Весь май море было совсем тихое впр 8 класс ответы вариант 1 вариант

ВПР по русскому языку 8 класс Варианты с ответами 2020 года

Всероссийская проверочная работа ВПР 2020 по русскому языку в 8 классах состоялась в сентябре-октябре.

Система оценивания выполнения отдельных заданий и проверочной работы в целом

Выполнение задания 1 оценивается по трем критериям: от 0 до 9 баллов.

Ответ на задание 2 оценивается от 0 до 9 баллов.

Ответ на каждое из заданий 3, 4 оценивается от 0 до 4 баллов.

Ответ на каждое из заданий 5-8, 14, 16 оценивается от 0 до 2 баллов.

Ответ на каждое из заданий 9-10, 12-13, 17 оценивается от 0 до 1 балла.

Ответ на задание 15 оценивается от 0 до 3 баллов.

Ответ на задание 11 оценивается от 0 до 5 баллов.

Правильно выполненная работа оценивается 51 баллами.

Рекомендации по переводу первичных баллов в отметки по пятибалльной шкале

Оценка Первичные баллы
2 0-25
3 26-31
4 32-44
5 45-51

На выполнение проверочной работы по русскому языку дается 90 минут.

Источник

ВПР по русскому языку 8 класс 2020-2021 Вариант 1

ВПР по русскому языку за 8 класс 2020-2021 года Никулина М.Ю. — Вариант 1

Задание 1

1) Спишите текст, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки и расставляя знаки препинания.

Все ра..брелись по лесу кто(то) пош..л за яг..дами других привлекла рыбалка трет..и решили зажеч.. к..стёр. Лес зазв..нел смех..м и криками пени..м и ауканьем. На зап..де было ещё светло но кругом становилось все т..мнее. Средь полной тиш..ны в глуб..не неба тучи собирающиеся в клубы на юге р..сли медле(н,нн)о и увере(н,нн)о. 4

Лес (в)дали где(то) в сев..рной ст..роне глухо и мрач..но з..шумел. По в..ршинам д..ревьев по х..лмам и д..линам бурным п..рывом 3 пронё(с,сс)я ветер срывавш..й лис(?)тья 1 с веток. Токарев (не)смотря на ур..ган т..жело с усилием ш..л (в)переди стараясь (не)сбит(?)ся с направления. (С)начала он усердно гл..дел по ст..ронам потом п..рестал и пош..л л..ниво. Крики и ауканья становились всё отд..лё(н,нн)ее. Лес мрач..ный и пот..мневш..й выл и шумел под нал..тевш..м 2 вихр..м. Ж..лтые красные б..гряные листья и суч(?)ки пад..ли на землю п..крывая её разноцветным к..вром. (В)дали глухо гр..хотал гром.

Все ра з брелись по лесу : кто- то пош ё л за яг о дами , других привлекла рыбалка , трет ь и решили зажеч ь костёр. Лес зазв е нел смех о м и криками , пени е м и ауканьем. На зап а де было ещё светло , но кругом становилось всё т е мнее. Средь полной тиш и ны в глуб и не неба тучи , собирающиеся в клубы на юге , р о сли медле нн о и увере нн о.
Лес в дали , где- то в северной ст о роне , глухо и мра чн о з а шумел. По в е ршинам д е ревьев , по х о лмам и д о линам бурным п о рывом пронё сс я ветер , срывавший ли ст ья с веток. Токарев , не смотря на ур а ган , т я жело , с усилием ш ё л в переди , стараясь не сби тьс я с направления. С начала он усердно гл я дел по ст о ронам , потом п е рестал и пош ё л л е ниво. Крики и ауканья становились всё отд а лё нн ее. Лес , мра чн ый и пот е мневш и й , выл и шумел под нал е тевш и м вихр е м. Ж ё лтые , красные , б а гряные листья и су чк и пад а ли на землю , п о крывая её разноцветным к о вром. В дали глухо гр о хотал гром.

Источник

Весь май море было совсем тихое впр 8 класс ответы вариант 1 вариант

Выпишите только подчинительные словосочетания. Укажите в них вид подчинительной связи.

1) утверждаешься в мысли

2) непрерывного роста

3) слова отмирают

4) произносятся по-другому

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

(По К. И. Чуковскому)

Из предложения 6 выпишите грамматическую основу.

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

(По К. И. Чуковскому)

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция.

Определите тип односоставного предложения 1. Запишите ответ.

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

(По К. И. Чуковскому)

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка.

Среди предложений 8−10 найдите предложение с вводным словом, выпишите вводное слово. Подберите к нему синоним, запишите этот синоним.

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

(По К. И. Чуковскому)

(8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

Среди предложений 6−8 найдите предложение с обособленным согласованным определением. Выпишите номер этого предложения. Объясните условия обособления.

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

(По К. И. Чуковскому)

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту.

Среди предложений 11−13 найдите предложение с обособленным обстоятельством. Выпишите номер этого предложения. Объясните условия обособления.

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

(По К. И. Чуковскому)

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост.

Источник

Читайте также:  Саки коттедж у моря снять
Оцените статью