За морем океаном фразеологизма

Содержание
  1. за море идти
  2. Смотреть что такое «за море идти» в других словарях:
  3. за морем
  4. Смотреть что такое «за морем» в других словарях:
  5. Фразеологизмы со словом море
  6. Фразеологизмы про морскую романтику
  7. Фразеологизмы про много
  8. Фразеологизмы про военных
  9. Фразеологизмы про геополитику
  10. Фразеологизмы про пир
  11. Фразеологизмы про бесшабашность
  12. Фразеологизмы про сделать невозможное
  13. Прочие фразеологизмы про море
  14. Фразеологизмы со словом океан
  15. Крылатые выражения о море поэтов и писателей
  16. «Капля в море»: значение фразеологизма, синонимы и примеры употребления
  17. Смысл
  18. Синоним
  19. Интернет и новый вид благотворительности
  20. Капля в море значение фразеологизма синоним
  21. Происхождение выражения
  22. Фразеологические синонимы
  23. О чём говорят «водные» фразеологизмы?
  24. капля в море
  25. Фразеологизмы со словом море
  26. Фразеологизмы про морскую романтику
  27. Фразеологизмы про много
  28. Фразеологизмы про военных
  29. Фразеологизмы про геополитику
  30. Фразеологизмы про пир
  31. Фразеологизмы про бесшабашность
  32. Фразеологизмы про сделать невозможное
  33. Прочие фразеологизмы про море
  34. Фразеологизмы со словом океан
  35. Крылатые выражения о море поэтов и писателей

за море идти

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896—1912 .

Смотреть что такое «за море идти» в других словарях:

За море идти — (иноск.) за границу, въ чужіе края. Ср. Заморское заграничное. Ср. Отецъ одинъ слыхалъ, Что за море дѣтей учиться посылаютъ, И что того, кто за моремъ бывалъ, Отъ небывалаго и съ виду отличаютъ. Хемницеръ. Метафизикъ. Ср. Ueber’s Meer. См. Чтоб… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

ИДТИ — (То sail, to steam, to go) передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг идти так, чтобы угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна был бы более 90 и менее 180°. Идти бейдевинд идти так … Морской словарь

Читайте также:  Аудиокнига томаса харриса кари мора

Идти впрок — ИДТИ ВПРОК. ПОЙТИ ВПРОК. Разг. Быть полезным. Путешествие идёт мне впрок: я здоров и твёрдо уверен, что купанье в море меня вылечит от ревматизма (Батюшков. Письмо А. И. Тургеневу, июнь 1818). Какая была тому причина этого я вам растолковать не… … Фразеологический словарь русского литературного языка

идти́ — иду, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. шедший; деепр. идя и (разг.) идучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Спой мне песню, как девица За водой поутру … Малый академический словарь

МОРЕ — ♥ Спокойное ваши мечты скоро исполнятся. Голубое, ясное радость, благосклонность судьбы. Плыть по морю в штиль к исполнению желаний молодости. Плыть на корабле выгодная работа. Идти берегом моря к долгожданному путешествию. Бурное к… … Большой семейный сонник

Балтийское море — Координаты: … Википедия

Гражданская война на Балтийском море — Гражданская война в России Потопление подводной лодкой Балтийского флота «Пантера» английского эсминца «Виттория» … Википедия

Белое море — обширный залив Северного Ледовитого океана, вдающийся с северной стороны в материк Европейской России. За северный предел Белого моря должно принимать линию, соединяющую Святой нос с Каниным носом. Самая северная точка Белого моря есть Канин нос … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Раскинулось море широко — Раскинулось море широко известнейшая песня о кочегаре, который умер во время рейса. Музыкально песенный символ судьбы русских моряков. Первая грамзапись песни была сделана в 1912 году Юрием Морфесси. Но подлинную всенародную популярность… … Википедия

Чермное море — Чермное море, или Красное море (Исх.10:19 , Исх.13:18 , Исх.23:31 , Чис.14:25 , Чис.33:10 ,11, Втор.1:40 , Втор.2:1 , Втор.11:4 , Нав.2:10 , Нав.4:23 , Нав.24:6 , Суд.11:16 , 3Цар.9:26 , Неем.9:9 , Идф.5:13, Пс.105:7 ,9, Пс.135:13 ,15 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Источник

за морем

Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .

