Жадность грех пираты карибского моря
ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ запись закреплена
ЛУЧШИЕ ЦИТАТЫ ГЕКТОРА БАРБОССЫ
— К парламентеру даже пальцем прикасаться не смейте.
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— Стойте! Отвезите меня домой! Согласно кодексу ордена берегового.
— Первое: о вашем возвращении на берег уговора не было, я вам ничего не должен. Второе, кодекс пиратский, и наши законы писаны для нас. И третье. Кодекс это просто свод указаний, а не жёстких законов. Добро пожаловать к нам на борт, мисс Тёрнер!
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— Десерт — яблоко, попробуйте.
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— Убили, а что дальше вы намерены делать?
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— Вам придется поверить в легенды о призраках, вы среди них.
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— И только?
— Жадность — грех.
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— В прошлый раз вы дали мне пистолет с пулей.
— Черт возьми, он прав. Надо вернуть пистолет. Принеси его.
— Рас уж нас двое, джентльмены, дайте нам пару пистолетов.
— Дам один пистолет и точка. А ты, поскольку джентльмен, застрели даму, а сам сдохни с голоду.
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— Десять лет ты хранил пулю и потратил ее зря.
© Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»
— Ну, скажите мне, что стало с моим судном?
© Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца
— Твой господин ожидает нас, а лишний труп может слегка омрачить радость встречи.
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Поверьте юный мистер Тернер. Нетрудно попасть на тот свет. Трудно вернуться.
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Барбосса! Где мы?
— Да теперь мы в конец потерялись.
— ЧТО?
— Конечно, чтобы обнаружить место, найти которое невозможно, нужно потеряться! Иначе все знали бы, где оно находится!
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Командуй высадкой, а я останусь у себя на корабле.
— Я не доверю тебе командование кораблем.
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Раньше этот мир был куда больше.
— Нет, мир остался прежнем. Стало меньше.. содержимого.
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Если выдашь мой секрет, я с радостью выдам твой.
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Уж простите, Ваше Величество, слишком долго моя судьба была в чужих руках. Довольно!
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Капитан Барбосса! Вы самый лучший из рулевых
— Да, с этим не спорю. Брасопь на реи живо, щенки недоделанные! А ради такого и умереть можно!
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Барбосса, пожени нас!
— Не могу, я сейчас немножко занят!
— Барбосса, немедленно!
— Ну ладно. Дорогие мои мы собрались здесь сегодня, чтобы пригвоздить твои кишки к мачте мерзкий сифилитик!
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Воробей!
© Пираты Карибского моря: На краю света
— Что пугает такого храбреца как ты Гиббс и будоражит твое воображение?
— Русалки, сер.
— Да. Русалки. Хвостатые дьяволицы, такие жадные до человечьей плоти. Через русалочьи воды пролегает наш путь. Береги свою душу, Гиббс, ведь русалки заберут все, вплоть до костей.
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— О разве, а я слышу лишь крики чаек на гнездах.
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— Что, разве у старика не может увлечений? Ну и что стоите? Вперед! Отоспитесь на том свете! Вперед! Судьба по-прежнему к нам благоволит.
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— Эдвард Тич. За преступления совершенные на море властью данной мне его королевским величеством.. и к своему величайшему удовольствию. я помещаю вас до суда под стражу и объявляю вас своим пленником.
— Думаешь, моя вахта кончилась, да?
— В списке ваших преступлений числится: пиратство, измена, убийства, жесточайшие пытки и бессовестная кража одной кривой волосатой ноги!
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— За «Жемчужину»
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— Я не так глуп, чтобы вступить с ним в бой, не имея ядовитого преимущества!
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— Я забираю саблю и корабль «Черной Бороды» с командой в уплату за утраченную ногу.
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— Вот она. Моя месть.
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
— Парни! Держать на ветер! И шевелитесь, тараканы чертовы! Ххахаха!! Король сослужил мне службу! Так хранят нас боги моря и небес! Теперь мы возьмем курс на Тортугу.
