Свитки черного моря содержание

Свитки Мертвого моря: доказательства достоверности Библии

Свитки Мертвого моря, найденные в Кумранских пещерах, — один из самых мощных инструментов, который мы можем использовать для доказательства достоверности Библии. Когда христиане проповедуют неверующим, они сталкиваются с необходимостью подтверждать основы своей веры. Библия говорит об этом, как о похвальном качестве.

Жители Верии названы «благомысленными» за их усилия подтвердить правильность использования апостолом Павлом Писания (Деяния 17:11). Апостол Петр подтвердил эту необходимость верующих быть «всегда готовым дать ответ» об их «уповании» для тех, кто просит нас (1 Петра 3:15). Нас также вдохновляют быть более зрелыми в наших знаниях для того, чтобы мы не увлекались всяким ветром учения. (Послание Ефесянам 4:14). Другими словами, мы должны знать, во что мы верим и почему мы в это верим.

Часть жизни детей света, сияющих в темном поколении (Филипийцам 2:10-13) включает в себя знания того, как реагировать на невежество и скептицизм. Это особенно важно, когда дело доходит до ответов на вопросы о достоверности и обоснованности Библии. Например, откуда мы знаем, что Библия является вдохновенным словом Бога и что она не была изменена на протяжении веков? В конце концов, это древний документ, и как сказать, что он не прошел через значительные изменения и передача текста Библии точна?

Что такое Свитки Мертвого моря?

Свитки Мертвого моря — это собрание из 931 документа, которые датируются периодом с 200 г. до н.э. и до 40 г. н.э, которые были спрятаны в пещерах у Мертвого моря в Израиле и, наконец, обнаружены около 60 лет назад. Открытие Свитков Мертвого моря является самым большим литературным и археологическим открытием нашего времени. Написанные на пергаменте (коже животных) и папирусе, они остаются наидревнейшими копиями оригинальных документов, из которых состоит Еврейская Библия, которую мы знаем, как «Ветхий Завет».

Читайте также:  Море при бронхите взрослому

Они содержат части каждой книги Ветхого Завета, кроме книги Есфирь. Они также содержат ссылки на многие книги Библии и небиблейские писания, отражая убеждения уникальной общины евреев, которую многие ученые называют ессеями. Эти документы раскрывают историю иудаизма периода между 200 г. до н.э. — 68 г.н.э. и дают новое понимание жизни и культуры во времена Иисуса Христа. Эти древние документы были найдены в глиняных кувшинах, которые были опечатаны и помещены в многочисленные пещеры гор Иудеи в области, называемой «Кумранской» возле Мертвого моря, примерно в 16 милях от Иерусалима. Сухой климат территории защищал свитки от разрушительного воздействия влаги на протяжении многих столетий.

Выдающееся открытие

Свитки оставались скрытыми до 1947 года, до того времени, когда бедуинский пастух сделал первоначальное открытие. Он был членом Темерианского племени бедуинов, которое осело в пустынном районе между Вифлеемом и Мертвым морем. Это был подросток, который пас стадо. В поисках заблудшей козы, он вошел в одну из пещер.

Согласно первоначальной версии, чтобы напугать козу и выгнать наружу, он бросил камень в пещеру. Вместо того, чтобы услышать блеяние козы, он услышал звон разбитой керамики. Пастух поднялся к так называемой Пещере №1 и нашёл древний глиняный кувшин с семью свитками. Некоторые свитки были проданы в Вифлееме торговцу древностями. Он в свою очередь, продал их архиепископу монастыря в Иерусалиме. Другие свитки были проданы другому антиквару, который, в свою очередь, продал их Еврейскому университету. Через некоторый период времени, в нескольких пещерах были проведены поиски, были вовлечены британские археологи и были найдены ещё свитки. В пещере №4 было найдено около 15000 фрагментов, представляющих около 600 рукописей. Они находились не в кувшинах, а под полом пещеры.

Читайте также:  Карское море город рядом

Это привело ученых к мнению, что это было быстрое захоронение свитков, в связи с надвигающейся опасностью римского вторжения на иудейскую территорию в 68 г.н.э., которое в последствии привело к полному разрушению Иерусалима. В других пещерах было больше фрагментов. Всего было найдено более чем 15000 фрагментов свитков, которые были написаны на трех языках: древнееврейском, арамейском и греческом языках.

