- Сусаноо
- Сусаноо
- Сусаноо — бог, который громко плачет
- Сусаноо — герой спасающий мир от восьмиголового чудовища
- Сусаноо-но-Микото — Susanoo-no-Mikoto
- СОДЕРЖАНИЕ
- Мифология
- Отцовство
- Сусаноо и Аматэрасу
- Сусаноо и Эгетсухимэ
- Убийство Ямата-но Ороти
- Сусаноо в Сосимори
- Дворец Шуги
- Сажать деревья
- Сусаноо и Онамудзи
- Сусаноо в Идзумо Фудоки
- Сусаноо, Муто Тендзин и Гозу Тэнно
- Анализ
- Сусаноо и Не-но-Куни
- Неистовство Сусаноо
- Семья
- Супруги
- Потомство
- Поклонение
Сусаноо
Сусаноо ( 須佐之男命 , «доблестный быстрый ярый бог-муж из Суса»), в японской мифологии божество, рожденное Идзанаки из капель воды, омывших его нос во время очищения после возвращения из царства мертвых. Поделив свои владения между своими тремя «высокими детьми», Аматэрасу, Цукуёми и Сусаноо, отец отвел Сусаноо равнину моря.
Недовольный владыка морских пучин собирался удалиться в страну мертвых и на прощанье предложил своей сестре Аматэрасу произвести на свет детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу, родились богини, а от ожерелья-магатама, принадлежащего Аматэрасу и раскушенного Сусаноо, – боги.
Однако затем Сусаноо совершил несколько тяжких преступлений: разорил межи и каналы на рисовых полях, возделанных Аматэрасу, осквернил испражнениями священные покои и, в довершение всего, содрал шкуру с живого жеребенка и швырнул ее в комнату, где Аматэрасу шила ритуальную одежду.
Сусаноо сражается с драконом Ямата-но Ороти
Изгнанный из равнины высокого неба, Сусаноо спас людей от восьмиголового и восьмихвостого дракона, женился на Кусинадахимэ. Одним из его потомков является бог О-кунинуси, который уступил страну богу Хикоко-но Нинигино Микото, или Ниниги, прямому потомку Аматэрасу.
Электронные репродукции картин и других графических произведений мастеров изобразительного искусства на сайте godsbay.ru предназначены только для ознакомления в информационных, образовательных, учебных и культурных целях.
О политике конфиденциальности. На этом сайте отключены комментарии, форма авторизации и мы не собираем данные о cookie-файлах посетителей. Если обнаружите ошибку в статьях или дизайне сайта, просьба сообщить. Если Вы являетесь правообладателем на публикацию какого-либо текста (или изображения) и против его размещения, пожалуйста, свяжитесь с нами для заключения договора на публикацию или удаления контента, контакты
Источник
Сусаноо
Сусаноо — это «высокое» божество японской мифологии. Согласно древнему японскому мифу, Сусаноо вместе с Аматэрасу и Цукуеми, был рожден богом Идзанаки из капель воды, которые скатывались с его носа во время священного омовения после возвращения из страны мертвых — Еми-но Куни.
Сусаноо — бог, который громко плачет
Распределяя владения между своими детьми, Идзанаки отводит сыну равнину моря, чем крайне не угождает ему. Не желая быть морским владыкой, недовольный отпрыск громко плачет, пока у него не отрастает длинная борода, а за его плечами начинают увядать зеленые прибрежные горы и иссякать моря. Интересно, что в Древней Японии верили в то, что громкий плач Сусаноо — это верный предвестник приближающейся эпидемии, которая унесет жизни сотен земных жителей.
После искреннего высказывания о желании уйти из мира Идзанаки в Еми-но куни к своей матери Идзанами, Сусаноо и вовсе изгоняется отцом из «равнины высокого неба». Во время прощания со своей сестрой Аматэрасу, брат предлагает ей произвести на свет детей. И тот у кого родится большее количество божеств мужского пола будет считаться могущественнее. Аматэрасу соглашается и в результате от меча раскушенного сестрой рождается дочь, а от раскушенного братом ожерелья-магатама — сын. На радостях от одержанной победы, Сусаноо позволяет себе действия, которые в древней Японии относились к так называемым небесным прегрешениям — разоряет каналы на рисовых полях, осквернят священные покои сестры, бросает к ее ногам содранную с живой лошади шкуру, а затем удаляется в сторону реки Хи в Идзумо. Рассерженная такими действиями Аматэрасу, скрывается в гроте оставив небесную равнину без солнечного света.