Смотреть что такое «за морем» в других словарях:

морем — см. море; нареч. По морю, морским путём. Плыть морем … Словарь многих выражений

морем — мо/рем Я отправлюсь в Данию морем … Правописание трудных наречий

Морем — нареч. обстоят. места разг. Используя море I 1. как место передвижения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Авиакатастрофа над Чёрным морем 4 октября 2001 года — Катастрофа рейса 1812 Ту 154, бортовой номер RA 85693 Общие сведения … Википедия

Где-то за морем (Секретные материалы) — «Секретные материалы» Где то за морем / Beyond The Sea Основная информация Номер серии Сезон 1, серия 13 Авторы сценария … Википедия

Восход луны над морем — … Википедия

Авиакатастрофа над Чёрным морем 4 октября 2001 — Авиакатастрофа над Черным морем 4 октября 2001 Общие сведения Дата 4 октября 2001 г. Характер Поражение ракетой земля–воздух на эшелоне Место Над Чёрным морем Погибшие 78 В … Википедия

Обручение Польши с морем — Памятник «Обручение Польши с морем», Мжежино, Польша … Википедия

СВОБОДА ПОЛЕТОВ В ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ НАД ОТКРЫТЫМ МОРЕМ — одна из общепризнанных свобод открытого моря. Право пользоваться этой свободой принадлежит в равной степени как прибрежным государствам, так и государствам, не имеющим выхода к морю. Как и другие свободы открытого моря, она осуществляется с… … Юридическая энциклопедия

Агент По Перевозке Морем — агент, выполняющий задачи по экспорту или импорту товаров морем. Представляет интересы заказчика, отслеживает соответствие условий перемещения и хранения грузов требованиям договора. Несет ответственность за доставку, страховку, работу с таможней … Словарь бизнес-терминов

Источник

Фразеологизмы со словом море

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил подборку фразеологизмов со словом море .

Всего набралось порядка 40 фразеологизмов и устойчивых словосочетаний.

Они распределены по тематическим группам: морская романтика, много, военные, геополитика, пир, бесшабашность, сделать невозможное. Плюс несколько фразеологизмов со словом океан.

Фразеологизмы про морскую романтику

  • Плавать за три моря (кстати, фразеологизмы с 3)
  • Морской волк
  • Морская болезнь
  • Скорлупка во власти моря

Фразеологизмы про много

  • Море слез
  • Море крови
  • Море слов (кстати, фразеологизмы со словом слово)
  • Море цветов

Фразеологизмы про военных

  • Морские котики
  • Морская пехота

Фразеологизмы про геополитику

  • Морская держава
  • Владычица морей

Фразеологизмы про пир

Фразеологизмы про бесшабашность

  • Море по колено
  • Пьяному и море по колено (кстати, фразеологизмы со словом колено)

Фразеологизмы про сделать невозможное

Прочие фразеологизмы про море

  • Ждать у моря погоды
  • (Разошлись) как в море корабли
  • Капля в море
  • Житейское море (кстати, фразеологизмы про жизнь)
  • Со дна моря достать
  • Не за морем
  • Нести и с дона и с моря
  • Высечь море
  • По морю, аки по суху
  • Чернильное море, бумажные берега

Фразеологизмы со словом океан

  • Воздушный океан
  • Пятый океан
  • Стратегия голубого океана (кстати, фразеологизмы про бизнес)

