Утомленное солнце нежно с морем прощалось гитара

Самоучка на гитаре

  • 20.11.2015
  • Последние добавления
  • Сергей
  • Комментарии к записи Леонид Утесов — Утомленное Солнце — Аккорды, Текст отключены

Леонид Утесов — Утомленное Солнце

Аккорды на гитаре, текст песни, тaбы, слова, бой Танго
Разбор песни НА ГИТАРЕ в Родной тональности Фа минор (Fm)

______________ ВСЕ ПЕСНИ ♦ УТЕСОВ ЛЕОНИД ♦
Вступление:
| Fm | Fm | Bm | Bm | C | C | Fm | Fm | C Fm |
| Fm C#/H | Fm C#/H | Fm C#/H | Fm |
| C | Fm | G | C |
| Fm C#/H | Fm C#/H | Fm C#/H | Fm |
| C | Fm | G | C |

C Fm
Утомленное солнце
Fm Bm
Hежно с морем прощалось,
Bm C
В этот час ты призналась,
C Fm
Что нет любви.
Fm
Мне немного взгрустнулось
Fm Bm
Без тоски, без печали.
Bm C
В этот час прозвучали
C Fm
Слова твои.
_ F F7 Bm
Расстаемся, я не в силах злиться,
D# G# C
Виноваты в этом ты и я.

C Fm
Утомленное солнце
Fm Bm
Hежно с морем прощалось,
Bm C
В этот час ты призналась,
C Fm
Что нет любви.

Проигрыш:
| Fm | Fm | Bm | Bm | C | C | Fm | Fm |
| Fm | Fm | Bm | Bm | C | C | Fm | Fm |
| F | F7 | Bm | Bm | D# | D# | G# | C |

C Fm
Утомленное солнце
Fm Bm
Hежно с морем прощалось,
Bm C
В этот час ты призналась,
C Fm C
Что нет любви.

Источник

Утомлённое солнце

«Утомлённое солнце» — песня со словами Иосифа Альвека на музыку танго Ежи Петерсбурского «Последнее воскресенье» («To ostatnia niedziela»). Впервые исполнена в 1937 году и тогда же записана на пластинку (под названием «Расставание») джазовым оркестром Александра Цфасмана и его постоянным солистом певцом Павлом Михайловым.

Читайте также:  Это было у моря новиков

Бой [ править ]

аккорды и текст [ править ]

Песня в кинематографе [ править ]

Песня или её мелодия так или иначе использована во множестве кинофильмов:

  • перефразированное начало текста стало названием фильма «Утомлённые солнцем», в котором звучит и сама песня;
  • её поёт второстепенный персонаж (в исполнении актёра Яцека Войцицкого) в «Списке Шиндлера»;
  • наигрывает на гребёнке главный герой (актёр Замаховский, Збигнев) в фильме «Три цвета: Белый»;
  • песня «Остатня неделя» звучит в фильме «Хроника любовных происшествий» (1986), действие которого происходит в 1939 г., накануне войны (режиссёр Анджей Вайда);
  • неоднократно звучит в мультфильме Юрия Норштейна «Сказка сказок»;
  • мелодия и слова песни звучат также в фильме «Завтра была война», действие которого происходит в 1940 году;
  • в фильме «Не может быть!», действие которого происходит в конце 1920-х годов, она является одним из символов широко понимаемой «предвоенной эпохи»;
  • эта мелодия является основной темой кинофильма «До свидания, мальчики!» режиссёра Михаила Калика;
  • звучит в фильме о Чернобыльской катастрофе «Распад» Михаила Беликова;
  • оригинал песни проходит лейтмотивом в сериале «Красный цвет папоротника» (реж. Виктор Туров, 1988 г.). В киноверсии фильма («Переправа», польск. Przeprawa) звучит также вариант песни на русском языке;
  • в качестве анахронизма присутствует в фильме «Распутин» режиссёра Жозе Дайана (2011): в 1916 году на балу у Владимира Ростова под неё танцует заглавный герой;
  • звучит в фильме «Анекдоты» (реж. Виктор Титов, 1990 г.).
  • в фильме «Сибириада» (реж. Андрей Кончаловский, 1979)
  • в многосерийном фильме «Курсанты» (реж. Андрей Кавун, 2014) песня звучит в фильме несколько раз (ее поют курсанты маршируя, ослушавшись старшины, а также один из главных героев, уводя грузовик с горящими боеприпасами)
  • «В бой идут одни старики» фильм 1973 года режиссёра Леонида Быкова.