Существует легенда о том, что после содеянного Сусаноо в накидке из зеленой травы долго скитался и просил убежища у древних богов, однако никто не посмел приютить его, поскольку боялся гнева великого Идзанаки. Потому, изгнаннику не осталось ничего другого, как уйти в страну мертвых.
Сусаноо — герой спасающий мир от восьмиголового чудовища
Немного позже, Сусаноо восхваляют, как культурного героя, который спасает человечество от кровожадного чудовища, змея у которого восемь голов и столько же хвостов — Ямата-но Ороти. После чего он женится на спасенной девушке Кусинада-химэ. Во время благоустройства брачных покоев, влюбленный Сусаноо сочиняет песню «О покоях в восемь оград». В современной Японии, данное произведение, которое представляет собой пятистишие, считают древним произведением поэзии.
Существует множество мифов, согласно которым у Сусаноо и Кусинада-химэ было множество богоподобных потомков — персонажей известных японских мифов. Одним из самых известных потомков Сусаноо, является О-кунинуси, который согласно приданиям уступает свои владения прямому потомку Аматэрасу, богу Ниниги.
Следует заметить, что специалисты изучающие историю японской мифологии подтверждают то, что если вначале Сусаноо представляли, как божество водной стихии, то позже его персонифицировали, как культурного героя спасшего все человечество от кровожадного существа.
Источник
Сусаноо-но-Микото — Susanoo-no-Mikoto
Сусаноо-но-Микото | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Японский | 須 佐 之 男 命, 素 戔 嗚 尊, 素 盞 嗚 尊, 須 佐 乃 袁 尊, 須 佐 能 乎 命 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Главный культовый центр | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Персональная информация | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Родители | Сусаноо ( ス サ ノ オ ; историческая орфография : ス サ ノ ヲ , «Сусаново» ) — ками в японской мифологии . Младший брат Аматэрасу , богини солнца и мифической прародительницы японской императорской линии , он является многогранным божеством с противоречивыми характеристиками (как хорошими, так и плохими), в различных историях изображается либо как дикий, стремительный бог, связанный с морем. и штормы , как герой, убивший чудовищного змея, или как местное божество, связанное с урожаем и земледелием. Синкретические верования , которые возникли после введения в буддизме в Японию также видели Сусаий становится сплавлены с божествами мора и болезни. Сусаноо, наряду с Аматэрасу и земным ками Окунинуси (также Оонамучи), который, в зависимости от источника, изображается как сын или потомок Сусаноо, является одним из центральных божеств японского императорского мифологического цикла, записанного в Кодзики ( ок. 712 г. н.э.) и Нихон Сёки (720 г. н.э.). Один из отчетов географического справочника ( Фудоки ), заказанный императорским двором в тот же период, когда были написаны эти тексты, в провинции Идзумо (современная префектура Симанэ ) на западе Японии, также содержит ряд коротких легенд о Сусаноо или его детях, предполагающих существование связь между богом и этим регионом. Кроме того, несколько других мифов также намекают на связь между Сусаноо и Корейским полуостровом . СОДЕРЖАНИЕИмя Сусаноо по-разному приводится в Кодзики как «Такехая-Сусаноо-но-Микото» ( 建 速 須 佐 之 男 命 ) , «Хая-Сусаноо-но-Микото» ( 速 須 佐 之 男 命 ) или просто как «Сусаноо- но-Микото ‘ ( 須 佐 之 男 命 ) . Тем временем в « Нихон сёки» его называют «Сусаноо-но-Микото» ( 素 戔 嗚 尊 ) , «Каму-Сусаноо-но-Микото» ( 神 素 戔 嗚 尊 ) , «Хайя-Сусаноо-но-Микото» ( 速 素戔 嗚 尊 ) и «Такэ-Сусаноо-но-Микото» ( 武 素 戔 嗚 尊 ) . Фудоки из провинции Идзумо оказывает свое имя и как ‘Каму-Сусаноо-но-Микото’ ( 神須佐能袁命 ) и ‘Сусаноо-но-Микото’ ( 須佐能乎命 ) . В этих текстах к его имени добавлены следующие почетные префиксы: take- ( 建 / 武 , «храбрый») , haya- ( 速 , «быстрый») и kamu- ( 神 , «божественный») . Суза имени Сусаноо по- разному объясняется как являются производными от любого из следующих слов:
МифологияОтцовствоКодзики ( с. 712 CE) и Nihon Shoki (720 CE) оба согласны в их описании Сусаноо как сына бога Идзанаги и младший брат Аматэрасу , богиня солнца , и Tsukuyomi , бога луна . Однако обстоятельства рождения этих трех божеств, известных под общим названием «Три драгоценных ребенка» ( 三 貴子 , Михашира-но-Узуномико, Санкиси ) , различаются в зависимости от источника.
