жить у моря
1 to live at the seaside
См. также в других словарях:
Жить без моря не могу — обоссыте мне тельняшку! — Жарг. мол. Шутл. ирон. Выражение отказа кому л. в чём л. Вахитов 2003, 54 … Большой словарь русских поговорок
жить — живу/, живёшь, прош. жил, жила/, жи/ло, нсв.; прожи/ть, (к 1 3 знач.), сов. 1) Быть живым, существовать. Жить долго. О нет, мне жизнь не надоела, я жить люблю, я жить хочу. (Пушкин). Синонимы: здра/вствовать Антонимы … Популярный словарь русского языка
ЖИТЬ С . — существовать за счет вовсе не того с кем проживаешь. К спонсорству выражение также не имеет отношения. На самом деле Сема жил с пункта приема стеклотары, и жил хорошо. ■ Когда то Одесса жила с моря, а сейчас с чего попало … Большой полутолковый словарь одесского языка
Персонажи фильмов «Пираты Карибского моря» — Ниже представлен список персонажей серии фильмов «Пираты Карибского моря». Содержание 1 Главные персонажи 1.1 Джек Воробей 1.2 Уилл Тёрнер … Википедия
СВИТКИ МЕРТВОГО МОРЯ — В начале 1947 двое юношей пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности, называемой Вади Кумран (Западный берег Иордана), на северо западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима. Их внимание привлекло отверстие в… … Энциклопедия Кольера
Рукописи Мертвого моря — I. В 1947 г. в гористой части Иудеи, в непосредств. близости от Мертвого моря, было обнаружено большое количество древних рукописей, частично или полностью сохранившихся. Эти находки стали известны как рукописи Мертвого моря . За первым,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Время жить — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с фасолью): | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
изничто́жить — жу, жишь; сов., перех. (несов. изничтожать). прост. Полностью уничтожить; истребить. А на душе одно было изничтожить гадов, которые в Крыму, как гадюки под камнем, засели. В. Кожевников, На берегу Черного моря … Малый академический словарь
не́жить — 1) жу, жишь; несов., перех. 1. Содержать в неге, довольстве. Я года полтора был болен, при смерти, и потому не удивительно, что меня берегли и нежили. С. Аксаков, Детские годы Багрова внука. || Проявлять нежность к кому л. Домна, смягчившись… … Малый академический словарь
Я начал жить в трущобах городских — Фильм «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность. Любовь советских зрителей завоевала и … Википедия
Район Сокола — Крым Карта района Место Координаты известные: полуостров Крым, восточная его часть. Между Судаком и Новым Светом находится горный массив Сокол. Пути попадания Если рассматривать традиционные пути попад … Энциклопедия туриста
Источник
жить у моря
1 жить у моря
2 жить в районе, удалённом от моря
См. также в других словарях:
Жить без моря не могу — обоссыте мне тельняшку! — Жарг. мол. Шутл. ирон. Выражение отказа кому л. в чём л. Вахитов 2003, 54 … Большой словарь русских поговорок
жить — живу/, живёшь, прош. жил, жила/, жи/ло, нсв.; прожи/ть, (к 1 3 знач.), сов. 1) Быть живым, существовать. Жить долго. О нет, мне жизнь не надоела, я жить люблю, я жить хочу. (Пушкин). Синонимы: здра/вствовать Антонимы … Популярный словарь русского языка
ЖИТЬ С . — существовать за счет вовсе не того с кем проживаешь. К спонсорству выражение также не имеет отношения. На самом деле Сема жил с пункта приема стеклотары, и жил хорошо. ■ Когда то Одесса жила с моря, а сейчас с чего попало … Большой полутолковый словарь одесского языка
Персонажи фильмов «Пираты Карибского моря» — Ниже представлен список персонажей серии фильмов «Пираты Карибского моря». Содержание 1 Главные персонажи 1.1 Джек Воробей 1.2 Уилл Тёрнер … Википедия
СВИТКИ МЕРТВОГО МОРЯ — В начале 1947 двое юношей пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности, называемой Вади Кумран (Западный берег Иордана), на северо западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима. Их внимание привлекло отверстие в… … Энциклопедия Кольера
Рукописи Мертвого моря — I. В 1947 г. в гористой части Иудеи, в непосредств. близости от Мертвого моря, было обнаружено большое количество древних рукописей, частично или полностью сохранившихся. Эти находки стали известны как рукописи Мертвого моря . За первым,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Время жить — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с фасолью): | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
изничто́жить — жу, жишь; сов., перех. (несов. изничтожать). прост. Полностью уничтожить; истребить. А на душе одно было изничтожить гадов, которые в Крыму, как гадюки под камнем, засели. В. Кожевников, На берегу Черного моря … Малый академический словарь
не́жить — 1) жу, жишь; несов., перех. 1. Содержать в неге, довольстве. Я года полтора был болен, при смерти, и потому не удивительно, что меня берегли и нежили. С. Аксаков, Детские годы Багрова внука. || Проявлять нежность к кому л. Домна, смягчившись… … Малый академический словарь
Я начал жить в трущобах городских — Фильм «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность. Любовь советских зрителей завоевала и … Википедия
Район Сокола — Крым Карта района Место Координаты известные: полуостров Крым, восточная его часть. Между Судаком и Новым Светом находится горный массив Сокол. Пути попадания Если рассматривать традиционные пути попад … Энциклопедия туриста
Источник
to stay at the seaside — жить у моря
1 берег моря
2 взморье
3 приморье
4 морское побережье
5 морской курорт
6 жить у моря
7 жить в районе, удалённом от моря
8 жить в районе, удалённом от моря или границы
9 жить
до чего́ же хорошо́ жить! — it’s so good / great to live [be alive]!