© Пираты Карибского моря: На странных берегах
Источник
Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) – цитаты из фильма
Кодекс — это просто свод указаний, а не жёстких законов.
У мистера Воробья на рассвете свидание с виселицей. Он должен на него явиться.
Он немой, сэр. Ему вырезали язык. Вот он и научил попугая отвечать вместо себя. Но никто не знает как.
Ну, если ты жаждешь всё преодолеть, спасти её и завоевать девичье сердце. я тебе не помощник. Тут и не пахнет наживой.
— Будить доброго человека, когда он спит — к беде.
— Я знаю, как сгладить примету. Этот тип, что разбудил спящего, угостит его выпивкой. А тип, что спал, выслушает мыслишки того, кто прервал его сон.
— Да, это всё сгладит.
Он взял да и прихлопнул Прихлопа.
— Сойти в порту, как только ты назовёшь нужное нам имя. Поверить, что ты не солгал, и смотреть, как ты забираешь мой корабль.
— Нет. Условие такое. Ты сойдёшь в порту, не зная этого имени. Я отплыву на моём корабле и крикну тебе имя издали. Смекаешь?
Хотя немного жаль, что пропадает такая красота. Так что сперва отдайте платье, дорогуша.
— Вы не знаете, что это такое? Верно?
— Пиратский медальон.
— Это ацтекское золото, одна из шестисот шестидесяти трёх бляшек, что индейцы отнесли Кортесу как выкуп. выкуп за кровь, доставленный с надеждой положить конец расправам. Но алчность Кортеса была неутолима, и тогда языческие боги придумали страшное проклятие. Любой из смертных, кто возьмёт хоть одну золотую бляшку, обречён на вечные муки.
Источник
Цитаты из фильма «Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины»
Ну, пока загораешь, мотай себе на ус. На самом деле важно лишь одно: что человек может и что не может.
С бесчестным человеком можно быть уверенным, что он поступит бесчестно, а вот за честным нужно всё время приглядывать, как бы он чего не вытворил.
Проблема — это не проблема. Проблема — это твоё отношение к ней.
– И что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, так и станем рубиться, пока не настанет судный день? – Да, если ты не сдашься.
Ну, если ты жаждешь всё преодолеть, спасти её и завоевать девичье сердце. я тебе не помощник. Тут и не пахнет наживой.
— Будить доброго человека, когда он спит — к беде. — Я знаю, как сгладить примету. Этот тип, что разбудил спящего, угостит его выпивкой. А тип, что спал, выслушает мыслишки того, кто прервал его сон. — Да, это всё сгладит.
— Я слышал, капитан Барбосса не терпит дураков и не заключает с ними уговоры. — Значит, то, что я не дурак очень кстати.
Теперь он не распускает язык. Жизнь его проучила. На третий день пути к нему подошел старпом. И сказал: «У нас уговор — делиться. Мы все должны знать, где сокровища.» Джек дал ему карту, и ночью был бунт. И Джека высадили на остров, чтоб он подох. После того, как сбрендит от жары.
Кодекс — это просто свод указаний, а не жёстких законов.
— Какой кодекс вспомнит Гиббс в случае напасти? — Пиратский. «За теми, кто отстал, не возвращаться». — Геройство у вас не в чести.
— Кто может променять жизнь человека на корабль? — Пират.
Хотя немного жаль, что пропадает такая красота. Так что сперва отдайте платье, дорогуша.
Решение, принятое вопреки сердцу, может быть ошибочным.
Я тоже не верил в проклятье, когда услышал эту историю. Зарытый клад на Острове Мертвых, а путь к нему могут найти лишь пропащие души, которые уже знают, где он находится. Но мы его нашли, каменный сундук, и там было золото. Мы взяли все и принялись тратить, бездумно просаживать его на еду, выпивку и продажную любовь. Но чем больше окунались в утехи, тем больше становилось ясно, что вино не горячит нашу кровь, еда во рту превращается в золу и даже всем блудницам мира не унять дикий огонь похоти, терзающий нас. Проклятье мстит, мисс Тёрнер. Сперва алчность нас привела на остров, а сейчас поглотила полностью.