Сусаноо и АматэрасуПеред уходом Сусаноо он поднимается на Такамагахара, желая попрощаться со своей сестрой Аматэрасу. Когда он это сделал, горы и реки содрогнулись, а земля затряслась. Аматэрасу, с подозрением относясь к его мотивам, вышла на встречу с ним в мужской одежде и в доспехах, но когда Сусаноо предложил испытание клятвой ( укехи ), чтобы доказать его искренность, она согласилась. В ритуале оба бога жевали и выплевывали предмет, который нес другой (в некоторых вариантах, предмет, которым они владели).
Аматэрасу заявляет, что мужские божества принадлежали ей, потому что они родились из ее ожерелья, и что три богини принадлежали Сусаноо. Сусаноо, объявив, что он выиграл испытание, поскольку он создал божеств требуемого пола, что означает чистоту своих намерений, «бушевал победой» и продолжил сеять хаос, уничтожив рисовые поля своей сестры, испражнявшись во дворце и содрав кожу «небесно-пегая лошадь» (天 斑 駒, аме-но-фучикома ), которую он затем швырнул в ткацкий станок Аматэрасу, убив одну из ее ткацких девушек. В ответ разъяренная Аматэрасу спряталась внутри Ама-но-Ивато («Пещера Небесных Скал»), погрузив небо и землю в полную тьму. Боги во главе с Омоиканэ-но-Ками (思 金 神) в конце концов убеждают ее выйти из пещеры, возвращая свет миру. В наказание за свои проступки Сусаноо изгнан из Такамагахары:
Затем двое выполняют ритуал укехи ; Сусаноо создает шесть мужских божеств из бусинок магатама на своих узлах волос. Заявив, что его намерения действительно чисты, Сусаноо передает шесть богов на попечение Аматэрасу и уходит.
Сусаноо и ЭгетсухимэKojiki рассказывает , что во время его изгнания, Сусаноо попросил богиню еды, Ōgetsuhime-нет-Ки (大気都比売神), чтобы дать ему что — нибудь поесть. Узнав, что богиня добывает пищу из своего рта, носа и прямой кишки, Сусаноо с отвращением убило ее, в результате чего из ее мертвого тела вырастают различные культуры, растения и семена. Этого рассказа нет в « Нихон сёки» , где похожая история рассказывается о Цукуёми и богине Укэмоти . Убийство Ямата-но ОротиПосле изгнания Сусаноо спустился с небес в Ашихара-но-Накацукуни (葦 原 中国, «Центральная земля тростниковых равнин», то есть земная земля Японии), в землю Идзумо , где он встретил пожилую пару по имени Ашинадзути. (足 名 椎 / 脚 摩 乳) и Тенадзути (手 名 椎 / 手 摩 乳), которые рассказали ему, что семь из их восьми дочерей были съедены чудовищным змеем, известным как Ямата но Ороти (八 俣 遠 呂 智 /八 岐 大蛇, «восьмизубый змей»), и приближалось время их восьмого, Кушинадахимэ ( 櫛 名 田 比 売; также называемого Кусиинадахиме, Инадахиме или Маками-Фуру-Кушиинадахимэ в Шоки ). Сочувствуя их тяжелому положению, Сусаноо спрятал Кушинадахиме, превратив ее в гребень ( куши ), который он поместил в свои волосы. Затем он напоил змея сильным сакэ, а затем убил его, пока тот лежал в пьяном ступоре. Из змеиного хвоста Сусаноо обнаружил меч Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги (天 叢 雲 剣, «Меч собирающихся небесных облаков»), также известный как Кусанаги-но-Цуруги (草 薙 剣, «Режущий траву» Меч «), который он затем преподнес Аматэрасу в качестве примирительного подарка.
