеллера в Иерусалиме, в котором поддерживается определённый микроклимат. Свитки также находятся в других странах, например, в музее в Цитадели Аммана, Иордания. К счастью, для обеспечения сохранения свитков, были выбраны археологи и ученые для координации и тщательного сопоставления фрагментов, согласно с самыми передовыми технологиями. Координация публикаций свитков для всего мира, чтобы понять их содержание, продолжает оставаться спорной. Периодически часть свитков и артефактов, найденных в пещерах, показывают на выставках в разных городах. Эти выставки спонсируются под патронатом Израильской Антикварной Администрации. Несколько лет назад мне посчастливилось побывать на выставке, которая приехала в Сан-Диего, штат Калифорния в 2008 году.
Значение свитков Мертвого Моря
Тот факт, что возраст свитков Мертвого Моря составляет 2000 лет, это делает их самыми старыми известными экземплярами книг Ветхого Завета, которые существуют на сегодняшний день. Тот особый факт, что такие писания смогли выжить и не рассыпаться в пыль, действительно поражает. Однако реальное значение в том, что они подтверждают точность передачи текста и смысла Библии на протяжении многих лет, несмотря на обвинения скептиков о том, что переводы содержат недостатки.
Сомнения в отношении целостности и надежности еврейского тексты были урегулированы раз и навсегда с открытием Свитка книги Исайи, который написан в 125 г. до н.э. Этот свиток был найден в пещере № 4 и составляет 24 метра в длину и оказывается был написан на 1000 лет раньше, чем самая ранняя рукопись Послания Исайи, которая известна как «Масоретский Кодекс Бен Ашер» (Masoretic Ben Asher Codex). Когда ученые сравнили два свитка они оказались практически идентичны друг другу. Эти свитки дают убедительные доказательства подлинности Библии, которая есть у нас сейчас.
От редактора: У вас есть уникальная возможность увидеть эти свитки на специальном сайте, посвященном им — http://dss.collections.imj.org.il/isaiah
Ценность находки для христиан
Еврейский народ был чрезвычайно горд за цитаты древних документов и берёг их. Я считаю, пришло время для всех верующих присоединиться к еврейской вере в понимании их важности. Они усиливают ту истину, что Священное Писание, было сохранено в удивительно высокой степени на протяжении тысячелетий. Бог постоянно бдительно защищал Его откровение со времени, когда они были первоначально написаны, до сего момента. Как я уже упоминал в начале статьи, эти древние копии библейских рукописей являются эффективным инструментом при защите авторитета библейского текста, сохранённого на протяжении веков. Тот факт, что весь свиток Исайи — на витрине, для тех, кто хочет сравнить его на наличие упущений или ошибок, является убедительным доказательством для любого скептика.
Интересно, что Послание Исайи содержит некоторые из наиболее описательных отрывков о Мессии из всех пророческих книг. Оно также особенно тем, что наиболее широко цитируется из книг Ветхого Завета, в основном 53 глава о Мессии, который страдает, как слуга, который будет принесён в жертву за грехи народа. Трудно не удивляться, что Бог хочет, чтобы это пророчество подтверждалось для любого человека, который сомневается в достоверности Библии и не верит в то, что Иисус есть исполнением пророчества Исайи. Мы можем быть уверены, что это пророчество о распятии было предоставлено за несколько сот лет до того, как само это событие произошло.
Исайя видел казнь Мессии, осуществлённую своим же народом в видении, и записал всё. Раввины на протяжении веков изо всех сил старались понять смысл этого послания. Хотя концепция страдающего слуги Мессии идет вразрез с популярными мессианскими ожиданиями, Исаия чётко описывает праведного еврея, который пострадает, как агнец от имени народа. Никакой другой еврей так полно не выполнил это пророчество, как тот, которого мы знаем, как Иешуа из Назарета.
Как нам повезло — жить в это время, когда Бог позволил человечеству, иметь к ним доступ! Благодаря интернету у нас даже есть доступ к ним онлайн. Будем благодарными и признательными за это сокровище со своим важным значением. Пусть Бог даст нам мудрость в использовании силы этого замечательного ресурса, когда мы заявляем о силе живого Слова Бога.
«Всякая плоть — трава, и вся красота её — как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно». (Исайя 40:6-8 / 1 Петра 1:24-25)
Автор — Филипп Лестер, Блумфилд, штат Нью-Джерси
Перевод — Виталий Попович, Александр Чергикало
Посетите сайт Свитков Мертвого Моря — http://dss.collections.imj.org.il/
Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши «ctrl» + «enter».