Лунный свет являет нашу истинную сущность. Мы не живые, а значит не можем умереть, но мы и не мертвы. Вечная агония — я страдаю от жажды и не могу ее утолить. Умираю от голода и не могу умереть. Я не чувствую ничего — ни ветра, ни брызг морской воды в лицо, ни солнца, ни тепла женского тела.
Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Просто корабль — Чёрная жемчужина — это свобода.
— Будете обедать с капитаном. Он просил передать это. — Передайте капитану, что я склонна дать отрицательный ответ. — Он это ожидал и сказал, что в таком случае вы будете обедать голой с матросней.
— Мы собираемся украсть корабль? Тот бриг?! — Реквизировать. Мы реквизируем этот бриг. Это морской термин.
— Говорят, такие в моде в Лондоне. — Видно, модницы Лондона обходятся без воздуха.
Источник
Цитаты Капитан Гектор Барбосса
— Раньше мир был куда больше. — Нет. Мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
Не трудно попасть на тот свет. Трудно вернуться.
Я поклялся распотрошить любого, кто возомнит из себя повелителя морей!
— А их капитана зовут. Саламандра. — Самовар. — Салазар!
— Кем я для вас являюсь? — Сокровищем!
— Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя. — Звучит заманчиво. «Капитан Джек Воробей, последний из пиратов». — Да. Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?
– И что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, так и станем рубиться, пока не настанет судный день? – Да, если ты не сдашься.
Кодекс — это просто свод указаний, а не жёстких законов.
Хотя немного жаль, что пропадает такая красота. Так что сперва отдайте платье, дорогуша.
Ведь в наше время честь – довольно редкое явление.
— Я вижу свой корабль. Вон он. М? — Что-то не видно. Должно быть, твою гнилую посудину заслоняет моя «Жемчужина»!
Я тоже не верил в проклятье, когда услышал эту историю. Зарытый клад на Острове Мертвых, а путь к нему могут найти лишь пропащие души, которые уже знают, где он находится. Но мы его нашли, каменный сундук, и там было золото. Мы взяли все и принялись тратить, бездумно просаживать его на еду, выпивку и продажную любовь. Но чем больше окунались в утехи, тем больше становилось ясно, что вино не горячит нашу кровь, еда во рту превращается в золу и даже всем блудницам мира не унять дикий огонь похоти, терзающий нас. Проклятье мстит, мисс Тёрнер. Сперва алчность нас привела на остров, а сейчас поглотила полностью.
Лунный свет являет нашу истинную сущность. Мы не живые, а значит не можем умереть, но мы и не мертвы. Вечная агония — я страдаю от жажды и не могу ее утолить. Умираю от голода и не могу умереть. Я не чувствую ничего — ни ветра, ни брызг морской воды в лицо, ни солнца, ни тепла женского тела.
— Нужно действовать тихо, дальше я пойду один, вдруг твоя нога заскрипит. Термиты еще не завелись? — О, я очень ценю твою заботу, Джек, но все-таки составлю тебе компанию.
— Ты привёл этих шакалов к нашему порогу, подлец! — Не обвиняйте Тёрнера, он был лишь орудием в руках предателя. Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево. — Мои руки чисты! Хм. Фигурально.
— Предатель вряд ли среди нас. — Подождите. а где Уилл? — Не среди нас.
Чтобы обнаружить место, которое невозможно найти, нужно потеряться! Иначе все бы знали, где оно находится.
— Кто ты такой? — Никто, он никто! Шурин троюродного племянника моей родной тети. Но поет как ангел! Евнух.
Вам придется поверить в легенды о призраках, вы среди них.
Источник