«Сделайте густое вино восьмикратной варки; постройте забор и сделайте восемь дверей в заборе. У каждой двери свяжите вместе восемь платформ и на каждой из этих платформ поставьте винную бочку. Наполните каждую бочку густым вином. восьмикратное заваривание и подождите. » Позже Аматэрасу завещала меч Ниниги , своему внуку от Амэ-но-Осихомими, вместе с зеркалом Ята но Кагами и драгоценным камнем Ясакани но Магатама . Этот священный меч, зеркало и драгоценный камень вместе стали тремя императорскими регалиями Японии . В то время как в большинстве источников говорится о спуске Сусаноо в верховьях реки Хи в Идзумо (肥 河 / 簸 之 川, Хи-но-Кава , отождествляемой с рекой Хии в современной префектуре Симанэ ), а Кодзики указывает, что это место является местом называется Ториками (鳥 髮, отождествляется с горой Сенцу в восточной части Симанэ), в одном варианте Сёки вместо этого Сусаноо спускается в верховья реки Е (可愛 之 川, E-no-kawa ) в провинции Аки (идентифицировано с рекой Гонокава в современной префектуре Хиросима ). Здесь родителям Кушинадахим даны имена Ашинадзу-Тенадзу (脚 摩 手 摩) и Инада-но-Миянуши-Суса-но-Яцумими (稲 田 宮主 簀 狭 之 八 箇 耳); здесь Кушинадахиме еще не родился, когда Сусаноо убил Ямата-но Ороти. Меч Сусаноо десять-пролетный используется , чтобы убить YAMATA не Orochi, неназванный в Кодзики и тому Шоки «основной текст с, по — разному названы в Shoki » вариантах s как Orochi-нет-Aramasa (蛇之麁正, «Грубый [ и] Истинный [Клинок] Змея »), Ороти-но-Карасаби-но-Цуруги (蛇 韓 鋤 之 剣,« Корейский ( Кара ) Меч Змея »или« Сияющий Меч Змея ») и Аме -но-Хекири-но-Цуруги (天 蝿 斫 剣, «Небесный резак», также Аме-но-Хахакири «Небесный змей ( хаха ) резак»). В Кого Шуи это называется Амэ-но-Хабакири (天羽 々 斬, также Амэ-но-Хахакири). Говорят, что этот меч первоначально хранился в святилище Исоноками Фуцумитама в провинции Бидзен (современная префектура Окаяма ), прежде чем он был перенесен в храм Исоноками в провинции Ямато (современная префектура Нара ). Сусаноо в СосимориВариант рассказа в Сёки повествует, что после того, как Сусаноо был изгнан из-за его плохого поведения, он спустился с небес в сопровождении сына по имени Исотакеру-но-Микото (五十 猛 命) в место под названием «Сосимори» (曽 尸 茂 梨). ) в стране Сираги ( корейское королевство Силла ) перед отправлением в Идзумо. Не любя это место, они пересекли море на лодке из глины, пока не достигли пика Ториками (鳥 上 之 峯, Torikami no mine ) в верховьях реки Хи в Идзумо. Дворец ШугиПосле убийства Ямата-но Ороти Сусаноо искал подходящее место в Идзумо для жизни. Прибыв в место под названием Суга (須 賀 / 清), он заявил: «Придя сюда, мое сердце освежится ( сугасугаси )». Затем он построил там дворец и написал песню :
Современный японский язык : якумо тацу / идзумо яэгаки / цумагоми ни / яэгаки цукуру / соно яэгаки о Дональд Л. Филиппи (1968) переводит песню на английский так: Из множества восходящих облаков — Ах, этот обнесенный забором дворец! Kojiki добавляет , что Сусаноо назначил отец КУСИНАДА-ХИМЭ в Ashinazuchi быть старостой своего нового жилища, даровав ему имя Inada-нет-Miyanushi-Suga-нет-Yatsumimi-нет-Ки (稲田宮主須賀之八耳神, «Мастер Дворца Инады, Восьмиухого Божества Шуги ‘). Со своей новой женой Кушинадахиме у Сусаноо родился ребенок по имени Яшимадзинуми-но-Ками (八 島 士 奴 美 神). Затем он взял другую жену по имени Каму-Оичихимэ (神 大 市 比 売), дочь Оямацуми , бога гор, и родил от нее двоих детей: Отоши-но-Ками (大年 神), бога урожая. , и Уканомитама-но-Ками (宇 迦 之 御 魂 神), бог земледелия. Shoki главный рассказ «s примерно схожи: Сусаноо назначает Ashinazuchi и Tenazuchi хранителями его дворца и дает им название Inada-нет-Miyanushi. Ребенок , рожденный от Сусаноо и Kushiinadahime в этой версии определяется как Ōnamuchi-но-Ками (大己貴神, то Кодзики «s окунинуси ). Прожив таким образом некоторое время в Идзумо, Сусаноо наконец нашел свой путь в Не-но-Куни. Сажать деревьяВ одном из вариантов Шоки Сусаноо выдергивает волосы из разных частей своего тела и превращает их в разные виды деревьев. Определив использование каждого из них, он затем дает их трем своим детям — Исотакеру-но-Микото, Ояцухимэ-но-Микото (大 屋 津 姫 命) и Цумацухимэ-но-Микото (枛 津 姫 命) — для распространения в