Крылатые выражения о море поэтов и писателей

  • Наделала синица славы, а моря не зажгла (И.А. Крылов, «Синица», см. крылатые выражения Крылова)
  • И академик, и герой, и мореплаватель, и плотник (А.С. Пушкин, «Стансы», см. крылатые выражения Пушкина)
  • Труженики моря (В. Гюго, «Труженики моря»)
  • Нелюдимо наше море (Н.М. Языков, «Пловец»)
  • А он мятежный, просит бури (М.Ю. Лермонтов, «Парус», см. крылатые выражения Лермонтова)
  • По морям, по волнам — нынче здесь, завтра там (В.С. Межевич, «Артур, или Шестнадцать лет спустя»)
  • Волга впадает в Каспийское море (А.П. Чехов, «Учитель словесности», см. крылатые выражения Чехова)
  • Мы разошлись, как в море корабли (Б.А. Прозоровский, «Корабли»)
  • За тех, кто в море! (Б.А. Лавренев, «За тех, кто в море!»)
  • Бригантина поднимает паруса (П.Д. Коган, «Бригантина»)

По-видимому, фразеологизмы со словом море оказались так же разнообразны и удивительны как и само море . Кстати, это хорошо прослеживается на фразеологизмах из «прочих фразеологизмов про море», не вошедших ни в одну из тематических групп. Каждый из них раскрывает совершенно отдельное явление или историю.

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

«Капля в море»: значение фразеологизма, синонимы и примеры употребления

Смысл

Представьте, что ребенок собирает деньги на велосипед, который стоит 12 тыс. рублей. Но за год непомерных лишений он накопил только 2 тыс. Что это? Конечно, капля в море. Значение фразеологизма в словаре дается следующее: «Ничтожно малое количество по сравнению с чем-либо».

Как говорил Гераклит, все познается в сравнении. Для того, кто голодает, 2 тыс. – огромные деньги, на них можно целую неделю (а может быть, и больше) питаться, но если есть мечта, например купить велосипед, то они почти ничего не значат.

Синоним

Мы понимаем значение фразеологизма «капля в море», теперь можно рассмотреть те устойчивые словосочетания, которые могут его заменить. Не откладывая дела в долгий ящик, переходим к списку:

  • кот наплакал;
  • с гулькин нос;
  • всего ничего.

А слова-заменители здесь писать не будем, потому что их великое множество. Главное – это понимать смысл объекта исследования, а остальное – дело техники, наречий можно подобрать видимо-невидимо. Если читателю не нравятся наши синонимы к «капле в море», то он может предложить свои, и необязательно они должны быть фразеологическими.

Интернет и новый вид благотворительности

Заметили, что в случае несчастья некоторые люди больше не влезают в жуткие долги, не берут умопомрачительные кредиты в банках, а относительно легко пишут у себя на стене в соцсети: попал в беду, номер карты такой-то. Естественно, что простое предложение «попал в беду» обычно длиннее и драматичнее, но основной смысл аналогичен. Причем здесь значение фразеологизма «капля в море»? Сейчас все выяснится. К этому, безусловно, новому явлению можно относиться как угодно, но главное то, что люди помогают друг другу посредством «капель в море»: кто-то пожертвует 100 рублей, кто-то – 10 000. Так и живем, выручая друг друга. Разумеется, у этого благородного веяния есть и теневая сторона, но ее мы оставим без упоминания.