Источник
Свитки Мёртвого моря
|
|
Кумранские рукописи — название манускриптов, обнаруженных, начиная с 1947 года, в пещерах Кумрана, в пещерах вади Мурабба‘ат (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юго-западу от Кумрана), а также в ряде других пещер Иудейской пустыни и в Массаде. СодержаниеСодержаниеКумранские свитки написаны в основном на иврите, частично — на арамейском; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Основной писчий материал — пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус. Чернила угольные (за единственным исключением апокрифа Книги Бытие). Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать эти манускрипты периодом от 250 г до н. э. до 68 г н. э. (период позднего Второго Храма) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины. По содержанию кумранские рукописи можно разделить на три группы: библейские тексты (около 29 % от общего количества рукописей), апокрифы и псевдоэпиграфы, литература кумранской общины. Публикация текстовДокументы, найденные в Кумране и в других областях опубликованы в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), состоящей из 39 томов, изданных в период 1955—2005 гг. издательством Oxford University Press. Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные — на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I—V), П. Бенуа (тома VI—VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э.Тов (с IX тома). Публикации документов содержат следующие компоненты:
Последний том серии содержит аннотированный список всех опубликованных текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвященных библеистике. Значение для библеистикиВ период между 1947 и 1956 гг. в одиннадцати Кумранских пещерах было обнаружено более 190 библейских свитков. В основном это небольшие фрагменты книг Ветхого Завета (всех, кроме книг Эсфири и Неемии). Также найден один полный текст книги Исайи — 1QIsa a . Кроме библейских текстов, ценная информация содержится также в цитатах не-библейских текстов, например, пешарим. С точки зрения своего текстуального статуса, библейские тексты, найденные в Кумране, принадлежат к пяти различным группам.
До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма.
Язык кумранских рукописейОгромную роль в изучении истории языка иврит играют тексты, созданные самими членами Кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются «Устав» (1QSa), «Благословения» (1QSb), «Гимны» (1QH), «Комментарий на Аввакума» (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM) и «Храмовый свиток» (11QT). Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесен к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита. Язык остальных докуметов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близось к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языке того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали теримнологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода. Таким образом, кумрансий иврит не является переходных звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельую ветвь в развитии языка. Неизвестные свиткиИнтересно отметить, что, по всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. Уже после завершения публикации серии DJD, в 2006 году, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит. К сожалению, свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни тот, ни другие не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай в очередной раз напоминает о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность. Свитки Мёртвого моря и раннее христианствоОсобый интерес вызывает связь между кумранскими рукописями и ранним христианством: оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Христова свитки Мёртвого моря содержат многие христианские идеи (близящийся перелом истории и т. п.) Сама же кумранская община, возникшая за несколько столетий до этого события, представляет собой монастырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным Учителем) и воздержание от половых контактов. Эти факты позволили, в частности, более обоснованно рассматривать христианство как собственно естественное внутреннее развитие иудаизма, а не как относительно независимо возникшую религию. Такое понимание, с одной стороны, позволяет христианам защититься от нападок на отсутствие связи между религией Нового и Ветхого Заветов и предполагаемое «невежество» Христа в вопросах еврейской религии, а, с другой стороны, демонстрирует правоту Фридриха Ницше, связавшего иудаизм и христианство в единую «иудео-христианскую цивилизацию». С другой стороны, сторонники идеи возникновения христианства как независимой религии, напоминают, что изначально христианство действительно возникло как секта, интерпретирующая иудаизм вне основной, традиционной интерпретации (как и многие другие секты до и после христианства, такие как эллинисты, седусеи, караимы, и реформаторское движение в иудаизме). Однако, с появлением идей Павла, наступил надлом, который отделил секту, находящуюся изначально в иудейской традиции (хоть не в «мэйнстриме») от иудаизма. Именно этот момент, а не изначальная эволюция христианства в рамках иудаизма, является моментом появления новой и отдельной религии. То, что христианство развилось постепенно из иудаизма, не означает, что такое развитие — естественное внутреннее развитие, иначе, идеи христианства (которые не относятся к Письменной и Устной Торе, то есть, к Танаху и Талмуду) имели бы отражение в идеях традиционного иудаизма. Источник |