Японии. . Затем Сусаноо поселился в месте под названием Куманари-но-Таке (熊成峯), прежде чем отправиться в Не-но-Куни. В мифе о происхождении Сусаноо в Сосимори Исотакеру принес с собой семена из Такамагахары, которые он не решил сажать в Корее, а распространился по всей Японии, начиная с провинции Цукуши . В повествовании добавлено, что именно по этой причине Исотакеру называют Исаоши-но-Ками (有功 之 神, «Благородное божество»). Сусаноо и ОнамудзиВ Кодзики , потомок Сусаноо в шестом поколении, Онамудзи-но-Ками (大 穴 牟 遅 神), оказывается в Не-но-Куни, чтобы спастись от своих злых старших братьев, которые неоднократно покушались на его жизнь. Там он встречает и влюбляется в дочь Сусаноо Сусерибиме (須 勢 理 毘 売). Узнав об их романе, Сусаноо подвергает Онамудзи четыре испытания:
После того, как Сусаноо уснул, Онамудзи привязал волосы Сусаноо к стропилам холла и заблокировал дверь огромным валуном. Взяв с собой свою новую жену Сусерибиме, а также меч, кото , лук и стрелы Сусаноо, Онамудзи сбежал из дворца. Кото задевали дерево , как два убегали; звук пробуждает Сусаноо, который, вздрогнув, сносит свой дворец вокруг себя. Затем Сусаноо преследовал их до склонов Йомоцу Хирасака (黄泉 比 良 坂, «Плоский склон Йоми »). Когда двое ушли, Сусаноо неохотно благословил Онамудзи, посоветовав ему сменить имя на Окунинуси-но-Ками (大 国 主 神, «Повелитель Великой Земли»). Используя оружие, которое он получил от Сусаноо, Окунинуши побеждает своих братьев и становится бесспорным правителем Ашихара-но-Накацукуни. Сусаноо в Идзумо ФудокиФудоки провинции Идзумо (завершено 733 CE) записывает следующие этиологические легенды , которые показывают Сусаноо и его детей:
Сусаноо, Муто Тендзин и Гозу ТэнноСинкретическое божество Gozu Тенно (牛頭天王, «Ox-Headed Царю Небесный»), первоначально поклонялись в Ясака в Киото и в других святынях , таких как Цусима Shrine в префектуре Айти, исторически сплавлены с Сусаноо. Первоначально божество, завезенное из-за границы (предполагалось, что это Индия и Корея, как возможное происхождение), Гозу Тэнно со времен Хэйан широко почитался как бог моровой язвы, который и вызывал болезни, и лечил их. Гозу Тэнно стал ассоциироваться с другим божеством по имени Муто-но-Ками (武 塔 神) или Муто Тендзин (武 塔 天神), которое появляется в легенде о Сомин Сёрай (蘇 民 将来). Эта легенда повествует о том, что Муто, бог северных морей, отправился в долгое путешествие, чтобы ухаживать за дочерью бога южных морей. По дороге он искал жилье у богатого человека, но получил отказ. Затем он пошел в дом бедного человека (иногда называемого братом богатого человека) по имени Сомин Сёрай, который дал ему пищу и кров. Спустя годы Муто вернулся и убил богатого человека и его семью, но пощадил дом Сомин Сёрая. В некоторых версиях этой истории Муто отплатил Сомину Сёраю за его гостеприимство, подарив дочери бедняка венок из тростника сусуки ( Miscanthus sinensis ), который она должна носить, объявляя: «[Я] потомок Сомин Сёрая» (蘇 民)将来 之 子孫 也, Сомин Сёрай но шисон нари ). Поступив так, она и ее потомки будут избавлены от эпидемии. Божество в этой истории, Муто, часто объединяется с Годзу Тэнно (который, как следует из его имени, родился с головой быка) в более поздних пересказах, хотя одна версия идентифицирует Гозу Тэнно как сына Муто Тендзина. Самая ранняя известная версия этой легенды, найденная в Фудоки провинции Бинго (современная восточная префектура Хиросима ), составленная в период Нара (сохранившаяся в отрывке, цитируемом ученым и синтоистским священником Урабе Канекатой в Сяку Нихонги ), Муто явно назвал себя как Сусаноо. Это говорит о том, что Сусаноо и Муто Тенджин были объединены в период Нара, если не раньше. Источники, которые отождествляют Гозу Тэнно с Сусаноо, впервые появляются только в период Камакура (1185–1333 гг.), Хотя одна теория предполагает, что эти три бога и различные другие божества, связанные с болезнями, уже слабо объединились примерно в 9 веке, вероятно, примерно в 877 году, когда по Японии прокатилась крупная эпидемия. АнализОбраз Сусаноо, который можно почерпнуть из различных текстов, довольно сложен и противоречив. В « Кодзики» и « Сёки» он изображается сначала как раздражительный молодой