Теория общины ессеев

Пещеры использовались общиной евреев, которые жили в Иудейской пустыне во времена 1-го века, как места хранения свитков. Эта сообщество евреев было известно как ессеи, радикальные группировки евреев, которые посвятили себя соблюдению Торы и вероисповеданию, которое отличалось от популярной практики иудаизма в Иерусалиме того времени. Мы знаем о ессеях, в основном, из сочинений Иосифа Флавия, еврейского историка, который был назначен римлянами в 1-м веке для того, чтобы описать еврейскую историю. Ессеи были описаны как секта иудеев, которые отделились от коррупции, которая по их мнению, происходила среди еврейских священников в Иерусалиме. Ессеи решили осуществлять своё чистое богослужение за пределами города. Их уважение к Слову заставило их посвятить себя кропотливому труду: копировать священные тексты вручную. Много копий целых свитков, как Бытие, Левит, Второзаконие, Иова, Псалтирь, Исаия и Иеремия были найдены в их библиотеке, которая располагалась в пещерах в соседнем регионе.

Путешествие Свитков

После того, как свитки Мертвого Моря были рассмотрены и ученые подтвердили их подлинность, их начали выставлять на продажу. В 1948 году во время Арабо-израильской войны многие свитки были перевезены в США. После того, как свитки выставили на продажу в Wall Street Journal, анонимный археолог купил свитки для Государства Израиль за $ 250 000,00. Позже эти свитки были выставлены на всеобщее обозрение в музее The Shrine of the Book (Храм книги) в Иерусалиме, специально построенном для свитков.

На самом деле, архитектура музея была спроектирована таким образом, чтобы он напоминал кувшин, а внутри дисплеи музея показывают рукописи в форме свитка.

Государство Израиль также сберегает другие свитки и фрагменты в подвале музея Рокфеллера в Иерусалиме, в котором поддерживается определённый микроклимат. Свитки также находятся в других странах, например, в музее в Цитадели Аммана, Иордания. К счастью, для обеспечения сохранения свитков, были выбраны археологи и ученые для координации и тщательного сопоставления фрагментов, согласно с самыми передовыми технологиями. Координация публикаций свитков для всего мира, чтобы понять их содержание, продолжает оставаться спорной. Периодически часть свитков и артефактов, найденных в пещерах, показывают на выставках в разных городах. Эти выставки спонсируются под патронатом Израильской Антикварной Администрации. Несколько лет назад мне посчастливилось побывать на выставке, которая приехала в Сан-Диего, штат Калифорния в 2008 году.

Значение свитков Мертвого Моря

Тот факт, что возраст свитков Мертвого Моря составляет 2000 лет, это делает их самыми старыми известными экземплярами книг Ветхого Завета, которые существуют на сегодняшний день. Тот особый факт, что такие писания смогли выжить и не рассыпаться в пыль, действительно поражает. Однако реальное значение в том, что они подтверждают точность передачи текста и смысла Библии на протяжении многих лет, несмотря на обвинения скептиков о том, что переводы содержат недостатки.

Сомнения в отношении целостности и надежности еврейского тексты были урегулированы раз и навсегда с открытием Свитка книги Исайи, который написан в 125 г. до н.э. Этот свиток был найден в пещере № 4 и составляет 24 метра в длину и оказывается был написан на 1000 лет раньше, чем самая ранняя рукопись Послания Исайи, которая известна как «Масоретский Кодекс Бен Ашер» (Masoretic Ben Asher Codex). Когда ученые сравнили два свитка они оказались практически идентичны друг другу. Эти свитки дают убедительные доказательства подлинности Библии, которая есть у нас сейчас.

От редактора: У вас есть уникальная возможность увидеть эти свитки на специальном сайте, посвященном им — http://dss.collections.imj.org.il/isaiah

Ценность находки для христиан

Еврейский народ был чрезвычайно горд за цитаты древних документов и берёг их. Я считаю, пришло время для всех верующих присоединиться к еврейской вере в понимании их важности. Они усиливают ту истину, что Священное Писание, было сохранено в удивительно высокой степени на протяжении тысячелетий. Бог постоянно бдительно защищал Его откровение со времени, когда они были первоначально написаны, до сего момента. Как я уже упоминал в начале статьи, эти древние копии библейских рукописей являются эффективным инструментом при защите авторитета библейского текста, сохранённого на протяжении веков. Тот факт, что весь свиток Исайи — на витрине, для тех, кто хочет сравнить его на наличие упущений или ошибок, является убедительным доказательством для любого скептика.

