Movies
Прекрасный фильм «Здесь слышен океан» о юности, любви и дружбе в городе у моря, где слышны океанские волны.
И одно из малоизвестных и самых недооцененных произведений студи Ghibli.
«Здесь слышен океан» или «Океанские волны» или «Я могу слышать океан» или «Ocean Waves» или «I Can Hear the Sea» или «Umi ga Kikoeru» или » 海がきこえる » . У этого фильма много названий на разных языках.
Аниме «Здесь слышен океан» — одно из малоизвестных произведений студи Ghibli, созданное в 1993 году режиссером Томоми Мотидзуки , известным мастером любовных аниме-драм. И одно из самых недооцененных произведений студии. Я уверен в этом, и скажу это еще раз: это абсолютно самый недооцененный фильм из всех произведений студии Ghibli.
Удивительно, но этот фильм до сих пор не лицензирован в России и не выходил официально, распространяясь сначала на пиратских видеокассетах, а затем на торрентах в сети.
Если запрос на фильм Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками» в поисковике Яндекса «вбивают» 43000 человек в месяц, а фильм «Мой сосед Тоторо» ищут в месяц 12000 человек, то запрос на фильм «Здесь слышен океан» в течение месяца приходит всего 600 раз . Двадцать человека в день со всего Рунета.
Не много.
Ввидимо «Здесь слышен океан» — произведение не для всех.
Аниме малоизвестное, но вовсе не второстепенное или второсортное в ряду произведений студи Ghibli . И хотя в Рунете есть комментарии, что сюжет прост и повествование буднично, именно эта простота и будничность делает «Здесь слышен океан» неповторимым в своем роде.
Это произведение чем-то похоже на «Шепот сердца» студии Ghibli. Тот же бытовой сюжет, то же ровное повествование, те же ситуации и зарисовки о повседневной жизни школьников. Только возраст главных героев «Океана» старше — выпускной класс средней школы.
Но именно в этой повседневности повествования прелесть этого фильма.
Этот фильм на любителя. Возможно не каждого он затронет. Мне фильм нравится именно простатой сюжета, своей жизненностью и налетом легкой настали по ушедшим школьным годам. Возможно потому, что мне ближе истории, которые целиком и полностью построены на человеческих настроениях и эмоциях, а не на крутых поворотах или действии. А может потому, что я родился и провел юность в городе у моря.
Кстати. У этого фильма есть еще одна особенность: все события «Здесь слышен океан» происходят в городе Коти на юге Японии и в Токио. Так вот, режиссер изобразил в фильме город Коти с поразительной точностью, практически с фотографической точностью.
Так же точно изображены реальные места пригорода Токио только в аниме студии Ghibli «Шепот сердца». Но в отличии от «Шепота» в фильме «Здесь слышен океан» режиссер Томоми Мотидзуки расположил места действия аниме именно так, как они расположены в реальных городах Коти и Токио.
Об этой особенности фильма можно прочесть в отдельных статьях по ссылкам выше.
Ниже карта Google, с указанием городов Коти (Kochi) и Токио, в которых и разворачивается сюжет фильма «Здесь слышен океан». Под картой дана ссылка на город Коти в Google Map.
Карта Google с указанием городов Коти (Kochi) и Токио, Япония.
Появление этого аниме в студии Ghibli само по себе интересно и уникально. Созданное по роману «I Can Hear The Sea», написанному в 1993 году сравнительно недавно (в 2008 году) умершей писательницы и драматурга Саэко Химуро, «Здесь слышен океан» является произведением в создании которого не принимали участия признанные мэтры студии Ghibli — Хаяо Миядзаки и Исао Такахата.
Итак, сюжет фильма «Здесь слышен океан».
Если кратко: Молодой человек летит в родной город Коти на встречу класса после своего первого года в университете. Он вспоминает свой последний год в школе, друзей и девушку из Токио, которая перевернула его мир с ног на голову. Школьный друг, зарождение первой любви, поездка в Токио и еще многое, произошедшее в последний год школы, теперь приходит к нему в воспоминаниях.
Япония, наше время. Город Коти, расположенный на берегах залива в Тиом океане. Старейшая школа города Коти. Главные герои — ученики выпускных классов этой школы, два друга Морисаки Таку и Ютака Мацуо.
Первое его воспоминание, когда в старший класс шкалы где учатся главные герои, в середине триместра переводят новую ученицу. Девушку зовут Муто Рикако и она из Токио — огромного мегаполиса на другом конце Японии.
«Здесь слышен океан» видео:
В старший класс шкалы переводят новую девушку Рикако.