человек, затем как непредсказуемый, жестокий хам, который вызывает хаос и разрушение, прежде чем превратиться в убивающего монстров культурного героя, спустившись в мир людей, в то время как в «Идзумо Фудоки» , он просто местный бог, очевидно связанный с рисовыми полями, и почти ни одна из черт, связанных с ним в имперских мифологиях, не упоминается. Из-за его многогранности у разных авторов были разные мнения относительно происхождения и оригинального характера Сусаноо. В период Эд кокугак ученого Мотоори Норинаг , в его Кодзике-дене ( Комментарий к Кодзике ), характеризуется Сусаим как бог зла , в отличии от его старших братий и сестер Аматэраса и Tsukuyomi, как нечистый воздух земли мертвых все еще приклеенного к Идзанагам — х нос, из которого он родился и не был полностью очищен во время ритуального омовения Изанаги. Историк начала 20-го века Цуда Сёкичи , который выдвинул спорную тогда теорию о том, что рассказы Кодзики были основаны не на истории (как считали кокугаку периода Эдо и государственная синтоистская идеология), а скорее на пропагандистских мифах, сочиненных для объяснения и легитимации. правление имперской династии (Ямато) также рассматривало Сусаноо как отрицательную фигуру, утверждая, что он был создан, чтобы служить мятежной противоположностью императорской прародительницы Аматэрасу. Этнолог Обаяси Тарио , выступая с точки зрения сравнительной мифологии , высказал мнение, что истории о трех божествах в конечном итоге произошли из континентального ( юго-восточноазиатского ) мифа, в котором Солнце, Луна и Темная звезда являются братьями и сестрами, а Темная звезда играет роль антагонистическая роль (ср. Раху и Кету из индуистской мифологии ); Таким образом, Обаяси также интерпретирует Сусаноо как плохого героя. Однако другие ученые считают, что Сусаноо изначально не воспринималось как отрицательное божество. Мифолог Мацумура Такео, например, полагал, что Идзумо Фудоки более точно отражает изначальный характер Сусаноо: мирный, простой ками рисовых полей. По мнению Мацумуры, характер Сусаноо был намеренно перевернут, когда он был привит в имперскую мифологию составителями Кодзики . Мацумото Нобухиро , в том же духе, интерпретировал Сусаноо как божество урожая. Хотя Идзумо Фудоки утверждает, что поселок Суза в Идзумо назван в честь его божества Сусаноо, было высказано предположение, что на самом деле могло иметь место обратное, и Сусаноо был назван в честь этого места, причем его имя в данном случае понималось как означающее «Человек ( о ) Сузы». В то время как и Мацумура, и Мацумото предпочитали связывать Сусаноо с рисовыми полями и урожаем, Мацумаэ Такеши выдвинул теорию о том, что Сусаноо изначально почиталось как божество-покровитель моряков. В отличие от других ученых, которые связывают Сусаноо с Идзумо, Мацумаэ вместо этого рассматривал провинцию Кии (современные префектуры Вакаяма и Миэ ) как место рождения поклонения Сусаноо, указывая на то, что в Кии также было поселение под названием Суза (須 佐). (В Кодзики Онамудзи входит в царство Сусаноо, Не-но-Куни, через развилку дерева в Кии.) Мацумаэ предположил, что поклонение Сусаноо было перенесено в другие места в Японии мореплавателями из Кии, страны, богатой землей. древесина (само название провинции происходит от слова ки, означающего «дерево»). Несколько мифов, например, о происхождении Сусаноо в Сосимори в Силле, похоже, предполагают связь между богом и Корейским полуостровом . Действительно, некоторые ученые выдвинули гипотезу, что божества, которые в конечном итоге были объединены с Сусаноо, Муто Тендзин и Гозу Тэнно, также могли иметь корейское происхождение, а имя Муто (武 塔, историческая орфография : мутау ) было связано с Корейский слово mudang «шаманка,» бытие и «Gozu» объяснен как калька из «Soshimori», здесь истолкованы как происходит от корейского топонима значения «Быка ( так ) Head ( мари )». Само имя «Сусаноо» было интерпретировано как связанное со средне-корейским титулом « сусунг» ( транслитерированным как 次 次 雄 или 慈 充), означающим «мастер» или «шаман», в частности, применительно к Намхэ , второму королю Силлы, в Самгук Сага . Таким образом, с этой точки зрения предполагается, что Сусаноо