Источник статьи: https://www.syl.ru/article/356343/kaplya-v-more-znachenie-frazeologizma-sinonimyi-i-tolkovanie

Капля в море значение фразеологизма синоним

Капля в море — Жанр киноповесть Режиссёр Яков Сегель Кинокомпания Киностудия им. М. Горького Длительность … Википедия

Капля в море — Капля въ морѣ (сравнительно мало ничтожно). Ср. Чувствовалъ я, что мои усилія капля въ морѣ. Гл. Успенскій. Новыя времена. Хочешь не хочешь. 1, 3. Ср. Какъ капля въ море опущенна, Вся твердь передъ Тобой сія . Державинъ. Богъ. См. По образу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

КАПЛЯ В МОРЕ — «КАПЛЯ В МОРЕ», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1973, цв., 68 мин. Детская киноповесть. О первом школьном дне первоклассника Вити Синицына, который с честью выдержал все испытания и превратности судьбы, обрушившиеся на него в этот особенный день … Энциклопедия кино

КАПЛЯ В МОРЕ — что Ничтожно мало. Подразумевается количество чего л. в сравнении с чем л. очень большим, огромным или по сравнению с остальной частью, с тем, что может или должно быть. Имеется в виду, что число предметов, людей, организаций, объём информации,… … Фразеологический словарь русского языка

капля в море — Разг. Только ед. Обычно им. или тв. п. Очень малое количество чего либо по сравнению с чем либо (обычно с тем, что необходимо). = Кот наплакал, по пальцам можно пересчитать <перечесть, сосчитать>, раз два <да> и обчёлся, с гулькин нос … Учебный фразеологический словарь

капля в море — сравнительно мало, ничтожно Ср. Чувствовал я, что мои усилия капля в море. Гл. Успенский. Новые времена. Хочешь не хочешь. 1, 8. Ср. Как капля в море опуще/нна, Вся твердь перед Тобой сия. Державин. Бог. См. как солнце в малой капле вод … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Капля в море — Экспрес. Ничтожно мало чего либо в сравнении с чем либо. Но как ни много таких людей, всё это только капля в море того огромного населения… которое теперь, нищенствуя, бродит по России (Л. Н. Толстой. Три дня в деревне) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Капля в море — Разг. О незначительном, недостаточном количестве чего л.; о чрезвычайно малом количестве чего л. по сравнению с окружением. БМС 1998, 249; БТС, 556; ЗС 1996, 513; СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок

Капля в море (фильм) — Капля в море Жанр Киноповесть Режиссёр Яков Сегель В главных ролях Кинокомпания Киностудия им. М. Горького … Википедия

Что капля в море. — см. Что волотка к стогу … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник статьи: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/59743/%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D1%8F

Происхождение выражения

Все богатство нашего языка создавалось тысячелетиями. И с каждым годом наш язык пополняется новыми словами. Но больший словарный запас пришел к нам от наших предков, а все образные выражения – из народного творчества. Например, пословицы, поговорки, устойчивые выражения. Так же образовалась фраза «море по колено», толкование которой «все нипочем». Это выражение – упрощенный, укороченный вариант пословицы, которая гласит «пьяному по колено море» и имеет продолжение «а лужа по уши». И творцом этой пословицы является народ, поэтому кто именно сказал первым это выражение неизвестно.

На сегодняшний день короткая версия этой пословицы пользуется большей популярностью. Ведь смелые и опасные шаги совершают не только пьяные.

Фразеологические синонимы

Чтобы лучше понять, какие могут быть синонимы рассматриваемого выражения, снова эффективнее обратиться к образам.

Например, человек задолжал много денег кредиторам или государству. И друг ему предлагает помощь. Их диалог будет насыщен различными заменами речевого оборота «капля в море». Значение фразеологизма мы выяснили, теперь посмотрим, какие у него есть аналоги в русском языке:

– Привет, Петя, почему ты такой грустный? – спрашивает знакомого Сергей.

– Да понимаешь, долги меня совсем задушили, а зарплаты у меня кот наплакал. Кредит я взять не могу, вещей дорогих, которые я мог бы отдать в заклад, – раз-два и обчелся, не спать же мне, в самом деле, на полу?

– А сколько же тебе надо, Петя, чтобы ты спал спокойно на своем диване?

– Да всего ничего – каких-то 10 000 рублей.

– Знаешь что, я вот недавно премию получил, пойдем я тебе одолжу заветную сумму.