Интересно, что Послание Исайи содержит некоторые из наиболее описательных отрывков о Мессии из всех пророческих книг. Оно также особенно тем, что наиболее широко цитируется из книг Ветхого Завета, в основном 53 глава о Мессии, который страдает, как слуга, который будет принесён в жертву за грехи народа. Трудно не удивляться, что Бог хочет, чтобы это пророчество подтверждалось для любого человека, который сомневается в достоверности Библии и не верит в то, что Иисус есть исполнением пророчества Исайи. Мы можем быть уверены, что это пророчество о распятии было предоставлено за несколько сот лет до того, как само это событие произошло.

Исайя видел казнь Мессии, осуществлённую своим же народом в видении, и записал всё. Раввины на протяжении веков изо всех сил старались понять смысл этого послания. Хотя концепция страдающего слуги Мессии идет вразрез с популярными мессианскими ожиданиями, Исаия чётко описывает праведного еврея, который пострадает, как агнец от имени народа. Никакой другой еврей так полно не выполнил это пророчество, как тот, которого мы знаем, как Иешуа из Назарета.

Как нам повезло — жить в это время, когда Бог позволил человечеству, иметь к ним доступ! Благодаря интернету у нас даже есть доступ к ним онлайн. Будем благодарными и признательными за это сокровище со своим важным значением. Пусть Бог даст нам мудрость в использовании силы этого замечательного ресурса, когда мы заявляем о силе живого Слова Бога.

«Всякая плоть — трава, и вся красота её — как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно». (Исайя 40:6-8 / 1 Петра 1:24-25)

Автор — Филипп Лестер, Блумфилд, штат Нью-Джерси

Перевод — Виталий Попович, Александр Чергикало

Посетите сайт Свитков Мертвого Моря — http://dss.collections.imj.org.il/

Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши «ctrl» + «enter».

Источник

Содержание свитков

Классификация рукописей

Большая часть свитков Мертвого моря — это религиозные труды, которые на нашем веб-сайте делятся на два типа: «библейские» и «небиблейские». «Тфиллины и мезузы» выделены в отдельную категорию. Документы нелитературного характера в основном, папирусы, найденные не в пещерах Кумрана, а в других местах, сгруппированы в разделы «Документы» и «Письма», и в отдельную маленькую группу «Упражнения в письме». Имеется еще и отдельная группа «Неопознанные тексты», куда вошло множество фрагментов в плачевном состоянии, которые ученым не удалось отнести к одной из имеющихся категорий. Как правило, наименование той или иной рукописи относится к одному тексту. Однако в некоторых случаях одно наименование было присвоено нескольким сочинениям. Иногда причиной этого может являться то, что свиток был использован повторно – т. е. поверх старого, размытого или соскобленного текста был написан новый (т. н. палимпсест). В других случаях на лицевой стороне свитка написан один текст, а на оборотной — другой. Причиной подобной классификации, могут также являться ошибки или разногласия ученых, которые не пришли к единому мнению о классификации исследуемых фрагментов.

Слева: MАС 1о Лицевая сторона свитка (ректо) – текст, упоминающий гору Гризим

Справа: МАС 1о Оборотная сторона свитка (версо) – неопознанный текст Фото:
Шай Алеви

Иногда исследователи ошибочно полагали, что отдельные фрагменты относятся к одной рукописи. Но иногда это были отрывки одного произведения – например, библейской Книги Левит, однако разных ее копий. В некоторых случаях к наименованиям или номерам свитков добавляются буквы, чтобы различать разные копии одного и того же произведения. В случае с вышеупомянутой книгой Левит это: 4Q26, 4Q26a, 4Q26b, 4Q26c.

Типы сочинений

Как правило, исследователи классифицируют литературные произведения в числе Свитков Мертвого моря в соответствии с их содержанием или жанром. Ученые имеют разные мнения по поводу некоторых специфических категорий, и используемые нами термины выбраны только для того, чтобы облегчить пользователю путешествие по сайту, а не для того, чтобы внести свой вклад в и без того запутанные ученые дискуссии. Причем один и тот же текст может быть отнесен к нескольким категориям.

Библейские тексты

Священное Писание (מקרא) – экземпляры книг, входящих в еврейскую Библию. Среди свитков Мертвого моря были обнаружены все книги еврейской Библии, кроме Книги Эсфирь (Эстер). Это древнейшие из дошедших до нас библейских текстов.

Переводы Писания (תרגום המקרא) – переводы библейских текстов на арамейский и греческий языки.

Тфиллин и мезузы

Тфиллин (филактерии) и мезузы содержат отрывки из Торы, и используются в еврейском ритуале в соответствии со сказанным в Книге Второзаконие, 6:6-9:

«Да будут слова эти, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем… И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они начертанием между глазами твоими. И напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих».