изначально был иностранным богом (蕃 神, баншин ), возможно, обожествленным шаманом, происхождение которого может быть прослежено до Кореи. Эмилия Гаделева (2000) видит в оригинальном персонаже Сусаноо бога дождя — точнее, бога, связанного с дождем, — с его ассоциацией с урожаем и рядом других элементов из его мифов, в конечном итоге проистекающих из его связи с дождевой водой. Таким образом, он служит контрастом и параллелью Аматэрасу, богине солнца. Гаделева также признает иностранные элементы в характере бога, предполагая, что ритуалы и концепции вызывания дождя были принесены в Японию в древние времена с континента, а фигура корейского шамана ( сусунг ), который магическим образом контролировал обилие дождя, в конечном итоге превратилась в японскую. Сусаноо, но в то же время подчеркивает, что Сусаноо не является полностью иностранным импортом, но, должно быть, имел японские корни в своей основе. По мнению Гаделевой, хотя бог, безусловно, претерпел радикальные изменения после своего включения в цикл имперских мифов, персонаж Сусаноо с самого начала обладал положительными и отрицательными чертами, причем оба элемента проистекали из его ассоциации с дождем. Поскольку правильное количество дождевой воды было жизненно важным для обеспечения обильного урожая, бедствия, вызванные слишком большим или слишком малым количеством осадков (например, наводнения, засуха или эпидемии), должны были быть возложены на бога дождя за то, что он не выполнял свою работу должным образом. Это, по словам Гаделевой, лежит в основе случайного изображения Сусаноо в негативном свете. Сусаноо и Не-но-КуниВ Кодзики и Нихон Сёки Сусаноо неоднократно ассоциируется с Не-но-Куни ( яп . 根 の 国; «Земля корней»). Хотя иногда кажется, что он более или менее идентичен Ёми, Стране мертвых ( Кодзики говорит о Не-но-Куни как о земле умершей матери Сусаноо, Идзанами, которая, как было сказано ранее в повествовании, стала правительницей Йоми, и называет склон, служащий на его выходе, Йомоцу Хирасака, «Плоский склон Йоми»), кажется, что изначально эти два места считались разными. В то время как Мацумура Такео предположил, что Не-но-Куни первоначально имел в виду смутно запоминающуюся исконную родину японцев, Эмилия Гаделева вместо этого предлагает, чтобы эти два места, хотя и были похожи тем, что оба были подземными царствами, связанными с тьмой, отличались друг от друга тем, что Йоми ассоциировался со смертью, в то время как Не-но-Куни, как подразумевается в мифе об Онамудзи, по-видимому, был связан с возрождением. Не-но-Куни, будучи страной возрождения, согласно теории Гаделевой, вот почему Сусаноо был связан с ней: Сусаноо, как бог, который принес дождь, а вместе с ним и урожай, был нужен в Не-но-Куни для обеспечения возрождение урожая. Однако со временем эти два места были перепутаны друг с другом, так что к тому времени, когда были написаны Кодзики и Сёки, Не-но-Куни стал рассматриваться, как Ёми, как нечистое царство мертвых. Гаделева утверждает, что этот новый образ Не-но-Куни как места зла и нечистоты способствовал тому, что Сусаноо все больше и больше ассоциировалось с бедствиями и насилием. Неистовство СусанооАкты насилия Сусаноо после того, как он доказал свою искренность в ритуале укехи , были источником недоумения для многих ученых. В то время как авторы периода Эдо, такие как Мотоори Норинага и Хирата Ацутане, считали, что порядок событий запутался, и предлагали изменить последовательность повествования, чтобы разрушения Сусаноо происходили до, а не после его победы в укехи , Дональд Филиппи раскритиковал такие решения как «несостоятельный с текстовой точки зрения». (Обратите внимание, что, как упоминалось выше, один из вариантов Шоки действительно помещает опустошение и изгнание Сусаноо перед выполнением ритуала укехи .) Цуда Сёкичи видел в этой истории политическое значение: он интерпретировал Аматэрасу как символ императора, в то время как Сусаноо, по его мнению, символизировал различных повстанцев, которые (безуспешно) восстали против двора Ямато. Эмилия Гаделева отмечает, что Сусаноо в этом месте повествования изображается так же, как и герой Ямато Такеру (Усу-но-Микото), в том смысле, что оба были