Для Рикако город Коти — провинция, а переезд сюда — огромная жизненная неудача. Ей не нравится город, не нравятся одноклассники, все в Коти ей чужое. Ее жизненная цель — вернуться обратно в родной Токио любой ценой.
На этот снобизм и отстраненность одноклассники отвечают взаимно, особенно женская часть класса. Отношения у Рикако с одноклассниками не то что бы не складываются — она и не пытается их наладить. Для нее здесь все временно и чуждо. Все кроме учебы. Ее цель — Токийский университет, как средство сбежать из Коти.
Она умна и находчива и невзирая на свое отношение с классом, не упускает возможность использовать и Таку и Мацуо в своих планах тайно слетать в родной Токио к отцу и друзьям. Ей нужны деньги на поездку и она получает их от Таку.
«Здесь слышен океан» видео:
Рикако нужны деньги на поездку в Токио и она получает их от Таку.
И случается так, что в Токио они летят вместе. Вместе находят отца Рикако. И вместе ночуют в гостинице и встречаются с бывшим одноклассником и другом Рикако. Но по возвращению из Токио в Коти все остается попрежднему.
«Здесь слышен океан» видео:
Рикако и Таку.
Клубок взаимоотношений запутывается все больше, так как Мацуо с первой встречи влюбляется в Рикако. Но не отваживаясь признаться в этом независимой девочке, ходит кругами вокруг нее.
Для Рикако он один из многих парней города Коти, города, который ей ненавистен и парней которые ей противны. О чем она и сообщает ему в лоб при первой же попытке признания в любви.
Таку дает ей пощечину за такое хамское отношение к другу. После чего все окончательно запутывается и приводит к ссоре двух друзей. Ссоре до самого окончания школы.
И вот Таку прилетает в родной Коти. Самолет садиться, воспоминания заканчиваются. Но фильм «Здесь слышен океан» продолжается. В аэропорт Коти приезжает Мацуо, что бы встретить друга. Прошлое забыто, осмыслено и прощено. Прекрасно сделанная сцена разговора на пирсе, на фоне заката над заливом, окончательно примеряет старых друзей.
«Здесь слышен океан» видео:
Разговора на пирсе окончательно примеряет старых друзей.
Мне кажется, что одна из лучших частей фильма в конце — встреча одноклассников. Прошло достаточно времени после окончания школы. Многое переосмыслено, прощено, забыто. Ни у кого нет обид ни друг на друга, ни на Рикако. Все повзрослели и немного изменились. Но Рикако на встрече не было.
И вот финальная сцена фильма «Здесь слышен океан». Уже в Токио, стоя на Kichijoji Station, Таку видит на противоположной платформе девушку, похожую на Рикако. Он бежит через переход к ней, но пришедший поезд увозит ее раньше, чем он успевает добежать. Поезд уходит, он опоздал.
Но обернувшись, он видит Рикако. Она не села на поезд, она дождалась его.
Этот фильм для тех, кто заканчивает школу. Для тех, кто уже переступил эту черту. Для всех, кому понятно это слово — ностальгия. Посмотрите прекрасный фильм «Здесь слышен океан». Не пожалеете!
Лучшее Хаяо Миядзаки. Список аниме. Попытка составить список самого лучшего у Хаяо Миядзаки и студии Гибли (Ghibli) на основе различных критериев и рейтингов.
«Мой сосед Тоторо» — скрытый смысл. Существует легенда, что «Мой сосед Тоторо» имеет скрытый смысл, связанный с преступлением, произошедшем много лет назад в местах действия фильма. Говорят, что у «Тоторо» есть скрытый, глубокий и мрачный подтекст. Что котобус — вовсе не добрый кот, а Тоторо — монстр.
Есть ли скрытый смысл в аниме Унесенные призраками Хаяо Миядзаки. . в период Эдо, эти общественные бани становятся популярными у мужчин. Большая популярность этих бань в то время объясняется тем, что в них работали молодые девушки-банщицы, которые зачастую подрабатывали проституцией. Эти бани называли «Юна баро». Девушки были известны как 湯 女 или «Юна». И это слово — Юна (湯 女), используется в японской версии фильма «Унесенные призраками».
Аниме «Здесь слышен океан» студии Ghibli. Прекрасный фильм «Здесь слышен океан» о юности, любви и дружбе в городе у моря, где слышны океанские волны. И одно из самых недооцененных произведений студи Ghibli.
Путешествие по местам съемок фильма «Социальная сеть». Статья о нескольких местах в США и Англии, где проходили съемки эпизодов фильма «Социальная сеть». Вы можете совершить виртуальную прогулку в места, где проходили съемки. Посмотреть, как они выглядят и что находится рядом.