– Правда? Ты – настоящий друг, Серега!

Мы можем видеть из разговора двух друзей, что такие выражения, как “кот наплакал”, “раз-два и обчелся”, “всего ничего” передают все тот же смысл, что и словосочетание “капля в море”. Значение фразеологизма и возможные синонимы мы рассмотрели, используя воображаемые диалоги, который вполне могли бы быть в реальности. Нам осталось сделать определенный вывод.

Действительно, море огромно, а капля мала по сравнению с ним, но соотношение сил меняется, когда речь идет о человеческой взаимовыручке и понимании. Возможно, кто-то считает, что доброе слово ничего не стоит, но иногда оно может свернуть горы и повернуть реки вспять или спасти жизнь. Другими словами, иногда капля в море – это очень даже существенно, когда речь идет о частице человеческого тепла.

Если же оставить в стороне лирику, то все задачи, поставленные перед нами, выполнены: рассмотрено происхождение, значение выражения «капля в море». Синоним также был подобран, и даже не один. Мы предложили несколько вариантов на выбор. Надеемся, читатель доволен проделанной работой.

Источник статьи: https://fb.ru/article/219492/kaplya-v-more-znachenie-frazeologizma-sinonimyi-i-primeryi-upotrebleniya

О чём говорят «водные» фразеологизмы?

Ещё в первых десятилетиях нашей эры Плиний Старший, древнеримский писатель, говорил, что вода ничего не стоит, потому что бесценна. Она служит всему миру, потому что свободна. Её сила в мягкости, её совершенство в простоте. У неё одно имя, но много обликов.

В Средние века Леонардо да Винчи написал, что воде была дана волшебная власть стать соком жизни на Земле.

Такая её популярность способствовала обогащению нашего языка фразеологизмами связанными со словом «вода». В русском языке таких фразеологизмов множество. Оживим в памяти некоторые из них.

О порядочном человеке говорят, что он воды не замутит. Где появился фразеологизм «Воды не замутит», доподлинно не известно. Предполагают, что это выражение вышло из быта. Во времена, когда хозяйки стирали бельё в реках, люди, что находились выше по течению, старались меньше загрязнять воду. Но встречались и такие, которые не отличались доброжелательностью, им было всё равно, какая вода — чистая или мутная — достанется соседям.

Похожее крылатое выражение «Мутить воду» вышло из рыбацкой среды: в былые времена рыбаки специально мутили воду, чтобы сбить с толку рыбу, тогда её легче было поймать. В наши дни о человеке, который пытается ввести другого в заблуждение, говорят, что он мутит воду.

Педер Северин Крёйер «Рыбаки тянут сети на северном пляже Скагена» Фото: artchive.ru

Про растерянного, находящегося в смятении или, как говорят, в растрёпанных чувствах человека часто можно услышать: «Как в воду опущенный». История этого выражения довольно трагическая. В давние времена подозреваемого в преступлении человека связывали и опускали в воду. Если он тонул, его признавали невиновным.

Таким же образом в Средние века проверяли женщин — не ведьма ли она. Правда, результат был плачевным в любом случае: если женщина тонула — она не являлась ведьмой, если же оставалась жива — её, как ведьму, сжигали на костре.

Из народных верований в чудеса родился фразеологизм «Вывести на чистую воду». В старину на Руси верили, что с помощью чистой, прозрачной воды можно исцелить любое заболевание. Со временем это выражение стали употреблять, когда говорили о разоблачении какого-либо неблаговидного поступка или преступления.

Некоторые языковеды считают, что этот фразеологизм — отголосок времён, когда проводили так называемый «Божий суд». Обвиняемого бросали в чистую воду. Если он всплывал, это означало, что чистая вода его не приняла, так как он виновен. Если же человек тонул, его оправдывали, но уже посмертно.