Тфиллин (תפילין) — скрученные кусочкипергамента, помещенные в специальные коробочки и предназначенные быть «знаком на руке» и «начертанием между глаз». Более двух десятков листков пергамента с текстом для тфиллинов были обнаружены в пещерах Кумрана, а еще несколько тфиллинов были найдены в ущельях Мураббаат, Хевер и Цеелим.

Слева: Футляры для тфиллинов из Кумранской пещеры № 4,
1 см на 2-3 см

Справа: 4Q135 4Q Phylactery H — текст тфиллина,
2.5 см на 4 см
Фото:
Шай Алеви

Мезузы (מזוזה) — лист ки пергамента с текстом из еврейской Библии, помещаемые в специальные капсулы и прикрепляемые к дверным косякам. Восемь мезуз были найдены в Кумранских пещерах и еще несколько в Вади-Мураббаат. Библейские цитаты, написанные на этих мезузах, тождественны тем текстам, которые помещаются на дверные косяки еврейских домов и сегодня.

Небиблейские сочинения

Небиблейскими сочинениями называются тексты, которые не вошли в состав еврейской Библии. При этом, некоторые из них вполне могли признаваться священными как их авторами, так и читателями того времени.

Апокрифы (אפוקריפה) – этим термином обозначаются специфические произведения, которые входят в состав католического и православного Ветхого Завета, но не являются частью еврейской Библии и протестантского Ветхого Завета. Среди свитков Мертвого моря обнаружены три подобных апокрифа: Бен-Сира (известный так же как Премудрость Иисуса, сына Сирахова или Сирах), Книга Товита, и Послание Иеремии.

Календарные тексты (חיבורים קלנדריים) – календарные вычисления, найденные в пещерах Кумрана и преимущественно ориентированные на солнечный, а не на лунный цикл. Эти календари являются важным источником информации о праздниках и так называемых священнических чередах (משמרות). Некоторые из них выполнены тайным шрифтом (необычным для иврита способом написания), так какэта информация, возможно, была секретной и эзотерической. Эти рукописи особенно ценны своей упорядоченностью и систематическим перечислением дней и месяцев, благодаря чему ученые воссоздали недостающие части календаря. Наиболее распространенный из этих календарей включает в себя 364 дня, разделенных на четыре сезона по 13 недель каждый.

Экзегетические тексты (חיבורים פרשניים) – сочинения, анализирующие и интерпретирующие конкретные библейские произведения. Самые известные из этих текстов – это так называемые «пешарим» (см. ниже); а также «галахический мидраш» и толкования книги Бытие.

Пешер (פשר) – отдельный вид комментаторской литературы, весьма узко толкующий библейские пророчества, как относящиеся к истории конкретно Кумранской общины. Пешарим особо сфокусированны на эсхатологической идее «последних дней». Эти комментарии очень легко распознаются благодаря частому использованию слова «пешер», которое связывает цитаты из Библии и интерпретирующие их сектантские пояснения.

Исторические сочинения (חיבורים היסטוריים) – тексты, посвященные тем или иным реальнымсобытиям, причем, иногда еще и комментирующие эти события с точки зрения морали или теологии. Эти фрагменты упоминают исторических персонажей, как например, царицу Саломею (Шламцион) или греческих царей, а многие из описываемых в них событий происходят в разгар войн и мятежей.

Галахические тексты (חיבורים הלכתיים) – тексты главным образом посвященные галахе (термин, используемый в более поздней раввинистической литературе), т. е., обсуждению еврейских религиозных законов. Еврейская Библия содержит широчайший спектр галахических текстов, обсуждающих самые разнообразные вопросы: гражданские взаимоотношения, ритуальные требования и заповеди (например, о соблюдении праздников), храмовую службу, ритуальную чистоту и нечистоту, поведение в рамках предписанной этики и т.д.. Многие Кумранские тексты интерпретируют и расширяют традиционный библейский взгляд на эти законы. А есть среди них и такие, как, например, Устав общины или галахические части Дамасского документа (известного также как Свиток Дамасского завета), которые посвящены специфическим правилам и установлениям сектантов. Некоторые сочинения, самое значительное из которых – Микцат Маасей ха-Тора (ММТ, известное также как Галахическое письмо) , посвящены полемике с оппонентами секты.

Околобиблейские тексты (חיבורים על המקרא) – сочинения, по-новому пересказывающие Священные писания, расширяющие или приукрашивающие библейские нарративные или галахические тексты новыми деталями. К этой категории принадлежат, например, Апокриф на книгу Бытие, Книга Еноха и Храмовый свиток. Некоторые из околобиблейских текстов, например, такие как Книга Юбилеев или Арамейский документ о Леви,вероятно, могли иметь священный статус среди некоторых древних религиозных групп.