Источник
Аниме студии Ghibli, снятые по книгам
Знаменитая студия Ghibli Хаяо Миядзаки и Исао Такахаты, конечно же, знакома всем. Однако не все знают, что многие произведения этой студии основаны на литературных первоисточниках — произведениях как японских, так и зарубежных авторов (хотя часто, как мы увидим, это экранизации довольно вольные). Об этом и хотелось бы рассказать сегодня.
・Могила светлячков (1988)
Душераздирающая лента Исао Такахаты об ужасах военного времени и о страданиях мирного населения в эту пору, повествующая о брате и сестре, снята по мотивам автобиографического романа Акиюки Носаки «Могила светлячков» (Hotaru no Haka, 1967), который считается классикой японской литературы, посвящённой Второй мировой войне. Так что это аниме основано не только на художественном произведении, но и еще и на реальных событиях.
Кстати, существуют также две киноэкранизации романа — 2005 и 2008 годов. А вот оригинальный роман на русский, к сожалению, не переведен.
・Ведьмина служба доставки (1989)
Сказочная лента про ведьму Кики основана на детской книге «Служба доставки Кики» японской писательницы Эйко Кадоно (которая, кстати, после получила продолжение). Все четыре книжки из серии историй про Кики переведены на русский язык, их можно почитать.
Однако тут нужно отметить, что экранизация получилась очень вольная. Оригинальная книга — сборник отдельных рассказов о приключениях Кики без цельного и последовательного сюжета, и Миядзаки внес в повествование и ход истории значительные изменения. Это даже вызвало проблемы во время согласования с автором — Кадоно поначалу не хотела давать разрешение на экранизацию из-за того, что сценарий ушел далеко от оригинала.
・Здесь слышен океан (1993)
Этот сериал снят по произведению Саэко Химуро, автора множества популярных любовных повестей для подростков. Повесть Химуро печаталась в журнале «Animage», ее иллюстратором был Кондо Кацуя (дизайнер персонажей фильма). В дальнейшем Химуро написала продолжение повести, и обе части были экранизированы в виде художественного фильма. Режиссер анимационной ленты, Томоми Мотидзуки — большой поклонник творчества Саэко Химуро.
Кстати, хотя производство этого аниме находилось под контролем студии «Ghibli», но большая часть анимации была выполнена при участии студий «J.C.Staff», «Madhouse», и «Oh! Production». Также «Здесь слышен океан» стал первой работой «Ghibli», в которой не принимали непосредственного участия Хаяо Миядзаки и Исао Такахата. Проект был создан молодыми работниками студии, в основном в возрасте 20-30 лет.
・Ходячий замок (2004)
Это аниме создано по мотивам сказочного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок» (Howl`s Moving Castle, 1986). Интерпретация, правда, у Миядзаки получилась опять же довольно вольная. Роман переведен на русский язык, так что желающие могут прочесть его и убедиться в этом.
・Ариэтти из страны лилипутов (2010)
Мультфильм снят по роману британской детской писательницы Мэри Нортон «Добывайки». Это самая известная сказка Мэри, целая серия детских книжек про маленьких человечков, которые, кстати, переведены на русский. У них есть и другие экранизации: в 1973 году телефильм компании NBC, в 1992 году мини-сериал Би-би-си, а в 1997 году фильм кинокомпании PolyGram Filmed Entertainment «Воришки» (The Borrowers).
・Сказание о принцессе Кагуя (2013)
В основе сюжета лежит знаменитое произведение «Повесть о старике Такэтори», написанное в эпоху Хэйан (9-12 век), время становления японской традиционной культуры. Эта повесть считается древнейшим японским прозаическим литературным авторским произведением, дошедшим до наших дней. Ее можно прочесть на русском, кстати.
Порой это произведение называют народной сказкой, но большинство исследователей сходятся на мысли о том, что «Сказание о старике Такэтори» — это именно авторское литературное произведение, основанное на народных японских сказаниях и китайских и индийских буддистских притчах. Автор повести неизвестен, но это, несомненно, был очень образованный человек, знающий культуру Индии и Китая, откуда происходят корни легенды о лунной деве, а также человек, хорошо знакомый с жизнью японского высшего света — образы пройдох-вельмож изображены в повести очень ярко, сатирично, и несомненно основаны на реальных людях — современниках автора.
・Воспоминания о Марни (2014)
Сюжет этого аниме основан на романе британской детской писательницы и иллюстратора Джоан Робинсон под названием «Когда здесь была Марни» («When Marnie Was There»). Книг переведена на русский язык, с ней можно ознакомиться!
Источник