он бу́дет жить? — will he live?
жить у друзе́й — stay with one’s friends
жить в гости́нице — stay at a hotel
ры́бы живу́т в воде́ — fish live in water
я хочу́ жить, а не существова́ть! — I want to live, not just to exist!
жить скро́мно — live modestly
жить одино́ко — live a solitary life
жить зажи́точно — live in easy circumstances, be well off
жить в ро́скоши — live a life of luxury
жить в нищете́ — live in penury; just keep body and soul together идиом.
жить по́лной [счастли́вой] жи́знью — live a full [happy] life
жить забо́той о де́тях — live for the sake of one’s children
он живёт свое́й рабо́той — his work makes his life
жить иллю́зиями — live in a world of illusions
жить одно́й мы́слью — live with one idea in one’s mind
жить на свои́ сре́дства — support oneself
жить на сре́дства кого́-л — live on / off smb
жить по сре́дствам — live within one’s means
ему́ не́ на что жить — he has nothing to live on
жить за счёт инвести́ций — live off one’s investments
жить друг с дру́гом — live together
па́мять о ней живёт — her memory lives on
жить в века́х — live / remain forever
жить и здра́вствовать — be alive and well
живи́ и дай жить други́м — live and let live
за здоро́во живёшь разг. — 1) ( ни за что) for nothing 2) ( без всякой причины) without rhyme or reason
жил-был, жил да был (традиционное начало русских народных сказок) — once (upon a time) there was / lived
10 житьё
е́хать куда́-л на житьё — go to a place to stay there
житья́ мне нет от него́ — I get no peace with him around; he makes my life miserable
11 жить
жить в Москве́ — to live in Moscow
жить в гости́нице — to stay in a hotel
жить у друзе́й — to stay with one’s friends
жить литерату́рным трудо́м — to live off one’s writing
жить за счёт роди́телей — to live off one’s parents
жить то́лько рабо́той — to be a workaholic
Источник
to stay at the seaside — жить у моря
1 stay
войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго
опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)
пребывание;
I shall make a week’s stay there я пробуду там неделю to come to
войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
разг. выносливость;
выдержка
мор. делать поворот оверштаг
затягивать в корсет
pl уст. корсет (тж. pair of stays)
(особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь?
опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)
оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь
останавливаться, жить (at) ;
гостить (with)
юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
пребывание;
I shall make a week’s stay there я пробуду там неделю
придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать
юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться
приостановление производства дела
мор. укреплять;
оттягивать
утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one’s hunger (или stomach) = заморить червячка
юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to
away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to
calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие)
оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to
away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить
(особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь?
of eviction приостановление выселения
of execution отсрочка исполнения решения
of execution приостановление исполнения решения
of proceedings приостановление судопроизводства
on продолжать оставаться;
задерживаться
останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one’s hand воздерживаться от действия
утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one’s hunger (или stomach) = заморить червячка
out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to
put разг. оставаться неизменным to
put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте
out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)
out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary
2 stay
a long [a short, a week’s] stay in London [in a hospital] — длительное [краткое, недельное] пребывание в Лондоне [в больнице]
a stay upon smb.’s activity — помеха в чьей-л. деятельности
to put a stay on smth. — тормозить что-л.
Источник
to stay at the seaside — жить у моря
1 stay
войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго
опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)
пребывание;
I shall make a week’s stay there я пробуду там неделю to come to
войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
разг. выносливость;
выдержка
мор. делать поворот оверштаг
затягивать в корсет
pl уст. корсет (тж. pair of stays)
(особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь?
опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)
оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь
останавливаться, жить (at) ;
гостить (with)
юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
пребывание;
I shall make a week’s stay there я пробуду там неделю
придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать
юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться
приостановление производства дела
мор. укреплять;
оттягивать
утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one’s hunger (или stomach) = заморить червячка
юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to
away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to
calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие)
оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to
away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить
(особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь?
of eviction приостановление выселения
of execution отсрочка исполнения решения
of execution приостановление исполнения решения
of proceedings приостановление судопроизводства
on продолжать оставаться;
задерживаться
останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one’s hand воздерживаться от действия
утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one’s hunger (или stomach) = заморить червячка
out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to
put разг. оставаться неизменным to
put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте
out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)
out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary
2 stay
a long [a short, a week’s] stay in London [in a hospital] — длительное [краткое, недельное] пребывание в Лондоне [в больнице]
a stay upon smb.’s activity — помеха в чьей-л. деятельности
to put a stay on smth. — тормозить что-л.
Источник