Источник

Утомленное солнце нежно с морем прощалось гитара

УТОМЛЕННОЕ СОЛНЦЕ

Музыка Ежи Петерcбурского
Слова Иосифа Альвека

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаемся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004.

Наиболее известный русский текст к танго польского композитора Ежи Петерсбурского «To ostatnia nedziela» («Это последнее воскресенье», 1936, слова Зенона Фридвальда). Танго до сих пор очень популярно в Польше. В 1930-е годы были записаны на пластинку три варианта русского текста к нему: «Утомленное солнце» (джаз Александра Цфасмана, солист Павел Михайлов, 1937, на пластинке вышло под заглавием «Расставание»), «Листья падают с клена» (вокальный джаз-квартет Александра Рязанова, 1938) и «Песня о юге» (или «На юге», Клавдия Шульженко, 1939).

«Утомленное солнце» записано 11 октября 1937 года в Москве и вышло на пластинках Апрелевского, Ногинского заводов и Свердловского областного треста по кинофикации. Также матрица была скопирована красносельской артелью «Грампластмасс». Прослушать запись можно здесь.

Встречается вариант строки «Расстаемся, я не в силах злиться» вместо «Расстаемся, я не стану злиться».

Ежи Петерсбурский — также автор музыки «Синего платочка» (1940).


Александр Цфасман

С аккордами:

Я вас по-прежнему люблю. Песни прошлых лет. — Сост. Геннадий Левкодимов. М., Советский композитор, 1991.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):



Фокстроты и танго. Шедевры танцевальной музыки. Для исполнения на фортепиано и гитаре, а также для голоса с аккомпанементом. М.: издательство В. Н. Зайцева, 2006.

Источник

Текст песни Утомленное солнце

Текст песни

Утомленное солнце
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаёмся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Оригинальный польский текст
Teraz nie pora szuka; wym;wek,
Fakt, ;e sko;czy;o si;.
Dzi; przyszed; drugi, bogatszy
I lepszy ode mnie,
I wraz z tob; skrad; szcz;;cie me!
Jedn; mam pro;b;, mo;e ostatni;,
Pierwsz; od wielu lat:
Daj mi t; jedn; niedziel;, ostatni; niedziel;,
A potem niech wali si; ;wiat!

To ostatnia niedziela,
Dzisiaj si; rozstaniemy,
Dzisiaj si; rozejdziemy
Na wieczny czas.
To ostatnia niedziela,
Wi;c nie ;a;uj jej dla mnie,
Spojrzyj czule dzi; na mnie
Ostatni raz.
B;dziesz jeszcze do;; tych niedziel mia;a,
A co ze mn; b;dzie, kt;; to wie?
To ostatnia niedziela,
Moje sny wymarzone,
Szcz;;cie tak upragnione
Sko;czy;o si;!

Pytasz co zrobi; i dok;d p;jd;.
Dok;d mam i;;? Ja wiem!
Dzi; y,
T; jedn; niedziel; daj mi.

Нашёл в Википедии

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 25.06.2010. Арсений Тарковский
  • 22.06.2010. Библия вампиров
  • 21.06.2010. Василий Тёркин о войне
  • 18.06.2010. Миллиардеры всех стран, объединяйтесь!
  • 17.06.2010. Текст песни Утомленное солнце
  • 13.06.2010. При свечах и рядом с ними. О чём горит старинная с
  • 08.06.2010. Когда Бог создавал женщину.
  • 06.06.2010. FAQ по стихосложению
  • 05.06.2010. There Will Come Soft Rains
  • 02.06.2010. Восемь штрихов к портрету настоящего поэта

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Оцените статью