Поль Гоген «Брод. Бегство» Фото: artchive.ru

Фразеологизм «Как не знаешь брода, то не лезь и в воду» употребляют, когда хотят предостеречь от поспешных действий. Если человек не имеет достаточных знаний и навыков в каком-либо деле, не стоит его начинать, иначе велика вероятность неудачи или даже беды. Это выражение из жизни: как правило, брод хорошо знали лишь живущие вблизи него и часто переходящие его.

Интересен фразеологизм «Как с гуся вода». Считается, что он происходит из старинного заклинания, которым пользовались знахарки и матери, сгоняя болезнь и порчу. Когда знахарки обливали больного заговоренной водой или мать обливала в бане ребёнка, приговаривали: «Как с гуся вода, с (указывали имя обливаемого) худоба (здесь — болезнь)». Верили, что вода смоет всякую напасть, и болезнь в том числе.

Как знаем, у водоплавающих птиц, благодаря смазке, вода скатывается с перьев. Но говорить «как с курицы вода» нельзя — промокшая курица имеет довольно жалкий вид. Недаром про неприспособленных к жизни людей часто говорят: «Мокрая курица». А вот «Как с гуся вода» — выражаются про человека, которому всё нипочём, или море по колено (и снова вода упоминается!).

Джейми Уайет «Гусь в корыте» Фото: artchive.ru

В наше время часто употребляется выражение «Чистой воды», которым характеризуют высшее качество чего-либо. Выражение пришло из ювелирного дела. Ювелиры с давних пор применяют этот термин для обозначения редких и очень дорогих драгоценных камней.

О дальних родственниках мы часто говорим: «Седьмая вода на киселе». Считается, что выражение пришло из быта: на долго стоявшем киселе, как знаем, появляется вода, и кисель теряет свой первоначальный вкус. Число семь применяется чисто символически, поэтому можно услышать и такой вариант: «Десятая вода на киселе». Такой вариант логично будет применить для уж совсем далёких родичей.

Сейчас многие учёные уверены, что вода является носителем необъятного количества информации, недаром наши далёкие предки верили, что вода знает всё и обо всех, о прошлом и о будущем.

В Древней Руси было распространено гадание, и на воде в том числе. Также верили, что на зеркальной поверхности воды можно увидеть прошлое и будущее. Отсюда и пошло выражение «Как в воду глядел», то есть правильно дал ответ без каких-либо усилий, интуитивно.

Нэнси Ноэль «Близнецы» Фото: artchive.ru

«Как две капли воды» — выражение вышло из народной речи, так часто говорили про похожих людей. Так и сейчас мы говорим, желая сказать об очень похожих не только людях, но и каких-либо вещах, явлениях.

Интересен фразеологизм «Сколько воды утекло». Вспомним, время часто ассоциируется с водой: «быстротечное время», «текущий год», «ваше время истекло», «исчерпать время» и т. д.

Некоторые исследователи считают, что выражение появилось благодаря первым часам — песочным и водным, в которых время учитывалось по уровню воды (песка), вытекшей из верхнего сосуда в нижний.

Также распространено выражение: «Много воды утекло». Например, «много воды утекло с тех пор, как…». Предполагают, что это выражение пришло из речи людей, живших возле рек.

Алексей Юрьевич Голубев «Горная река» Фото: artchive.ru

О «водных» фразеологизмах можно говорить нескончаемо. В заключение приведу ещё несколько:

  • «Носить воду в решете» — впустую тратить время (снова связь воды и времени).
  • «Как рыба в воде» — то есть чувствовать себя уверенно в определённой ситуации, среде.
  • «Тише воды, ниже травы» — о скромном, незаметном человеке. По поводу этого выражения хочется добавить: вероятно, так говорили люди, обитавшие на берегах очень тихих водоёмов, ведь вода бывает и бурной, грозной, разрушительной.
  • «Воды в рот набрал» — о человеке, который молчит и не желает ничего говорить, как бы его ни просили, ни требовали ответа.
  • «Выйти сухим из воды» — остаться безнаказанным.