Поэтические и литургические тексты (חיבורים שיריים וליטורגיים) – бóльшая часть обнаруженных среди свитков Мертвого моря стихотворных сочинений и хвалебных гимнов близко связаны с библейской поэзией. Многие тексты используют темы и выражения, свойственные для более позднего периода, и в первую очередь это относится к сектантским произведениям – таким, например, как Благодарственные гимны. Некоторые из этих текстов могли быть составлены для персонального изучения и размышлений, другие — для формальной литургической службы: например, Ежедневные молитвы, Праздничные молитвы, и Песни субботнего всесожжения.

Поучительные тексты (חיבורים חכמתיים) – некоторые из Кумранских свитков продолжают традиции поучительной или философской литературы, таких библейских книг, как Притчи, Иов, Екклесиаст и таких апокрифических сочинений, как Премудрость Иисуса сына Сирахова и Премудрость Соломона. В этих трудах практические советы о повседневной жизни соседствуют с глубокими размышлениями о природе вещей и судьбах человечества. Такие произведения, как Наставление и Тайны, совмещают прагматические и философские темы с апокалиптическими и галахическими вопросами.

Сектантские произведения (חיבורים כיתתיים) – сочинения, использующие особую терминологию и описывающие специфическую теологию, мировоззрение и историю отдельной религиозной группы, называвшей себя «Яхад» («Вместе», «Община»). Центральная группа этих текстов описывает уставы общины с особым акцентом на ожидании конца света, который видится членам этой группы неизбежным и близким. Ранее ученые приписывали все свитки Мертвого моря общине ессеев – одной из трех ведущих еврейских сект периода Второго Храма. Сегодня большинство исследователей полагает, что в своей совокупности эти тексты скорее отражают несколько родственных религиозных общин на разных стадиях формирования и развития, нежели одну-единственную секту. И даже тексты, классифицированные как «сектантские», скорее всего были составлены представителями разных групп, входящих или не входящих в общину «Яхад». Три из первых семи свитков, обнаруженных в пещере № 1, были самыми значимыми в идентификации сектантских текстов и до сих пор являются наиболее известными рукописями. Это Устав общины, Война сынов света против сынов тьмы и Комментарий на Книгу пророка Аваккума (Пешер Xаваккук).

Документы и письма

Письма Бар-Кохбы (איגרות בר כוכבא) – пятнадцать военных посланий, которые сохранились в кожаном мехе в пещере № 5/6 в ущелье Хевер, также известной как Пещера посланий. Все письма в этой связке были составлены человеком из ближайшего окружения предводителя восстания против римлян Шимона Бар-Кохбы и большинство из них написаны от имени последнего.

Archive of Babatha (ארכיון בבתא) – личный архив женщины, которая, по всей видимости, искала убежища в Иудейской пустыне в период восстания Бар-Кохбы. Эти документы также были найдены в пещере № 5/6 в ущелье Хевер (так называемой Пещере Посланий) и представляют собой тридцать пять финансовых документов, включая брачный договор, земельные акты, торговые договоры. Все документы были упакованы в сверток и уложены в кожаную сумку, которая затем была спрятана в скрытой расщелине пещеры. По всей видимости, тщательный выбор укрытия был сделан в расчете на использование этих документов в будущем. Документы очень хорошо сохранились и в них содержатся точные даты с 94 по 132 гг. н. э. В архив входят тексты на арамейском, набатейском и греческом языках.

Archive of Eleazar ben Shmuel (ארכיון אלעזר בן שמואל) – кроме к архивов Бар-Кохбы и Бабаты в Пещере посланий был обнаружен еще один небольшой набор интересных документов – пять контрактов, принадлежащих некоему Эльазару сыну Шмуэля, крестьянину из Эйн-Геди. Они были обнаружены внутри кожаной сумки в той же тайной расселине пещеры, что и архив Бабаты. Еще один папирус, принадлежавший Эльазару, был спрятан в тростнике.

Предположительно кумранские тексты (תעודות לכאורה ממערות קומראן) – и наконец, существуют некоторые документы, проданные бедуинами музею Рокфеллера в Иерусалиме как якобы Кумранские рукописи, но возможно, что на самом деле они были найдены в других местах. Как минимум в одном из этих случаев принадлежность к Кумранским свиткам весьма вероятна. Еще один фрагмент – это финансовый счет на греческом языке, предположительно написанный на обороте оригинального свитка из Кумрана.

Источник

Оцените статью