грубыми молодыми людьми, одержимыми «доблестью и свирепостью» ( такэку-араки кокоро ); отсутствие контроля над своим жестоким темпераментом заставляет их совершать насильственные действия. Поэтому было необходимо направить их энергию в другое место: Усу-но-Микото был послан своим отцом, императором Кейко , возглавить завоевательные экспедиции, в то время как Сусаноо был изгнан небесными богами. Это в конечном итоге привело к тому, что эти двое стали героическими фигурами. Молитва или норито, первоначально произносимая жреческим кланом Накатоми в присутствии двора во время ритуала Великого экзорцизма (大 祓, Ōharae ) в последний день шестого месяца , более известного сегодня как harae no Kotoba (大 祓 詞, » Слова Великого Экзорцизма »перечисляет восемь« небесных грехов »( яп . 天 つ 罪, amatsu-tsumi ), большинство из которых имеют сельскохозяйственный характер:
1, 2, 6, 7 и 8 совершены Сусаноо в Кодзики , а 3, 4, 5 приписываются ему в Сёки . В древнем японском обществе правонарушения, связанные с сельским хозяйством, считались столь же отвратительными, как и правонарушения, вызывающие ритуальную нечистоту. Одним из оскорбительных действий Сусаноо во время его буйства было «снятие шкуры с ног » (逆 剥, сакахаги ) с Амэ-но-Фучикома ( яп . 天 の 斑 駒, «Небесно-пегий конь»). В связи с этим Уильям Джордж Астон заметил: «В индийском мифе среди небесных объектов есть пегий или пятнистый олень или корова. Вероятно, эта идея подсказана появлением звезд». Нелли Науманн (1982) тем временем интерпретировала пятнистую лошадь как лунный символ, а действие Сусаноо было эквивалентно пожиранию или убийству Луны. Для Науманна само снятие шкуры, поскольку оно выполняется в обратном направлении, задумано как магическое действие, которое привело к смерти. Действительно, в Кодзики, когда Сусаноо бросает содранную лошадь (или ее шкуру) в ткацкий цех Аматэрасу, одна из ткацких девушек поранилась и погибла. (В Сёки сама Аматэрасу встревожена и ранена.) Эмилия Гаделева тем временем связывает акт снятия шкуры и бросания с лошади Сусаноо с древними корейскими ритуалами вызывания дождя, которые включали в себя жертвоприношение животных . Боги наказывают Сусаноо за его буйство, отрезая ему бороду, ногти и ногти на ногах. Одна текстовая традиция , в которой соответствующий отрывок читается как «отрезать бороду и вызывая ногти рук и ног , чтобы быть извлечены » (亦切鬚及手足爪令拔而) предполагает , что это было что — то вдоль линий телесное наказание. Другая традиция, в которой этот отрывок читается как «отрезав ему бороду и ногти на руках и ногах, изгнал его » (亦 切 鬚 及 手足 爪 令祓而), тем временем предполагает, что это был акт очищения, в котором грехи и загрязнения, приставшие к Сусаноо, удаляются, тем самым превращая его из разрушителя жизни в дающего жизнь. Семья
Супруги
Также известен под следующими именами:
ПотомствоРебенок Сусаноо от Кушинадахимэ по-разному идентифицируется как Яшимадзинуми-но-Ками (八 島 士 奴 美 神) в Кодзики и как Онамучи-но-Ками (大 己 貴 神) в основном повествовании Нихон Сёки . (В Кодзики и в различных описаниях, содержащихся в Сёки , Онамучи / Онамудзи ( Окунинуши ) вместо этого является потомком Сусаноо.) Между тем, дети Сусаноо от Каму-iichihime: Дети Сусаноо, рожденные без партнерши или чья мать не установлена:
Также известен как Tagorihime (田 心 姫)
Также известен как Окицусимахимэ (瀛 津 島 姫)
Также известен как Вакасусерихимэ-но-Микото (和加 須 世 理 比 売 命) в Идзумо Фудоки
Божества, идентифицированные как дети Сусаноо, найденные только в Идзумо Фудоки :
Не Эдо текст, то Вакан сансай дзуэ (和漢三才図会, лит «Иллюстрированное китайско-японская энциклопедия»), идентифицирует чудовищная богиня известен как Ама-но-Zako (天逆毎) в качестве потомков Сусаего. ПоклонениеВ дополнение к его связям с морем и бурями, из-за его мифической роли убийцы Ямата-но Ороти и его исторической связи с божествами эпидемий, такими как Гозу Тэнно, Сусаноо также почитается как бог, защищающий от несчастий и бедствий. особенно обращаются против болезней и недугов. Поскольку его героический поступок помог ему завоевать руку Кушинадахимэ, он также считается покровителем любви и брака, например, в святилище Хикава в префектуре Сайтама (см. Ниже). Источник |