Теги: вода, верования, фразеологизмы, крылатые выражения

капля в море

Вы хотите, чтобы я пожертвовал для вас даже характером; пожалуй, после всех жертв, которые я принес вам, это будет капля воды в море. (М. Лермонтов.)

Лев Толстой, Чехов, Короленко пытались помочь голодающим, собирали деньги, устраивали столовые; все это было каплей в море… (И. Эренбург.)

Горя на путях войны, он видел столько, что свое ему теперь казалось каплей в море. (Н. Рыленков.)

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Фразеологизмы со словом море

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил подборку фразеологизмов со словом море.

Всего набралось порядка 40 фразеологизмов и устойчивых словосочетаний.

Фразеологизмы распределены по тематическим группам: морская романтика, много, военные, геополитика, пир, бесшабашность, сделать невозможное. Плюс несколько фразеологизмов со словом океан.

Фразеологизмы про морскую романтику

  • Плавать за три моря (кстати, фразеологизмы с 3)
  • Морской волк
  • Морская болезнь
  • Скорлупка во власти моря

Фразеологизмы про много

  • Море слез
  • Море крови
  • Море слов (кстати, фразеологизмы со словом слово)
  • Море цветов

Фразеологизмы про военных

  • Морские котики
  • Морская пехота

Фразеологизмы про геополитику

  • Морская держава
  • Владычица морей

Фразеологизмы про пир

Фразеологизмы про бесшабашность

  • Море по колено
  • Пьяному и море по колено (кстати, фразеологизмы со словом колено)

Фразеологизмы про сделать невозможное

Прочие фразеологизмы про море

  • Ждать у моря погоды
  • (Разошлись) как в море корабли
  • Капля в море
  • Житейское море (кстати, фразеологизмы про жизнь)
  • Со дна моря достать
  • Не за морем
  • Нести и с дона и с моря
  • Высечь море
  • По морю, аки по суху
  • Чернильное море, бумажные берега

Фразеологизмы со словом океан

  • Воздушный океан
  • Пятый океан
  • Стратегия голубого океана (кстати, фразеологизмы про бизнес)

Крылатые выражения о море поэтов и писателей

  • Наделала синица славы, а моря не зажгла (И.А. Крылов, «Синица», см. крылатые выражения Крылова)
  • И академик, и герой, и мореплаватель, и плотник (А.С. Пушкин, «Стансы», см. крылатые выражения Пушкина)
  • Труженики моря (В. Гюго, «Труженики моря»)
  • Нелюдимо наше море (Н.М. Языков, «Пловец»)
  • А он мятежный, просит бури (М.Ю. Лермонтов, «Парус», см. крылатые выражения Лермонтова)
  • По морям, по волнам — нынче здесь, завтра там (В.С. Межевич, «Артур, или Шестнадцать лет спустя»)
  • Волга впадает в Каспийское море (А.П. Чехов, «Учитель словесности», см. крылатые выражения Чехова)
  • Мы разошлись, как в море корабли (Б.А. Прозоровский, «Корабли»)
  • За тех, кто в море! (Б.А. Лавренев, «За тех, кто в море!»)
  • Бригантина поднимает паруса (П.Д. Коган, «Бригантина»)

По-видимому, фразеологизмы со словом море оказались так же разнообразны и удивительны как и само море. Кстати, это хорошо прослеживается на фразеологизмах из «прочих фразеологизмов про море», не вошедших ни в одну из тематических групп. Каждый из них раскрывает совершенно отдельное явление или историю.

Возможно, вас также заинтересуют цитаты про море и другие обзоры:

  • Фразеологизмы про воду
  • Фразеологизмы про рыбу
  • Фразеологизмы про спорт
  • Фразеологизмы про дождь
  • Фразеологизмы про веревку

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Оцените статью